Читаем Стихотворения. Пьесы полностью

Хлещущий ветер и снег,С воем летящие в поле,Кто ограничить бы могВаше сейчас своеволье?С дерева буйной рукойКудри зеленые рвете,Узкой дороги краяТопите в снежном омете.Буйно врываетесь выВ каждый покой пропыленный.Стены трясете дворцов,Рушите древние троны.Нет, вас ничем не прогнать,Страже не справиться с вами.Воины тщетно спешатСтан опоясать мечами.Вас не посадишь в тюрьму,Не уничтожишь, сжигая!Реете вы над землей,Гниль и сырье разрушая.С ветром крутящийся снег
Многих пугает, тревожит.Это предвестье весны, —Кто задержать ее может?

Ледяная крепость севера

Перевод Д. Виноградова

Наша победа — славная,Быстрая, неизбежная!Дрогнула, подалась глыба льда,Оползла медленно!Мы грызли ее, точили — года!Теперь начинаетсяГор ледяных крушение!Над ледяной крепостьюНебо уже синее —Свежий ветер разогнал облака,Распогодилось!Ноздреватый лед лишь толкни слегка  —И не выдержатСтены дряхлые —Небывалая победа близка!Множатся в стенах трещины,
Темные щели ширятся,Наземь осколки падают —Не надейся, крепость, не устоять!Стены твои рыхлыеТеплым паром окутаны,Урагана весеннегоНе обернуть вспять,Хое-хо-о, хое-хо-о — слышится!Как тебе, крепость, дышится?Наша не дрогнет рать.Эта победа — первая,Это первая оттепель.Мы еще только началиЛедяные крепости брать!

Мехи ветра

Перевод Т. Спендиаровой

Раздули мы мехи большие ветра,Ногами нажимая в нетерпенье,И раскалилось пламя добелаВ горниле солнца.Клубился жар, и зной пылал слепящий,
Кругом вилось дыхание огня.И вот — растоплен снег, и взломан лед,Освобожденные текут потоки.Вихрь, знойно дышащий, валит с разбегуГромады туч, сшибает лбами ихИ увлекает за собою вдальВсе веянья, все грозы, всё ненастье.Вытягивает всходы из земли,Зверей из нор и с силой нас самихМогучими руками поднимает.Ногам не удержаться, — их с собойТеченье увлекаетВперед, вперед.Шум будит все живое.Вот голову торопится подснежникПросунуть из-под снежного покрова,Вот лопаются почкиОт буйного броженья соков,И стаи птиц из дальних стран сюдаСлетелись, любознательные, снова.Пришла весна, конец поре суровой,
Синеют небеса,Вверх замок света поднялся.

После долгого сна

Перевод Л. Хаустова

Дым лениво таетНад высокой кровлей,Разомлев на воздухе весеннем.Горизонт в тумане,И снега осели,И березы ветви расправляют.Люди жадно дышат,Как от сна очнувшись,Точно пережив недуг тяжелый.На щеках — румянец.Улыбнулись губыС удивленьем или недоверьем.А глаза стыдливоЩурятся от света,К радости весенней привыкая…

Так не останется!

Перевод С. Липкина

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Проза / Классическая проза / Драматургия
Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Драматургия / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература