Читаем Стихотворения, поэмы, трагедия полностью

Недавно были мы богаты, —


В Эдем недвижимый, где вновь


Обрящем древнюю любовь...




XXIV

Цела ли связка писем милых,


Так долго недоступных мне, —


Что мой отец в полях унылых


Писал беременной жене, —


Где, в благодарном умиленье,


Увядшей жизни обновленье


Он славил, скучный клял урок


И торопил свиданья срок?..


Но с той поры, как я родился,


На цепь и циркуль спроса нет:


В уединенный кабинет


Он сел, от мира заградился


И груду вольнодумных книг


Меж Богом и собой воздвиг.




XXV

 И всё в дому пошло неладно:


Мать говорлива и жива;


Отец угрюм, рассеян, жадно


Впивает мертвые слова —


И сердце женское их ложью


Замыслил уклонить к безбожью.


Напрасно! Бредит Чарльз Дарвин!


И где причина всех причин,


Коль не Предвечный создал атом?


Апофеоза протоплазм


Внушает матери сарказм.


«Признать орангутанга братом —


Вот вздор!.. » Мрачней осенних туч,


Он запирается на ключ.




XXVI

Заветный ключ! Он с бранью тычет


Его в замок, когда седой


Стучится батюшка и причет —


Дом окропить святой водой.


Вы, Бюхнер, Молешотт и Штраус,


Товарищи недельных пауз


Пифагорейской тишины,


Одни затворнику верны, —


Пока безмолвия твердыня,


Веселостью осаждена,


Улыбкам женским не сдана...


Так тайна Божья и гордыня


Боролись в алчущем уме.


Отец мой был не sieur Humais![1]




XXVII

 Но — века сын! Шестидесятых


Годов земли российской тип;


«Интеллигент», сиречь «проклятых


Вопросов» жертва — иль Эдип...


Быть может, искренней, народней


Иных — и в глубине свободней...


Он всенощной, от ранних лет,


Любил «вечерний тихий свет».


Но ненавидел суеверье


И всяческий клерикализм.


Здоровый чтил он эмпиризм:


Питай лишь мать к нему доверье,


Закон огня раскрылся б мне,


Когда б я пальцы сжег в огне.




XXVIII

Я три весны в раю, и Змия


Не повстречал; а между тем


Завесы падают глухие


На первозданный мой Эдем.


Простите, звери! Заповедан


Мне край чудес, хоть не отведан


Еще познанья горький плод:


Скитанье дольнее зовет.


Пенаты, в путь!.. Пруд Патриарший


Сверкнул меж четырех аллей.


Обитель новая, лелей


Святого детства облик старший,


Пока таинственная смерть


Мне пеплом не оденет твердь!




XXIX

 И миру новому сквозь слезы


Я улыбнулся. Двор в траве;


От яблонь тень, тень от березы


Скользит по мягкой мураве.


Решетчатой охвачен клеткой


С цветами садик и с беседкой


Из пестрых стекол. Нам нора —


В зеленой глубине двора.


Отец в Контрольную Палату


С портфелем ходит. Я расту.


Как живописец по холсту,


Так по младенческому злату


Воспоминанье — чародей


Бросает краски — всё живей.




XXX

Отцовский лик душа находит:


Стоят, всклокочены, власы;


А карандаш в руке выводит


Рисунка детского красы:


И тянется бумажной степью


По рельсам поезд; длинной цепью


Он на колесиках катит;


Метлой лохматой дым летит.


Стихи я слышу: как лопата


Железная, отважный путь


Врезая в каменную грудь,


Из недр выносит медь и злато, —


Как моет где-то желтый Нил


Ступени каменных могил, —




XXXI

Как зыбью синей океана,


Лишь звезды вспыхнут в небесах,


Корабль безлюдный из тумана


На всех несется парусах...


Слов странных наговор приятен,


А смысл тревожно непонятен;


Так жутко нежен стройный склад,


Что всё я слушать был бы рад


Созвучья тайные, вникая


В их зов причудливой мечтой.


Но чудо и в молве простой,


Залетной бабочкой сверкая,


Сквозит... Увижу ль, как усну,


Я «франко-прусскую войну»?..




XXXII

Большой Театр! Я в эмпиреи


Твои восхищен, радость глаз!


Гул, гомон, алые ливреи,


Пылающий и душный газ;


От блесков люстры до партера


Вертящаяся в искрах сфера,


Блаженств воронка, рая круг...


И чар посул — узывный звук


(Как рог пастуший, что улыбкой


Златого дня будил мой сон) —


За тайной лавров и колонн,


Живых на занавеси зыбкой...


Взвилась: я в негах утонул,


Как будто солнца захлебнул.




XXXIII

В Музей я взят — и брежу годы


Всё небылицы про Музей:


Объяты мраком переходы,


И в них, как белый мавзолей,


Колосс сидящий — «Моисея»...


Воображенье в сень Музея


Рогатый лик перенесло,


С ним память плавкую слило.


В «Картинах Света»[1] списан демон,


Кого не мертвой глыбой мнил


Ваятель, ангел Михаил[2].


Бог весть, сковал мне душу чем он


И чем смутил; но в ясный мир


Вселился двойственный кумир.




XXXIV

Везет на летние гостины


Меня в усадьбу мать, к родне;


Но стерлись сельские картины,


Как пятна грифеля, во мне.


Дать сахар в зев Шаро не смея,


Роняю дань. Как два пигмея,


Кузены, взрослые в игре,


Мельтешат на крутой горе.


Те впечатленья — крутосклонный


Зеленый горб да черный пес, —


Вот всё, что я домой привез,


Где ждал меня мой конь картонный


И ржаньем встретил седока,


Где мучила отца тоска —




XXXV

И страх томил: бродили стуки,


Всё в доме двигалось само...


Бесплотные в потемках руки


Его касаются... Ярмо


Неотвратимого удела


Над матерью отяготело...


Еще ходить на службу мог,


Но чах отец, слабел — и слег.


«Нить скоро Парка перережет» —


Пророчат измененный лик,


Мелькнувший за окном двойник,


Железный над постелью скрежет.


В накате ищут, меж стропил —


Когтей таинственных и пил.




XXXVI

 Не знал я ни о чем: обитель


Невинных снов была ясна.


Но стал у ложа Посетитель


И будит отрока от сна.


И вдруг, раскрыв широко очи,


Я отличил от мрака ночи


Тень старца. Был на черном он


Отчетливо отображен,


Как будто вычерчен в агате


Искусной резчика иглой...


Тот образ, с вечною хвалой,


И ныне, на моем закате,


Я — в сердце врезанный — храню


Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза