Читаем Сто килограммов для прогресса. Часть четвертая полностью

- Попал! Попал! Я видел! - закричал кто-то из матросов.

Наводчик вышел из башни, и скромно так:

- А что тут попадать. Полсотни метров тут.

- Смотрите! Кит остановился!

- Да, а мы мимо проскакиваем, хотя и ход небольшой.

- Не-не, не сбавляй! Даже прибавить надо. Надо развернуться и вернуться к нему. И вот тогда гарпуном его.

Корабль опять ушел в циркуляцию. Многие потеряли кита из виду, но глазастый сигнальщик сверху видел хорошо и показывал рукой направление на кита, для наглядности.

По мере приближения к цели сбавили ход, и капитан замучил рулевого командами. Надо было пройти от кита строго на определенном расстоянии. Слишком близко - и кит попадет в мертвую зону орудия, слишком далеко - гарпун начнет кувыркаться.

Проходим как надо, корабль почти останавливается. Чтобы и попасть легче было, и потом кита плавно начать тянуть. Выстрел. И на левом борту закричали - из кита победно торчал гарпун.

- Молодец!

- Вот так!

Фал быстро разматывался, и матросы побежали крепить его на корме. Машина немного прибавила обороты, фал натянулся, и гарпун вырвало из туши кита. Вдоль борта пронесся вздох разочарования.

- Ну кто ж так тянет! Надо же потихоньку!

- Да и так потихоньку! Куда же еще! Это кит такой тяжелый, тыщу пудов весит, поди. Вот и вырывает.

- Давай еще!

- Надо опять круг делать.

- Давай, давай!

Пока "Меркурий" разворачивался, зарядили пушку и уложили фал.

- Давай сейчас попробуем почти встать у кита. Чтобы тянуть потихоньку.

Теперь капитан мучал командами не только рулевого, но и машинное отделение. Два раза включали реверс, и вот теперь корабль медленно дрейфует около цели, которая никак не хочет становиться добычей. Выстрел - гарпун торчит. Капитан сам спустился к леерам, подергал за фал.

- Держит.

- Ну и что. Там тысяча пудов.

- Давай помалу.

"Меркурий" двинулся совсем плавно, фал натянулся, но гарпун устоял.

- Пошел, пошел, пошел ...

- Получается!

Но радость длилась недолго, очередная волна качнула то ли корабль, то ли кита и гарпун выскочил из туши.

- Не, это не дело. Не держит гарпун.

- Может гарпун молотом в кита забить? Я могу прям залезть на него со шлюпки.

- Не, гарпун неправильный. Четыре больших обратных зуба. Когда гарпун втыкается, они сильно разрывают кожу. И из-за них гарпун глубоко не входит, вот только за кожу и держится. А она и так рваная. А под кожей у него сало сплошное, Командор говорит. Вот до мяса может и не дошло, держаться больше не за что.

- Давайте петлю на хвост накинем. Хвост-то не должен оторваться.

- Дело!

- Давайте!

Спустили шлюпку, но сразу петлю накинуть не получилось - хвост был где-то в глубине. На канат повесили груз и провели под китом - так нащупали хвост. Тоже не быстро, пришлось кораблю маневрировать туда-сюда, шлюпка одна. Канат провели и затянули петлю на хвосте. Все, теперь никуда не денется. Тут еще акулий плавник появился. Капитан дал команду пулеметчику, и тот короткой очередью прогнал акулу. Некогда акул нам ловить, у нас серьезная добыча сегодня.

Вот так, за хвост, кита и притащили к острову. Сразу пошли к новому месту стоянки, там большие галечные пляжи. Китовый канат отвезли шлюпкой на берег, где собралось уже более сотни людей. Тут у нас стройка идет: лес валят, причалы строят, две избы уже стоят. То есть две клети - печи тут не ставим. Да даже на клеть это не тянет, бревно тонкое, как жердь. Балаган, а не изба это.

Работают тут гуанчи, но разные. Часть приехали с нами из Бенеаро, они уже умелые: и копать и пилить умеют. А местных, из княжества Адехе, надо всему учить - даже рубить стальным топором они толком не умеют, топоры у них каменные раньше были. Теперь одни гуанчи других учат, такой прогресс у нас.

Канат привезли, все навалились, но полностью вытащить кита на берег не получилось. Тяжелый он очень, так и застрял на мелководье, почти у берега. Можно дождаться прилива, и протащить дальше, тогда в отлив он почти выйдет из воды. Но терпежа нет, и решили разделывать сразу - вода не холодная. Некоторые уже залезли киту на спину - прыгают там.

Кожа оказалась не такой толстой, как ожидали, хотя и толще акульей. Но вот под кожей был такой толстый слой жира, что, казалось, мяса мы и не увидим. Это не корова, это свинья какая-то. Не мудрено, что наши гарпуны до мяса даже и не доходили. Надо делать наконечник длиннее, и с одним зацепом. И пушку надо ставить на самый нос, или близко к борту. Чтобы стрелять нормально, а не маневрировать бесконечно. Это хорошо, кита сразу болванкой убили. А то бы точно ушел от нас.

Тяжело ножами разделывать: кожа плотная, а рукоять сразу пропиталась кровью и жиром - даже двумя руками трудно удержать. Принесли топоры - стало легче, но топор кромсает, и ровный квадрат кожи с жиром вырезать неудобно. Гуанчи попробовали резать своими копьями, вроде удобно с длинным древком, но наконечник сбоку заточен плохо, да и коротковат. Даже мотыжкой пробовали, но она поперек рубит - совсем неудобно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сто килограммов для прогресса

Похожие книги