Читаем Стихотворения. Поэмы. Пьесы полностью

О, как эта жизнь читалась взасос!Идешь.   Наступаешь на ноги.В руках    превращается          ранец в лассо,а клячи пролеток —         мустанги.Взаправду     игрушечный           рос магазин,ревел   пароходный гудок.Сейчас же     сбегу        в страну мокассин —лишь сбондю      рубль и бульдог.А сегодня —      это не умора.Сколько миль воды         винтом нарыто, —и встает    живьем       страна ФениамораКупера    и Майн-Рида.Рев сирен,     кончается вода.Мы прикручены        к земле           о локоть локоть.И берет    набитый «Лефом»            чемоданМонтигомо      Ястребиный Коготь{142}.Глаз торопится слезой налиться.Как? чему я рад? —— Ястребиный Коготь!          Я ж            твой «БледнолицыйБрат».Где товарищи?       чего таишься?Помнишь,     из-за клумбыстрелами     отравленными            в Кутаисебили   мы    по кораблям Колумба? —Цедит   злобно      Коготь Ястребиный,медленно,     как треснувшая крынка:— Нету краснокожих — истребили
гачупины с гринго{143}.Ну, а тех из нас,       которых           пулькипощадили,     просвистевши мимо,кабаками    кактусовый «пульке»{144}добивает    по 12-ти сантимов.Заменила     чемоданов кучастрелы,    от которых         никуда не деться… —Огрызнулся      и пошел,          сомбреро нахлобучавместо радуги      из перьев           птицы Кетцаль,Года и столетья!       Как ни коситесклоненные головы дней, —корявые камни       Мехико-ситипрошедшее вышепчут мне.Это  было     так давно,         как будто не было.Бабушки столетних попугаев             не запомнят.Здесь   из зыби озера         вставал Пуэбло{145},дом-коммуна      в десять тысяч комнат.И золото    между озерных зыбейлежало,    аж рыть не надо вам.Чего еще,    живи,       бронзовей,вторая сестра Элладова!Но очень надо       за морем           белым,чего индейцу не надо.Жадна   у белого       Изабелла,жена  короля Фердинанда{146}.Тяжек испанских пушек груз.Сквозь пальмы,
       сквозь кактусы лезпо этой дороге       из Вера-Круцгенерал      Эрнандо Кортес{147}.Пришел.    Вода студеная          хочетвскипеть кипятком         от огня.Дерутся    72 ночи       и 72 дня.Хранят    краснокожих          двумордые идолы.От пушек     не видно вреда.Как мышь на сало,        прельстясь на титулы,своих   Моктецума предал.Напрасно,     разбитых         в отряды спаяв,Гватемок    в озерной воде           мок.Что      против пушек        стреленка твоя!..Под пытками      умер Гватемок{148}.И вот стоим,      индеец да я,товарищ    далекого детства.Он умер,    чтоб в бронзе          веками стоятьнаискосок от полпредства.Внизу   громыхает        столетий орда,и горько стоять индейцу.Что̀ братьям его,        рабам,           чехардавсех этих Хуэрт       и Диэцов{149}?..Прошла    годов трезначная сумма.Героика    нынче не тема.Пивною маркой стал Моктецума,пивной маркой —        Гвате
мок.Буржуи    всё     под одно стригут.Вконец обесцветили мир мы.Теперь    в утешенье земле-старикулишь две    конкурентки фирмы.Ни лиц пожелтелых,         ни солнца одёж.В какую    огромную лупу,в какой трущобе        теперь           найдешьсарапе{150} и Гваделупу{151}?Что Рига, что Мехико{152}           родственный жанр.Латвия    тропического леса.Вся разница:      зонтик в руке у рижан,а у мексиканцев       «Смит и Вессон»{153}.Две Латвии      с двух земных боков —различные собой онилишь тем,       что в Мексике           режут быковв театре,    а в Риге —         на бойне.И совсем как в Риге,         около пяти,проклиная     мамову опеку,фордом    разжигая        жениховский аппетит,кружат дочки      по Чапультапеку{154}.А то,  что тут урожай фуража,что в пальмы земля разодета,так это от солнца, —            сиди            и рожайбананы и президентов.Наверху министры         в бриллиантовом огне.Под —    народ.       Голейший зад виднеется.Без штанов,     во-первых, потому, что нет,во-вторых, —
       не полагается:             индейцы.Обнищало     моктецумье племя,             и стоит онотам,  где город       выбег          на окраины прощатьсяперед вывеской       муниципальной:              «Без штановв Мехико-сити       вход воспрещается».Пятьсот    по Мексике         нищих племен,а сытый    с одним языком:одной рукой выжимает в лимон,одним запирает замком.Нельзя   борьбе      в племена рассекаться.Нищий с нищими        рядом!Несись   по земле       из страны мексиканцев,роднящий крик:       «Камарада»!Голод   мастер людей равнять.Каждый индеец,          кто гол.В грядущем огне       родня-головняацтек,   метис      и креол.Мильон не угробят богатых лопаты.Страна!    Поди,      покори ее!Встают    взамен одного Запаты{155}Гальваны,     Морено,         Карио{156}.Сметай    с горбов        толстопузых обузу,ацтек,   креол      и метис!Скорей    над мексиканским арбузом{157},багровое знамя, взметись!
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги / Драматургия