Читаем Стихотворения, поэмы, трагедия полностью

Желаний зорких вызов бесполезный?


Живые сны весны твоей любезной


Толпой подруг ушли за тенью Коры.



Невестины уборы не увянут,


Что в розовый вплетала дева локон;


Но мир лелеет луг нетленный ныне.



И красоту в недвижимой святыне


Спасает Смерть — доколе не проглянут


Родные лица из отверстых окон.




3{*}



E le stelle migliori acquistan forza. Petrarca[1]

Мощь новую приемлют надо мной


Благие звезды, и весны Господней


Пророчат близость. Зорче и свободней


Душа скользит над пленностью земной.



Волнуются под снежной пеленой


Цветущей тайной перси Преисподней...


Но сиротливей никнут и безродней


Кресты кладбищ под вьюгой ледяной.



Родился Бог. Вершится в вышних Слава,


И «Мир земле» расслышан в глубинах;


Но косных стуж окрест сильна держава.



Нисходит ночь. Не в звездных письменах


Ищи звезды. Склонися над могилой:


Сквозит полнощным Солнцем облик милой.



КНИГА ПЯТАЯ


ROSARIUM


СТИХИ О РОЗЕ{*}



ЕДИНОЙ

и

НАШЕЙ ВЕРЕ


ПРОЛОГ



348. AD ROSAM[1]


Тебя Франциск узнал и Дант-орел унес


В прозрачно-огненные сферы:


Ревнуют к ангелам обитель нег — Пафос —


И рощи сладостной Киферы.



Но твой расцветший цвет, как древле, отражен


Корней твоих земной отчизной:


Ты, Роза милая, всё та ж на персях жен


И та ж под сенью кипарисной.



Таинница Любви, твоя печать горит


На бледном хладе саркофага;


И на снегах твоим дыханьем говорит


Мечу завещанная сага.



В алмазно-блещущем и голубом снегу


Она властительно-напевна;


И снится рыцарю: в дубраве на лугу


Сном непробудным спит Царевна...



О Роза дремная! Кто, мощный паладин,


Твой плен глубокий расколдует?


Кто, лирник избранный, найдет глагол один


И пеньем сферы согласует?



Кто с корнем цвет сроднит? Чей взор не помрачен


Волшебным куревом Киферы?...


Плывут в морях глава и гусли. Рассечен,


Но трижды жив триглав Химеры.



Кто б ни был ты: Геракл иль в облаке Персей.


Убийца ль Гидры иль Медузы, —


Тебя зовут у волн, где Солнце пел Орфей,


Над Розой плачущие музы!




ГАЗЭЛЫ{*}



Владимиру Францевичу Эрну эти сны об Афродите Небесной посвящаю с любовью


349—355. ГАЗЭЛЫ О РОЗЕ



1 РОЗА МЕЧА


Славит меч багряной славой Роза;


Расцветает в битве правой Роза.



В тридевятом, невидимом царстве


Пленена густой дубравой Роза.



За вратами из литого злата,


За шелковою заставой Роза.



Не в твердыне те врата, не в тыне:


Нитью откана лукавой Роза.



В лютых дебрях, под заклятьем крепким,


У Змеи тысячеглавой Роза.



Знаменуйте, мученики, латы:


Льва зовет на пир кровавый Роза.




2 РОЗА ПРЕОБРАЖЕНИЯ


Всем Армения богата, Роза!


Но пышней тиар и злата Роза.



Много в древней храмов островерхих;


Но священней Арарата — Роза.



Принесли твой свет от Суристана


Дэвы до ключей Эвфрата, Роза;



И до двери Тигра от Персиды


Пери — негу аромата, Роза.



Ты в канун сияешь Вардавара


До восхода от заката, Роза.



В Вардавар Мессии, на Фаворе,


Расцвела, в Эдем подъята, Роза.




3 РОЗА СОЮЗА



«Ты — Роза, и я — Роза». Кандиотская песня

Ты меж юношами Крита — роза;


Я меж дев зовусь Харита-Роза.



Мы, что два куста, светвились в купу:


Белой алая увита роза.



Аль — прохожий скажет — садоводом


К белой алая привита роза?



Белый куст, ты рой пчелиный кроешь!


Как уста, моя раскрыта роза.



Жальте пчелы! Отомщу не жалом:


Кровью солнца ядовита роза.



Мною вспыхнет, что бледнее млела


Скатных зерен маргарита, роза!




4 РОЗА ВОЗВРАТА{*}


Что — любовь? Поведай, лира! — Роза.


От Зенита до Надира — Роза.



Молодая мужа ревновала —


К деве-лилии, Кашмира роза.



И завяла... Так вверяет в бурю


Лепестки крылам эфира роза.



Легкой пташкой в рай впорхнула, к дэвам.


«В дом вернись, — ей вестник мира, — Роза!»



У дверей, под кипарисом юным,


Зацвела, зардела сиро — роза.



Милый обоняет: негу нарда,


Негу льет родного мира роза.



Жизнью дышащей родного тела


Напояет сон зефира роза.



Плачет он — узнал подругу... Тело


Странниц-душ в юдоли мира — роза.




5 РОЗА ТРЕХ ВОЛХВОВ{*}


Вся над башней звездочета Роза;


Пчел рои поит без счета Роза.



Но таит заимфом дымно-рдяным


Царские в Эдем ворота Роза.



Заронила к трем волхвам, в три улья,


Райский мед святого сота Роза.



Расцвела в садах царевых, долу,


У священного кивота Роза.



Из пурпурных недр явила чудо


Голубиного возлёта Роза.



В твердь глядят волхвы: звездою новой


Славит ночь солнцеворота Роза.




6 РОЗА ОБРУЧЕНИЯ


Упоена и в неге тонет роза;


А соловей поет и стонет, роза,



В сплетенье кущ, тобой благоуханных,


Пока восточных гор не тронет Роза.



Усыплена волшебным обаяньем,


Колеблет лень и стебель клонит роза;



А царь певцов поет — и под наитьем


Предутренним росу уронит роза.



О женихе поет он, о влюбленном...


Лелеет плен и чар не гонит роза;



В бездонных снах, с кольцом любви забвенной,


Обет одной любви хоронит роза.




7 РОЗА ВЕЧНЫХ ВРАТ


Страж последнего порога — Роза.


Дверь невестина чертога — Роза.



Разомкнутся с тяжким стоном цепи;


Но твое мерило строго, Роза,



Меж столпов, меж адамантных, рдеет


И струит дыханье Бога — Роза.



«Вся я здесь благоухаю, — молвит, —


Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза