Читаем Стихотворения, поэмы, трагедия полностью

52. Корецкая И.В. Вячеслав Иванов и Иннокентий Анненский // Контекст-1989. М., 1989. С. 58—68.

А. Е. Барзах

I. ОСНОВНОЕ СОБРАНИЕ


КОРМЧИЕ ЗВЕЗДЫ


Книга лирики{*}



Poco potea parer li del di fuori:

Ma per quel poco vedev'io le stelle

Di lor solere e piu chiare e maggiori. Dante, Purg, XXVII[1]


ПАМЯТИ МАТЕРИ

1


Вчера во мгле неслись титаны


На приступ молнийных бойниц,


И широко сшибались станы


Раскатом громких колесниц:



А ныне, сил избыток знойный


Пролив на тризне летних бурь,


 Улыбкой Осени спокойной


Яснеет хладная лазурь.



Она пришла с своей кошницей,


Пора свершительных отрад,


И златотканой багряницей


Наш убирает виноград.



И долго Север снежной тучей


Благих небес не омрачит,


И пламень юности летучей


Земля, сокрыв, не расточит.



И дней незрелых цвет увядший


На пире пурпурном забвен;


И первый лист любезен падший,


И первый плод благословен.



ПОРЫВ И ГРАНИ{*}



Du regst und ruhrst ein kraftiges Beschliessen,

Zum hochsten Dasein immerfort zu streben... Goethe, Faust II[1]

2. КРАСОТА



Владимиру Сергеевичу Соловьеву


. Hymn. Homer [2]

Вижу вас, божественные дали,


Умбрских гор синеющий кристалл!


Ах! там сон мой боги оправдали:


Въяве там он путнику предстал...


«Дочь ли ты земли


Иль небес — внемли:


Твой я! Вечно мне твой лик блистал».



«Тайна мне самой и тайна миру,


Я, в моей обители земной,


Се, гряду по светлому эфиру:


Путник, зреть отныне будешь мной!


Кто мой лик узрел,


Тот навек прозрел, —


Дольний мир навек пред ним иной.



 Радостно по цветоносной Гее


Я иду, не ведая — куда.


Я служу с улыбкой Адрастее,


Благосклонно — девственно — чужда.


Я ношу кольцо,


И мое лицо —


Кроткий луч таинственного Да».



3. ПРОБУЖДЕНИЕ{*}


И был я подобен


Уснувшему розовым вечером


На палубе шаткой


При кликах пловцов,


Подъемлющих якорь.



Проснулся — глядит


Гость корабельный:


Висит огнезрящая


И дышит над ним


Живая бездна...


Глухая бездна


Ропщет под ним...


Гнет ветр неудержный


Мачты упорные —


И, мерная, в небе высоком


От созвездья ходит


До созвездья ...



Глядит — не дышит


Верного брега сын,


Потерян в безднах...


А с ним плывут


Вернее брега


Кормчие звезды!



4. ДУХ{*}



L'Amor che muove il Sole e l'altre stelle. Dante, Parad. XXXIII[1]

Над бездной ночи Дух, горя,


Миры водил Любви кормилом;


Мой дух, ширяясь и паря,


Летел во сретенье светилам.



И бездне — бездной отвечал;


И твердь держал безбрежным лоном;


И разгорался, и звучал


С огнеоружным легионом.



Любовь, как атом огневой,


Его в пожар миров метнула;


В нем на себя Она взглянула —


И в Ней узнал он пламень свой.



5. ПЕРСТЬ{*}



Воистину всякий пред всеми за всех и за всё виноват. Достоевский

День белоогненный палил;


Не молк цикады скрежет знойный;


И кипарисов облак стройный


Витал над мрамором могил.



Я пал, сражен души недугом...


Но к праху прах был щедр и добр:


Пчела вилась над жарким лугом,


И сох, благоухая, чобр...



 Укор уж сердца не терзал:


Мой умер грех с моей гордыней, —


И, вновь родним с родной святыней,


Я Землю, Землю лобызал!



Она ждала, она прощала —


И сладок кроткий был залог;


И всё, что дух сдержать не мог,


Она смиренно обещала.



6. ВОПЛОЩЕНИЕ{*}


Мне снился сон: летел я в мир подлунный,


Неживший дух,


И хор планет гармоньей семиструнной


Ласкал мой слух;



И хор планет красой семивенчанной


Мой взор ласкал:


Я мир любил, и — к жизни дух избранный —


Я жить алкал.



И спутника, у дольнего порога,


Я стал молить:


«В мой век земной, о, дай мне жизней много,


Изведав, слить!



Дай мне любить всё, что восторгов пленных


Достойно там;


Дай мне вместить кумиров много тленных


В мой тленный храм!»



И вождь в ответ: «Вдвойне живущий страждет


Вдвойне. Прости! —


Ты восхотел: живет, что жизни жаждет:


Дерзай, вмести!»



И встречный хор «прости» сказавших тлену,


Стеная, пел:


«О, алчный дух! ты не любовь — измену


Избрал в удел.



Тесна любви единой грань земная:


Кто любит вновь,


Живучую тот душит, проклиная,


В груди любовь.



Он осужден развеять прах священный,


Ковчег разбить,


Но милый прах, в забвеньи незабвенный, —


Казнясь, любить!..»



И новый хор, мимоидя из плена,


Стеная, пел:


«О алчный дух! твоя любовь — измена,


Но глад — удел!..»



И, с ужасом внимая укоризне,


Моих небес


Возжаждал я на праге темной жизни —


И сон исчез...



В КОЛИЗЕЕ{*}



Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза