Читаем Стихотворения. Поэмы. Пьесы полностью

Здесь   каждый камень         Ленина знаетпо топоту        первых            октябрьских атак.Здесь   всё,        что каждое знамя            вышило,задумано им      и велено им.Здесь   каждая башня         Ленина слышала,за ним   пошла бы           в огонь и в дым.Здесь   Ленина      знает         каждый рабочий,сердца ему      ветками елок стели.Он в битву вел,         победу пророчил,и вот   пролетарий —         всего властелин.Здесь   каждый крестьянин            Ленина имяв сердце      вписал         любовней, чем в святцы.Он земли      велел         назвать своими,что дедам        в гробах,         засеченным, снятся.И коммунары      с-под площади Красной,казалось,      шепчут:           — Любимый и милый!Живи,   и не надо      судьбы прекрасней —сто раз сразимся           и ляжем в могилы! —Сейчас   прозвучали б         слова чудотворца,чтоб нам умереть            и его разбудят, —плотина улиц      враспашку растворится,и с песней         на смерть            ринутся люди.Но нету чудес,      и мечтать о них нечего.Есть Ленин,      гроб         и согнутые плечи.Он был человек          до конца человечьего —неси        и казнись      тоской человечьей.Вовек   такого      бесценного грузаеще      не несли      океаны наши,как гроб этот красный,         к Дому союзовплывущий         на спинах рыданий и маршей.Еще  в караул      вставала в почетныйсуровая гвардия       ленинской выправки,а люди
   уже      прожидают, впечатаныво всю длину      и Тверской            и Димитровки.В семнадцатом       было —              в очередь дочериза хлебом не вышлешь —            завтра съем!Но в эту      холодную,         страшную очередьс детьми и с больными             встали все.Деревни      строились         с городом рядом.То мужеством горе,         то детскими вызвенит.Земля труда      проходила парадом —живым   итогом      ленинской жизни.Желтое солнце,         косое и лаковое,взойдет,   лучами к подножью кидается.Как будто        забитые,         надежду оплакивая,склоняясь в горе,           проходят китайцы.Вплывали        ночи       на спинах дней,часы меняя,           путая даты.Как будто        не ночь            и не звезды на ней,а плачут   над Лениным         негры из Штатов.Мороз небывалый         жарил подошвы.А люди   днюют      давкою тесной.Даже   от холода       бить в ладошиникто не решается —         нельзя,            неуместно.Мороз хватает       и тащит,            как будтопытает,   насколько в любви закаленные.Врывается в толпы.         В давку запутан,вступает      вместе с толпой за колонны.Ступени растут,          разрастаются в риф.Но вот   затихает         дыханье и пенье,и страшно ступить —         под ногою обрыв —бездонный обрыв         в четыре ступени.Обрыв   от рабства в сто поколений,где знают        лишь золота звонкий резон.Обрыв   и край —           это гроб и Ленин,а дальше —     коммуна         во весь горизонт.Что увидишь?!      Только лоб его лишь,и Надежда Константиновна
            в тумане                  за…Может быть,      в глаза без слез            увидеть можно больше.Не в такие          я      смотрел глаза.Знамен   плывущих         склоняется шелкпоследней         почестью отданной:«Прощай же, товарищ,         ты честно прошелсвой доблестный путь, благородный».Страх.   Закрой глаза         и не гляди —как будто    идешь       по проволоке провода.Как будто        минуту           один на одиностался   с огромной         единственной правдой.Я счастлив.      Звенящего марша водаотносит      тело мое невесомое.Я знаю —         отныне         и навсегдаво мне   минута      эта вот самая.Я счастлив,           что я           этой силы частица,что общие         даже слезы из глаз.Сильнее      и чище         нельзя причаститьсявеликому чувству            по имени —               класс!Знамённые      снова           склоняются крылья,чтоб завтра      опять            подняться в бой —«Мы сами, родимый, закрылиорлиные очи твои».Только б не упасть,         к плечу плечо,флаги вычернив          и веками алея,на последнее      прощанье с Ильичемшли       и медлили у мавзолея.Выполняют церемониал.Говорили речи.         Говорят — и ладно.Горе вот,       что срок минуты            мал —разве   весь        охватишь ненаглядный!Пройдут      и наверх         смотрят с опаской,на черный,   посыпанный снегом кружок.Как бешено      скачут         стрелки на Спасской.В минуту —      к последней четверке прыжок{299}.Замрите   минуту         от этой вести!
Остановись,      движенье и жизнь!Поднявшие молот,         стыньте на месте.Земля, замри,      ложись и лежи!Безмолвие.      Путь величайший окончен.Стреляли из пушки,         а может, из тыщи.И эта   пальба      казалась не громче,чем мелочь,           в кармане бренчащая —               в нищем.До боли   раскрыв           убогое зрение,почти заморожен,             стою не дыша.Встает   предо мной         у знамён в озарениитёмный   земной      неподвижный шар.Над миром гроб,          неподвижен и нем.У гроба —          мы,      людей представители,чтоб бурей восстаний,         дел и поэмразмножить то,         что сегодня видели.Но вот   издалёка,          оттуда,             из алогов мороз,   в караул умолкнувший наш,чей-то голос —      как будто Муралова —«Шагом марш».Этого приказа      и не нужно даже —реже,   ровнее,      тверже дыша,с трудом   отрывая            тело-тяжесть,с площади         вниз         вбиваем шаг.Каждое знамя      твердыми рукамивновь   над головою         взвито ввысь.Топота потоп,      сила кругами,ширясь,   расходится         миру в мысль.Общая мысль      воедино созвеньенарабочих,      крестьян            и солдат-рубак:— Трудно        будет         республике без Ленина.Надо заменить его —         кем?            И как?Довольно        валяться         на перине клоповой!Товарищ секретарь!         На тебе —                вот —просим приписать         к ячейке еркаповойсразу,   коллективно,
         весь завод… —Смотрят      буржуи,      глазки раскоряча,дрожат   от топота крепких ног.Четыреста тысяч           от станка            горячих —Ленину   первый      партийный венок.— Товарищ секретарь,            бери ручку…Говорят — заменим…         Надо, мол…Я уже стар —      берите внучика,не отстает —      подай комсомол. —Подшефный флот,         подымай якоря,в море   пора      подводным кротам.«По морям,      по морям,нынче здесь,      завтра там».Выше, солнце!      Будешь свидетель —скорей   разглаживай траур у рта.В ногу   взрослым           вступают дети —тра-та-та-та-та      та-та-та-та.«Раз,   два,       три!Пионеры мы.Мы фашистов не боимся,            пойдем на штыки».Напрасно        кулак Европы задран.Кроем их грохотом.         Назад!            Не сметь!Стала   величайшим         коммунистом-организаторомдаже   сама      Ильичева смерть.Уже       над трубами          чудовищной рощи,руки   миллионов         сложив в древко,красным знаменем         Красная площадьвверх   вздымается         страшным рывком.С этого знамени,         с каждой складкиснова   живой      взывает Ленин:— Пролетарии,      стройтесь            к последней схватке!Рабы,   разгибайте         спины и колени!Армия пролетариев,         встань стройна!Да здравствует революция,            радостная и скорая!Это —   единственная         великая войнаиз всех,   какие знала история.
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги / Драматургия