— Хорошо ведёт, — отозвался Насир. — Скорость держит, маршрут выверен почти идеально. Не знаю, кто им управляет, но дело своё он знает отлично.
— Компьютер им управляет, — сказала Лада. Она вырубила резак и отступила от двери. — Кто ещё это может быть?
— Бхагат, — согласился Насир. — Очень похоже на компьютер. Непонятно, херзац его так, с чего это он вдруг решил спасателем заделаться, но утопающие вопросов не задают.
— Да мы тут только и делаем, что вопросы задаём, — сказала Лада.
Лучи от фонарей в чьём-то скафандре скользнули по изрезанной двери. Металл остывал. Лада заехала по гермодвери ногой, и та беззвучно рухнула на пол, как картонная декорация.
— Путь свободен, господа.
Лада первой вышла из рубки, Томаш последовал за ней. Он словно нырнул в отвесный туннель. Мерцание полётной голограммы оставалось за спиной, и теперь темноте противостояли лишь лампы на скафандре, которые выжигали всё, что попадало под их лучи. Перед глазами рябила густая темнота вперемежку с резкими мазками света.
— Не устала? — спросил Томаш. — Надрываться тоже не стоит, нам ещё многое предстоит. Давай, может, я займусь следующей дверью?
— Чем-нибудь другим займись, — сказала Лада. — Иди вон в вирте погуляй. А меня оставь в покое, хорошо? Мне куда лучше, когда руки заняты.
Томаш вернулся в рубку. Насир прилепил на стены люминофоры, и теперь в рубке разливался жёлтый свет, как в морге.
— Я и забыл про них, — сказал Томаш.
Он направился к своему терминалу, но споткнулся о чьи-то вытянутые ноги. Джамиль сидел под ложементом и смотрел на Томаша растерянным взглядом.
— Всё в порядке, идаам?
Джамиль что-то беззвучно прошлёпал губами.
— Включите передатчик.
Джамиль вздрогнул.
— Что, что происходит? — застрекотал под шлемом его голос. — Что мы делаем?
— Двери заблокировались, — объяснил Томаш. — Приходится вскрывать их резаком. С вами всё в порядке?
— Я… — заморгал Джамиль, — я думал, что умер. Я думал, что это конец. Вы же понимаете, — он вдруг вцепился в руку Томаша, — вы понимаете, что этого не должно было произойти? Всё это неправильно, неправильно! — Он дёрнул головой и ударился лбом о забрало шлема. — Всё с самого начала пошло не так!
— Бывает такое, — Томаш попытался освободиться от его на удивление крепкой хватки. — Ещё не всё потеряно. Постарайтесь успокоиться, нашу миссию никто не отменял!
— Миссию? — Джамиль приоткрыл рот. — Какую ещё миссию? Вы что, сумасшедший?
Он встал перед Томашем на колени и поднял толстые, отливающие металлом руки — как изваяние отчаявшегося молельщика из авиакосмического сплава.
— Все мы тут кукухой поехали, — вставила Фён.
Странно было слышать её голос, когда её самой не было рядом.
— Но почему? — не унимался Джамиль. — Скажите мне — почему!
Он опять схватил Томаша за руку.
— Успокойтесь, идаам! И отцепитесь от меня. Нам предстоит сложная высадка. Соберитесь с силами, они вам…
— Вы не понимаете! — завопил Джамиль. — Как вы можете этого не понимать?! Сделайте что-нибудь, сделайте! Почему вы стоите тут? Вы должны что-то сделать!
— Я здесь стою, — раздражённо сказал Томаш, — потому что вы меня держите!
Он оттолкнул Джамиля, тот охнул и осел на пол.
— Приведите себя в порядок! Не до ваших истерик сейчас!
— А он в чём-то прав, — послышался голос Насира.
Тот разглядывал что-то на экране своего терминала.
— В смысле, прав? Ну давайте всё бросим и начнём истерить! Лучше не придумаешь!
— Херзац, не о том я! У нас ведь и правда всё с самого начала не так пошло. Как будто эта шармута нас сглазила.
— Я не суеверный.
Томаш снял с руки перчатку и достал из терминала кадол.
— Даже после всего произошедшего? — хмыкнул Насир.
Томаш не ответил. Он уселся на пол и собирался уже открыть забрало, когда под шлемом зазвенел звучный голос Фён:
— А чего у вас с самого начала не так пошло?
— Херзац матерах! — фыркнул Насир. — Ты бы лучше спросила, что у нас пошло как надо!
— Длинная эта история, — ответил Томаш. — Неполадки были. Причём уже на орбите Бакара.
— И вы всё равно решили лететь?
— Выбора не было, не возвращаться же обратно. На Бакаре нам ничего хорошего не светило.
— Даже… — Фён не договорила.
— Даже мне, ты хотела сказать? — фыркнул Насир. — Не слишком я хорошо в местную альнубиладу вписывался. Особенно после того, как с нашим аотаром полетал. Да и уломали меня псы эти литийские! Знал бы альхакиту, то никогда б…
— Я по-бакарийски ни слова не понимаю, — сказала Фён. — Вы когда что-то говорите, мне всё время кажется, что вы чертыхаетесь.
Насир рассмеялся.
— Ты недалека от истины, — сказал Томаш.
— Я сразу предлагал вернуться! — заныл Джамиль. — Сразу предлагал! Вы же помните, да? Я предлагал, я знал, я чувствовал! Но вы не прислушивались ко мне! Надо было вернуться тогда, надо было сразу вернуться, я же предлагал!
— Вот елдыш! Отключить его, интересно, никак нельзя?
— Ладно, господа, — сказал Томаш, — вы меня извините, но я ненадолго отойду.
Он опустил забрало и быстро — дышать выгоревшим воздухом не хотелось — прицепил кадол на висок.
Вирт завёлся не сразу.