Читаем Стихотворения, поэмы, трагедия полностью

Обступает их украдкой


Трех нагих харит семья;



И на прерванные ласки,


Улыбаяся, глядит,


И под меру стройной пляски


Устыженным говорит:



«Струн влюбленных слышит пени


Граций легкий хоровод.


Ищет тайны, ищет тени


И безмолвных встреч Эрот.



Нег порою скоротечной


Тайну сладостную крой;


Поминая пыл сердечный,


Золотую лиру строй!»



135. LA LUNA SONNAMBULA[1]{*}


Луна течет во сне. О, не дыши — молчи!


Пусть дышат и дрожат и шепчутся лучи,


Пусть ищут и зовут и в дреме легкоперстой,


Как сон, касаются души твоей отверстой.



Спит непробудно мир и лунный ловит сон:


Луна зовет; Луну — зовет Эндимион


Во сне... Пусть соловей один поет разлуку:


Он не разбудит чар; он спит и внемлет звуку.



Полна всечувственным исканьем тишина.


Молчи: в душе дрожит Эолова струна,


Отзывная Луне, — к ней чутко простирает


Прерывный, бледный стон, тоскует, замирает.,



Как эхо близкое, душа, отлучена,


Таится… Близится, и льнет, и льнет Луна:


И, ей отронута, душа звенит, и млеет,


И сонный поцелуй, бессонная, лелеет.



136. ОСЕНЬЮ{*}



Ал. Н. Чеботаревской

Рощи холмов, багрецом испещренные,


Синие, хмурые горы вдали...


В желтой глуши на шипы изощренные


Дикие вьются хмели.



Луч кочевой серебром загорается...


Словно в гробу, остывая, Земля


Пышною скорбию солнц убирается...


Стройно дрожат тополя.



Ветра порывы... Безмолвия звонкие...


Катится белым забвеньем река...


Ты повилики закинула тонкие


В чуткие сны тростника.



137. ЖЕЛЕЗНАЯ ОСЕНЬ{*}


Где огневой поры


Червленец любезный?


О, золотой игры


Конец железный!



Дол потемнел и смур.


Как оружья, ржавы


С холма, где стебель бур,


Я вижу дубравы.



Легли весны бойцы


В сече бесполезной.


Где хмель и где венцы


На тризне железной?



Как харалужный строй,


Утесов отвесы,


Грозя, мелькнут порой


Из-за хмурой завесы.



138. ТРАМОНТАНА{*}


Если влажный воздух густ


Над поморием счастливым,


Над ленивым, горделивым, —


Дхну я буйным острым хладом


Из теснинных гулких уст;


Я низвергнусь по оливам


Светлосклонным водопадом,


Синеву неся заливам,


Расчищая небеса;


Взвею веяньем гульливым


Над раздольем волн измятым,


Всклочу зыбь руном мохнатым..


Пойте, сосен голоса,


По утесам оснеженным


Над полуднем остуженным!


Накреняйтесь, паруса!



139. НАРЦИСС {*}



помпейская бронза

Кто ты, прекрасный? В лесах, как Сатир одинокий, ты бродишь,


Сам же не чадо дубрав: так благороден твой лик.



Прелесть движений пристойных, убранной обуви пышность —


Всё говорит мне: ты — сын вышних иль смертных царей.



Чутко, свой шаг удержав, ты последовал тайному звуку


Стройным склоненьем главы, мерным движеньем перста:



Пана ли внял ты свирель, иль Эхо влюбленные стоны?


Говор ли резвых наяд? шепот ли робких дриад?



Праздную руку, едва оперев о бедро, прихотливо


Легким наплечным руном ты перевил, как Лиэй:



Дивный, не сам ли ты Вакх, лелеемый нимфами Низы,


Ловчий, ленивец нагой, нежных любимец богинь?



Или ты — гордый Нарцисс, упоенный мечтой одинокой,


В томном блуждающий сне, тайной гармонии полн?



К нимфе зовущей иди, ты, доселе себя не познавший,


Но не гляди, наклонясь, в зеркало сонной волны!



Ах, если ты не Нарцисс, то, свой лик отраженный увидев,


О незнакомец, — дрожу, — новый ты станешь Нарцисс.



140. ХУДОЖНИК И ПОЭТ{*}


Светел, мир отразив, как волна, бескорыстный художник.


В зыблемый образ глядясь, счастлив поэт: он Нарцисс.



Грустно-блажен художник-поэт! Он — небо и воды:


Ловит, влюбленный, свой лик, видит прозрачность и — мир.



141—143. СОВРЕМЕННИКИ{*}



1 VALERIO VATI[1]



S.[2]

Здесь вал, мутясь, непокоривой


У ног мятежится тоской:


А там на мыс — уж белогривый


Высоко прянул конь морской.



Тебе несу подснежник ранний


Я с воскресающих полей, —


А ты мне: «Милый, чу, в тумане —


Перекликанье журавлей!»




2 ЕМУ ЖЕ{*}


Твой правый стих, твой стих победный,


Как неуклонный наш язык,


Облекся наготою медной,


Незыблем, как латинский зык!



В нем слышу клект орлов на кручах


И ночи шелестный Аверн,


И зов мятежный мачт скрипучих,


И молвь субур, и хрип таверн.



Взлетит и прянет зверь крылатый,


Как оный идол медяной


Пред венетийскою палатой, —


Лик благовестия земной.



Твой зорок стих, как око рыси,


И сам ты — духа страж, Линкей,


Елену уследивший с выси,


Мир расточающий пред ней.



Ты — мышц восторг и вызов буйный,


Языкова прозябший хмель.


Своей отравы огнеструйной


Ты сам не разгадал досель.



Твоя тоска, твое взыванье —


Свист тирса, — тирсоносца ж нет...


Тебе в Иакхе целованье,


И в Дионисе мой привет.




3 SOLE SATO[1] S.{*}


Cui palmamque fero sacramque laurum?


Balmonti, tibi: nam quod incollasti


Spirat molle melos novisque multis


Bacchatum modulane Camena carmen


Devinxit numeris modisque saeclum


Sensumque edocuit vaga intimum aevi.[2]



144. КОЧЕВНИКИ КРАСОТЫ{*}



Кочевники Красоты — вы, художники. *** «Пламенники»

Вам — пращуров деревья


И кладбищ теснота!


Вам вольные кочевья


Сулила Красота.



Вседневная измена,


Вседневный новый стан:


Безвыходного плена


Блуждающий обман.



О, верьте далей чуду


И сказке всех завес,


Всех весен изумруду,


Всей широте небес!



Художники, пасите


Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза