Читаем Странное наследство полностью

Ко времени полуденной трапезы Оливия так устала, что с большим трудом удерживала ложку ноющей рукой. Проголодавшись после тяжелой работы, она мигом проглотила свою порцию постного супа. На второе, к счастью, подали густую рисовую кашу с фасолью. Ела Оливия быстро, и желудевый кофе, действительно, показался ей довольно вкусным, так как он был немного подслащен.

К вечеру у нее страшно ломило ноги, колени совершенно не гнулись, пальцы были не в состоянии удерживать толстую деревянную ручку утюга. Они все время умудрялись разогнуться, когда Оливия не была к этому готова. Утюг с грохотом падал на каменный пол гладильни, разбрасывая вокруг искры и горячую золу… Глаза девушки слипались, в голове, кажется, стучали молотки, в горле першило от постоянного запаха угара.

Закончив работу, Оливия, с трудом передвигая ноги, спустилась в трапезную. Молитву она кое-как пропела вместе со всеми, но когда на столе появились кружки с кофе и тарелки с лепешками, что-то словно щелкнуло у нее в мозгу… Стол поплыл в сторону, она попыталась удержать его, но только опрокинула свою кружку с монастырским напитком. Мутноватая лужица растекалась по чисто выскобленной столешнице, заполняя собой все обозримое пространство. И больше девушка ничего не помнила:

Глава 15

- Напрыгалась горная козочка! - голос Мэган, склонившейся над ней показался Оливии совсем чужим, незнакомым.

- Господь Милосерден, он даст и ее сердцу успокоение, сестра Мэри! - рядом с Мэган стояла матушка Энджел, перебирая четки.

Оливия лежала на узкой монастырской койке, в сорочке из грубого желтоватого полотна, укрытая почти до подбородка серым колючим одеялом. За узким окном виднелись ветки кустарников, какая-то серенькая птичка скакала по подоконнику. Она снова закрыла глаза.

- Редко кто из сестер и послушниц выдерживает в гладильне с непривычки до вечера, матушка.

- Да, я это знаю, сестра Мэри… Скоро вы отправитесь в госпиталь. Ты знаешь, где лежит этот молодой человек? Как его зовут? Берни Дуглас!.. Он и впрямь так хорош собой, что эта прелестная девочка могла влюбиться в него до безумия и отправиться в город, объятый эпидемией?

Оливия вздохнула. Главное, чтобы утром у нее хватило сил подняться с этой уютной постели, которая еще вчера казалась ей такой жесткой и неудобной.

А настоятельница и Мэган, думая, что она спит, продолжали разговаривать вполголоса:

- И ведь она ни разу не сказала, что устала, что у нее ломит с непривычки руки и поясницу. Не заплакала, наконец, матушка Энджел. А я знала эту девчонку совершенно другой… Капризной, избалованной, дерзкой! Наверное, матушка Энджел, это любовь так меняет людей. Но, похоже, не всех! - Мэган тяжело вздохнула и зашептала молитву, перебирая четки.

- Наверное, ты права, сестра Мэри, - настоятельница грузно поднялась, шагнула к двери. - Завтра вы еще день, возможно, проведете в гладильне. Только после этого я отпущу вас в город. А то другие сестры станут обижаться. И так все считают, что я слишком много внимания уделяю разным временным гостям из мира, вроде этой сестры Оливии.

- Но они должны понимать, матушка Энджел, что именно мирские более нуждаются в попечении и заступничестве перед Господом нашим!


На следующее утро Оливия проснулась самостоятельно. Она почувствовала, что еще очень рано, но поднялась и начала двигаться по комнате, скрипя зубами от невыносимой тянущей боли во всех мышцах.

Ей надо привести себя в чувство к завтраку. Она помнит, как когда-то в детстве Рони Уолкотт учил ее верховой езде. После первого дня скачки у нее точно также болели все мышцы. Но Рони не позволил ей наутро залеживаться в постели. Он вытащил ее из-под теплого мехового одеяла и, выйдя из дома, бросил с размаху в горное озеро Хила, которое плескалось на окраине деревни. Вода в озере была холодная, но такая прозрачная, что виден каждый камешек на его дне. Оливия визжала и пиналась, но Рони был старше ее и сильнее. Удивительное дело, после купания боль в растянутых мышцах прошла, словно растворилась в кристально чистой горной влаге.

Вспомнив про Рони Уолкотта, Оливия невольно заулыбалась и замурлыкала. Рони Уолкотта она всегда вспоминает с ласковой улыбкой на лице.

- Ты уже на ногах, Оливия? - Мэган распахнула дверь кельи. - Ты в замечательной форме, горная козочка! - восхитилась она.

- Зачем ты придумала мне такое прозвище, Мэган? Я могу и обидеться! - а сама продолжала улыбаться и напевать.

- А поем отчего? Хороший сон привиделся, Оливия? Одевайся, пора на молитву. Мирские песни в этих стенах не поют!

- Мэган, ты скоро станешь такой же сухой и бесстрастной, как настоятельница Энджел. Но это твое дело! А я сегодня вспомнила замечательного человека Рони Уолкотта, как он воспитывал меня в детстве… Когда у меня заболели мышцы от долгого сидения в седле, то он взял и бросил меня в озеро!

Мэган мечтательно улыбнулась:

- Он замечательный человек, потому я и не стала ему навязываться… И, в конце концов, Оливия, привыкай называть меня сестра Мэри! - возмущенно заявила она, услышав за дверью чьи-то осторожные шаги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Исторические любовные романы / Мистика / Романы / Триллер
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы