Читаем Стихотворения. Пьесы полностью

А одинок ли я из-за того,Что в одиночестве пребываю,Что оторвали меня от отчизны?И только поэтому должен грустить я,Предаваться отчаянью?Ведь только плоть мою оторвали, —Так сорванный лист устремляется вдаль,Песок его хлещет и воды полощут,И гонит его невесть куда.Но плоть — ведь это еще не я.Ведь это лишь моя оболочка, —Пусть ветры гонят и треплют ее,Я становлюсь лишь бодрее, свежее.Смеха достойна вера сломить меня,Мою оболочку сокрушая;Так что ж мне грустить, что я одинок?
Но вот моя сущность — это мой дух:Он этих страданий не ощущает, —Глянь, среди туч, застилающих небо,Гонимых в осенней ночи вереницей.Спокойно и гордо месяц сияетИ твердо свершает обычный путь —Один, но с сонмом звезд в окруженье.Так что ж, одинок он?Вон оно, это величье бескрайнее,Что мир наполняет, объемля.Та масса, что служит всему основой;Те тысячелетия напряженногоИ непрестанного борения;Вот оно небо — и звезд мириады, —И в их числе пребываю и я.Так что ж мне грустить, что я одинок?И чувства мои — это общие чувства,
И думы мои — это общие думы,И с общим ростом я вырастаюИ — как бы я ни был хил — расцветаю,И в глубочайшем своем одиночествеЯ увлекаюсь потока движеньем,Меня он несет.И пусть все рухнет на одиночку:Мысль и терпенье все превозмогут;Пусть почву вырвать грозят из-под ног, —Народ уничтожить, с которым ты рос:Не отвратить воскресенья из мертвых;Пусть скрытно поток подо льдом струится,Время настанет — он вырвется к свету;А время это — не за горами, —Так что ж мне грустить, что я одинок?Исчез одиночка — поток остался,
А тот одиночка в нем растворился,И стал поток еще полноводней;Один живет в массе, а масса — в одном,И тело и дух, слиясь воедино,Творят.Один — это все.Так что ж мне грустить, что я одинок?

НА ВЕРШИНЕ ГОРЫ

Горы и душа

Перевод Ю. Абызова

Горы, головы свесив,Думают думу немую.Внизу — непогода и ветерОзера гладь волнуют.Душа, не кричи от страха, —Обретешь ты покой свободный,Коль не в тихой нагорной выси,
Так в тишине подводной.

Скиталец и гора

Перевод Д. Самойлова

Так быстролетна, так легкаТень облака скользит вдоль склона.Сокрылось солнце в облакаИ вновь сияет с небосклона.Что ж помрачнела ты, гора?Что стала сумрака чернее?Какая темная пора!В кустах как будто ночь и змеи!«Но сам ты мрачен что ни день?Не бойся ужаса и боли.Пусть жизнь твоя мелькнет, как тень,Мир все равно добьется воли!»

Дума горы

Перевод Д. Самойлова

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Проза / Классическая проза / Драматургия
Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Драматургия / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература