Читаем Стонхендж. Точка приближения полностью

Все это сооружение расположено на площади примерно в 12 гектаров. Диаметр его около 420 метров. В книге «Доисторические Эйвбери» Обри Бэрл подсчитал, что из рва длиной около километра было извлечено 90 000 кубических метров мела, что примерно равняется объему семи пирамид, воздвигнутых фараонами Египта между 2484–2345 годами до н. э. И опять же уфологи и палеоисторики делают вывод, что без чьей-то подсказки древний человек до такого бы не додумался.

Ант Адаев в книге «Алтари цивилизации» неслучайно вспоминает человека эпохи неолита из Музея имени Александра Кейлера все в том же Эйвбери:

«Одна половина этой статуи представляет собой дикое, грубое, небритое, звероподобное существо в лохмотьях, а другая — утонченного и хорошо одетого индивидуума с аккуратно подстриженными волосами и бородой. Специалисты видят в этом двойственную суть человека эпохи неолита…»

На самом-то деле, считают палеоисторики, без инопланетного разума даже в данном случае не обошлось…

У легенд очень долгая жизнь. Их всякий раз рассказывают как будто заново, превращая в совершенно новую историю. Вот и стал Стонхендж одним из символов палеоисториков и уфологов. В принципе, во всем виноват Гальфрид Монмаутский со своей «Историей королей Британии». Вот ведь дернула его нелегкая связать Стонхендж с Мерлином! Одним небесам ведомо, какими источниками воспользовался этот монах. Вся «беда» в том, что Мерлин в легенде считает, что камни Стонхенджа доставили из далекой Африки великаны, потому что в этих камнях «заключена тайна». Поклонники внеземных цивилизаций тоже любят и легенды, и тайны.

…Да, кстати, а Мерлин в Стонхендже все-таки побывал. Он самый, великий маг и друид.

Легенда седьмая. Страна погибших

Месяц миновал с тех пор, как к Тилезину вернулся щит отца его, чужого бога. И через месяц в Висячих Камнях объявилась королева Боадицея, вдова убитого Гельвецея, а ныне вновь супруга — короля саксов Хенгиста. Как будто и не чувствовала она горя по Гельвецею.

— Саксы — сами то еще горе, — проворчал король Тинтагеля Аркурас, отныне вечный гость Висячих Камней. Но никто не засмеялся над его замечанием. Уж больно мрачными всем показались саксы. Словно и не с миром прибыли, а воевать.

А ведь богаты — видно сразу: их одежды украшены золотом. Много, много прибыло их в гости с королевой Боадицеей, сестрицей родной короля Висячих Камней Уртрерта.

На короле саксов Хенгисте черный плащ и золото, много золота. В ушах — серьги, звенящие и ослепляющие взгляд.

— Вот это да, Боадицея, — прошептал король Висячих Камней Уртрерт. Прошептал недоверчиво. Да может ли это быть его сестра? Тщеславие живет непобедимо под защитой горя и власти. Она стала старше, жестче, она изменилась.

Нет в Боадицее женщины, только лишь властительница.

— С тобою все хорошо, Тилезин? — спросила вдруг королева Боадицея. — Никак ты был ранен?

— Это все равно мне, госпожа Боадицея, — слукавил Тилезин и глянул на свои запыленные сапоги. И все тотчас же подумали об одном и том же. Ведь это он Гельвецея…

— Посмотрим, будет ли тебе все так же все равно в конце, — зловеще усмехнулась королева Боадицея.

Она еще опаснее, чем он думал. Боадицея показала всем своего сына. Его внесли саксы на огромном щите, как жертвенный дар, а Боадицея даже не шелохнулась, и в ее взгляде не было ни материнского счастья, ни женской улыбки. Гельвецей-младший…

Тилезин попытался разглядеть лицо ребенка, но тот был упрятан в золотые одеяния и меха. Король саксов Хенгист подхватил мальчика, но тот вяло обвис в его руках. Ребенок, которого почти и нет, одна лишь выжатая оболочка…

И Тилезин в тот момент еще не ведал, что убьет Гельвецея-младшего. Через два дня, когда придет она. Погибель Висячих Камней.

Часть 4 Кольца судьбы — кольца друидов

Мир друидов был необычен, и даже к пятому веку нашей эры сохранялись еще островки древней мудрости, избежавшие жестокого уничтожения в эпоху Римской империи. В ирландских сказаниях сохранилась легенда о том, что разрушенная римскими легионерами в 61 году школа друидов на Моне была возрождена вновь и что другая школа процветала на Инис Энлли. Точно так же сохранились друиды на Инис Аваллах или Авалоне (современное Гластонбэри).

Обучение в школе друидов продолжалось обычно двадцать лет. Любой друид должен был познать азы философии и метафизики и попробовать свои силы на поприще барда и пророка, астронома и искусного целителя, учителя и судьи, а также в роли королевского советника. Большинство учеников друидов предпочитали заниматься чем-то одним из этого пространного списка, достигая вполне высоких, а иногда просто граничащих с чудом результатов. Так, к примеру, археологами было установлено, что кельтские друиды-целители могли вполне успешно проводить трепанацию черепа — и это без какой-либо аппаратной медицины, имеющейся в наличии у современных врачей-хирургов! Тот, кто выдерживал сдачу «экзамена» в друиды, причислялся к кельтской элите.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сэр Гибби
Сэр Гибби

Роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда (1824–1905), рассказывающий о жизни маленького немого беспризорника сэра Гибби Гэлбрайта. Светлое, трогательное повествование о дружбе, вере, послушании, чистоте, самоотверженности, подлинном благородстве, поэзии и любви к Богу и ближнему. Трудно найти другую книгу на английском языке, которая так же ясно, с такой же силой воображения описывала бы скрытое величие и героизм повседневной земной жизни, как «Сэр Гибби». Любую вещь можно потрогать, взвесить, сфотографировать, но мысль, пробудившую ее к жизни, можно показать лишь с помощью поэзии. И хотя эту историю мог рассказать только поэт, речь в ней идет о самых обыкновенных людях. Герои этого романа - самые обычные люди, в том смысле, что они живут своей незаурядной или обыденной жизнью и предаются светлым или мрачным размышлениям, сидя на голой вершине горы или опираясь на резную церковную кафедру, только потому, что обладают теми свойствами тела и души, что присущи всем людям без исключения.  

Джордж МакДональд

Прочая религиозная литература / Эзотерика
Книга надежды. Как освободиться от страха смерти
Книга надежды. Как освободиться от страха смерти

Последние открытия квантовой физики, как и исследования околосмертных состояний, указывают на то, что сознание смерти существует и после смерти. Это совпадает с буддийскими взглядами, согласно которым смерть есть лишь переход в иное состояние ума. При этом исчезает не весь человек, а только его материальное проявление. Мы теряем то, что у нас есть, но не то, чем являемся. Наша суть, воспринимающая все явления, живет дальше, не ограниченная ни пространством, ни временем.Лама Оле Нидал подробно и точно описывает переживания ума во время умирания, а также происходящее после смерти – в промежуточном состоянии до следующего рождения. Автор объясняет и то, как с помощью определенных медитаций пройти через эти процессы без страха. Буддийский подход позволяет не только лучше понять смерть, но и принять ее, а заодно успешнее функционировать в повседневной жизни.Лама Оле Нидал – автор 10 книг, переведенных на 25 языков и изданных более чем в 40 странах мира. Перевод: Петр Калачин

Оле Нидал , Оле Нидал Лама

Эзотерика, эзотерическая литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика
Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. сайту www.vostlit.infoВ основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика