Читаем Стихотворения, поэмы, трагедия полностью

В нас волит, нас единый гонит дух,


Как свист бича, безумит жадный слух


Немая весть двойного приговора...



Земную грань порыва и простора


Так рок один обрек измерить двух.


Когда ж овцу на плечи взял пастух —


Другой ли быть далече без призора?



Нет, в овчий двор приидет и она —


И, сирая, благого Криофора


На кроткие возляжет рамена.



Уж даль видна святого кругозора


За облаком разлук двоим одна:


Два ока мы единственного взора.




7


Два ока мы единственного взора;


И если свет, нам брезживший, был тьма,


И — слепоты единой два бельма, —


И — нищеты единой два позора, —



Бредя в лучах, не зрели мы убора


Нетленных слав окрест, — одна тюрьма


Была двоим усталых вежд дрема


Под кущами единого Фавора.



Но ты во храм сияющий вошла;


А я один остался у притвора,


В кромешной тьме... И нет в устах укора, —



Но всё тобой светла моя хвала!


Одних Осанн мы два согласных хора;


Мечты одной два трепетных крыла.




8


Мечты одной два трепетных крыла


И два плеча одной склоненной выи,


Мы понесли восторги огневые,


Всю боль земли и всю пронзенность зла.



В одном ярме, упорных два вола,


Мы плуг влекли чрез целины живые,


Доколь в страду и полдни полевые


Единого, щадя, не отпрягла



Хозяина прилежная забота.


Так двум была работой красота


Единая, как медь двойного сота.



И тению единого креста


Одних молитв слияли два полета


Мы, двух теней скорбящая чета.




9


Мы — двух теней скорбящая чета


Над сном теней Сновидца грезы сонной...


И снится нам: меж спящих благовонный


Мы алавастр несем к ногам Христа.



И спит народ, и стража у креста,


И пьян дремой предсмертной пригвожденный.


Но, преклонив к нам облик изможденный:


«В иные взят, — так молвит он, — места,



По Ком тоской болеете вы оба,


И не найдет для новых, горших мук


Умершего земли мятежной злоба.



Воскресшего не сдержит темный круг...»


И вот стоим, не разнимая рук,


Над мрамором божественного гроба.




10{*}


Над мрамором божественного гроба


Стоим, склонясь: отверст святой ковчег,


Белеющий, как непорочный снег


Крылами вьюг разрытого сугроба



На высотах, где светов мать — Ниоба


Одела в лед свой каменный ночлег...


Отверст — и пуст. Лишь алых роз побег


Цветет в гробу. Глядим, дивяся, оба:



Ваяньями гробница увита, —


Всю Вакх заткал снаружи гроздьев силой


И стае птиц их отдал светлокрылой.



И знаем: плоть земли — гробница та...


Невеста, нам предстала ты могилой,


Где древняя почиет красота!




11


Где древняя почиет красота,


Ты, Дионис, гостей родной чужбины


Скрестил пути и праздновал гостины!


Из трех судеб разлукой отнята



Одна была. Два сорванных листа


Ты, сочетав, умчал в свои быстрины.


Трех прях прельстил и выпрял три судьбины,


Тобой благих явилась правота!



И, как пяте ответствует пята,


Когда один в священном пляшет круге


Иль звезд-сестер вращается чета, —



Исполнилась нецельных полнота!


И стали два святынь единых слуги,


Единых тайн двугласные уста.




12{*}


Единых тайн двугласные уста,


Мы бросили довременное семя


В твои бразды, беременное Время, —


Иакха сев для вечери Христа;



И рдяных роз к подножию Креста


Рассыпали пылающее бремя.


Так в пляске мы на лобной выси темя,


На страшные в венках взошли места.



Безвестная сердца слияла Кана;


Но крестная зияла в розах рана,


И страстный путь нам подвиг был страстной —



И духом плоть, и плотью дух — до гроба,


Где, сросшись вновь, как с корнем цвет родной,


Себе самим мы Сфинкс единый оба.




13


Себе самим мы Сфинкс единый оба,


Свой делим лик, закон свершая свой, —


Как жизнь и смерть. Мой свет и пламень твой


Кромешная не погребла чащоба.



Я был твой свет, ты — пламень мой. Утроба


Сырой земли дохнула: огневой


Росток угас... Я жадною листвой,


Змеясь, горю; ты светишь мной из гроба.



Ты ныне — свет; я твой пожар простер.


Пусть пали в прах зеленые первины


И в пепл истлел страстных дерев костер:



Впервые мы крылаты и едины,


Как огнь-глагол синайского куста;


Мы — две руки единого креста.




14{*}


Мы — две руки единого креста;


На древо мук воздвигнутого Змия


Два древние крыла, два огневые.


Как чешуя текучих риз чиста!..



Как темная скрижаль была проста!


Дар тесных двух колец — ах, не в морские


Пурпурные струи! — огня стихия,


Бог-дух, в твои мы бросили уста! —



Да золото заветное расплавит


И сплавит вновь — Любовь, чье царство славит


Дубравы стон и пылкая смола!..



Бог-дух, тебе, земли креститель рдяный,


Излили сок медвяный, полднем пьяный,


Мы, два грозой зажженные ствола.




КАНЦОНА II{*}



330. КАНЦОНА II



1

Сидящею на мраморном столпе


Явилась ты, на зов немых печалей,


В селеньях грезы сонной;


И белый столп, над лугом вознесенный,


И снежный блеск одежд, и свет сандалий


Тебя приметной делали толпе.


Смеясь, хотела к низменной тропе


Ты ринуться с колонны,


Как ангел окрыленный:


Воздушной мы не верили стопе.


Как облак, столп истаял:


Внезапней ты сошла, чем каждый чаял.




2

Был вестью утренней возвеселен


Кто хладный холм лобзал в ночи пасхальной,


Когда святится славой


Невеста-Ночь, и, смертью смерть поправый,


Ей зрим Жених, и рвется погребальный


В могилах, на святых останках, лен.


Безмолвствуй, песнь! Воззревший ослеплен.


Пой: благостны и правы,


Любовь, твои уставы!


Несешь ты миро — камень отвален.


Но в свете сокровенны,


Чьи новые тела цветут нетленны.




3

Склонилась, шепчешь мне: «Тебя вотще ль


Я наставленьем долгим наставляла


Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза