Читаем Стихотворения, поэмы, трагедия полностью

Тлеют мутные топазы,



Закружись стихийной пляской


С предзакатным листопадом


И под сумеречной маской


Пой, подобная менадам!



В желто-серой рысьей шкуре,


Увенчавшись хвоей ельной,


Вихревейной взвейся бурей,


Взвейся вьюгой огнехмельной!..



Ты стоишь, на грудь склоняя


Лик духовный — лик страдальный,


Обрывая и роняя


В тень и мглу рукой печальной



Лепестки прощальной розы, —


И в туманные волокна,


Как сквозь ангельские слезы,


Просквозили розой окна —



И потухли... Всё смесилось,


Погасилось в волнах сизых...


Вот — и ты преобразилась


Медленно... В убогих ризах



Мнишься ты в ночи Сивиллой...


Что, седая, ты бормочешь?


Ты грозишь ли мне могилой?


Или миру смерть пророчишь?



Приложила перст молчанья


Ты к устам — и я, сквозь шепот,


Слышу медного скаканья


Заглушённый тяжкий топот...



Замирая, кликом бледным


Кличу я: «Мне страшно, дева,


В этом мороке победном


Медно-скачущего Гнева»...



А Сивилла: «Чу, как тупо


Ударяет медь о плиты...


То о трупы, трупы, трупы


Спотыкаются копыта»...




195. IRIS IN IRIS[1]{*}


Над севами грады


Голубиные падают.


Над гневами радуги


Любимою радуют


Надеждой оратаев,


Небес соглядатаев.



Я ль пагубным вестницам


Доверюсь, пророчица?


По радужным лестницам


Сойти к вам захочется


Зверям-погубителям,


Царям-опалителям,


Огням-небожителям.



Ирида коварная —


Приспешница Герина,


Владычицы Громовой.


Дугой огнезарною


Година размерена


Гордыни Содомовой.



 Вам радуги кинуты


Не вестью заветною


(Заветы отринуты!) —


Петлей многоцветною.


Повынуты жребии,


Суды напророчены;


И кинут отребия,


Цепом отмолочены.




196. МОЛЧАНИЕ{*}



Л. Д. Зиновьевой-Аннибал

В тайник богатой тишины


От этих кликов и бряцаний,


Подруга чистых созерцаний,


Сойдем — под своды тишины,


Где реют лики прорицаний,


Как радуги в луче луны.



Прильнув к божественным весам


В их час всемирного качанья,


Откроем души голосам


Неизреченного молчанья!


О, соизбранница венчанья,


Доверим крылья небесам!



Души глубоким небесам


Порыв доверим безглагольный!


Есть путь молитве к чудесам,


Сивилла со свечою смольной!


О, предадим порыв безвольный


Души безмолвным небесам!




СОЛНЦЕ ЭММАУСА{*}



197. ПУТЬ В ЭММАУС


День третий рдяные ветрила


К закатным пристаням понес...


В душе — Голгофа и могила,


И спор, и смута, и вопрос...



И, беспощадная, коварно


Везде стоит на страже Ночь, —


А Солнце тонет лучезарно,


Ее не в силах превозмочь...



И неизбежное зияет,


И сердце душит узкий гроб...


И где-то белое сияет,


Над мраком зол, над морем злоб!



И женщин белых восклицанья


В бреду благовестят — про что?..


Но с помаваньем отрицанья,


Качая мглой, встает Ничто...



И Кто-то, странный, по дороге


К нам пристает и говорит


О жертвенном, о мертвом Боге...


И сердце — дышит и горит...




198. SEMPER MORIOR, SEMPER RESURGO[1]{*}



Н. М. Минскому

Меж мгновеньем и мгновеньем


Бездна темная зияет.


По змеисто-зыбким звеньям


Тухнет свет, и свет сияет


Над струистою могилой.



Сладко, вспыхнув лунной силой,


Вновь тонуть мне в силе темной, —


Малой искрой миг единый


Мреть — и меркнуть — над огромной


Колыбельною пучиной.



Ходит бездной дух-гаситель,


Ходит бездной воскреситель


На божественном приволье...


Погасая, воскресая,



Сладко мне мое безволье


Доверять валам надежным...


Светлой думы полоса я


Над глубоким Невозможным.




199. АТТИКА И ГАЛИЛЕЯ{*}


Двух Дев небесных я видел страны:


Эфир твой, Аттика, твой затвор, Галилея!


Над моим триклинием — Платона платаны.


И в моем вертограде — Назарета лилея.



Я видел храм Девы нерукотворный,


Где долинам Эдема светит ангел Гермона, —


Парфенон златоржавый в кремле Необорной


Пред орлом синекрылым Пентеликона.



И, фиалки сея из обители света,


Мой венок элевсинский веяньем тонким


Ласкала Афина; медуница Гимета


К моим миртам льнула с жужжаньем звонким.



Голубеют заливы пред очами Паллады


За снегами мраморов и маргариток;


В хоровод рыжекосмый соплелись ореады;


Древний мир — священный пожелтелый свиток.



Шлемом солнечным Взбранная Воевода


Наводит отсветную огнезрачность,


Блеща юностью ярою с небосвода:


И пред взорами Чистой — золотая прозрачность.



И в просветных кристаллах излучины сини;


И дриады безумие буйнокудрой


Укротила богиня; и открыты святыни


Ясноокой, и Строгой, и Безмужней, и Мудрой.



И за голою плахой Ареопага


Сребродымная жатва зеленеет елея;


За рудою равниной — как яхонт — влага;


Тополь солнечный блещет и трепещет, белея.



Пред Гиметом пурпурным в неге закатной


Кипарисы рдеют лесного Ардета,


Олеандры Илисса, и пиний пятна


На кургане янтарном Ликабета.



Злато смуглое — дароносицы Эрехтея;


Колос спелый — столпные Пропилеи;


Терем Ники — пенная Левкотея...


Но белее — лилия Галилеи!



Там, далече, где жаждут пальмы Магдалы


В страстной пустыне львиной, под лобзаньем лазури,


Улыбаются озеру пугливые скалы,


И мрежи — в алмазах пролетевшей бури.



И — таинницы рая — разверзли долины


Растворенным наитьям благовонные лона;


И цветы расцветают, как небесные крины;


И колосья клонятся Эздрелона.



Лобный купол круглится, розовея, Фавора;


И лилия утра белее асбеста;


И в блаженную тайну заревого затвора


Неневестная сходит с водоносом Невеста.




ПЕСНИ ИЗ ЛАБИРИНТА



200—205. ПЕСНИ ИЗ ЛАБИРИНТА{*}



Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза