Я оставил оба меча за спиной. Снова вынул поясной нож и присел рядом с ним. Он попытался отодвинуться, но глубокий снег и перевязанная нога не дали ему сделать это. Я улыбнулся, помахав клинком между его ног. Он побледнел. Мы оба знали, что он полностью в моей власти. Я стряхнул его кровь со своей перчатки. Тихо и четко заговорил по чалсидиански:
— Ты пришел ко мне домой. Ты украл мой меч. Ты изнасиловал женщин в моем доме. Я не собираюсь убивать тебя, но, когда я закончу, ты больше никого никогда не изнасилуешь.
Он раскрыл рот. Я коснулся пальцем своих губ.
— Тише. Я задам тебе вопрос. Ты ответишь сразу же. Ты понимаешь меня?
Он тяжело дышал.
— Ты еще можешь остаться мужчиной.
Это была ложь, но он очень хотел верить. Я увидел в его взгляде эту надежду.
— Из моего дома ты украл ребенка. Я здесь, чтобы забрать ее. Где она?
Он широко раскрыл глаза. Затем покачал головой. От ужаса он говорил еле слышно:
— Нет, мы увезли не девочку.
Я внимательно посмотрел на него. Провел ножом по своей ноге, правя лезвие. Он наблюдал за этим действием.
— Увезли. Тебя видели. Я знаю, что это правда.
Эх, ну и дурак я.
— Ты думал, что она мальчик. Вы украли женщину, и вы украли мою маленькую девочку. Где они?
Он долго смотрел на меня, потом заговорил медленно, может быть от боли, может быть, чтобы убедиться, что я его понимаю.
— Был большой бой. Многие из нас сошли с ума. У нас были пленницы… — его глаза внезапно затуманились. — Они убежали. Остальные погнались за ними. Когда их поймают, то вернутся.
— Сомневаюсь, — улыбнулся я. — Держу пари, они тоже не вспомнят командира Эллика. Каждый из них забрал что смог, полагаю. Зачем возвращаться, чтобы поделиться с тобой? Кто ты для них? Ах да, может, лошади. Они могут вернуться, чтобы забрать лошадей. А тебя оставят здесь. Расскажи мне о ребенке, которого ты украл. И про женщину, которую ты пытался изнасиловать.
Я тщательно выговаривал каждое слово на его родном языке.
Он покачал головой.
— Ничего я не делал. Не было никакой маленькой девочки. Мы забрали только…
Я наклонился вперед. Улыбнулся.
— Думаю, что насильник должен выглядеть как насильник, а не просто как красавчик.
Я прижал кончик ножа к его левому глазу. Он перестал дышать и замер, думая, что это просто угроза. Глупец. Я разрезал его лицо, от глаза до челюсти. Он закричал и дернулся в сторону. Кровь начала заливать его шею. Я видел, как закатились его глаза, когда он собрал все силы, чтобы не упасть в обморок. Ведь обморок, насколько я знал, не имеет никакого отношения к мужеству. Отмерьте правильную меру боли — и кто-то обязательно потеряет сознание. Я же хотел только, чтобы он начал по-настоящему бояться меня. Я наклонился и приложил кончик ножа к его паху. Теперь он знал, что некоторые мои действия — не просто угроза.
— Нет! — крикнул он и попытался отодвинуться.
— Просто расскажи мне о женщине в красном платье и о ребенке с ней.
Он сделал три медленных вдоха.
— Правду, — подсказал я ему и немного надавил на нож. Мои ножи всегда очень острые. Этот распорол ткань его брюк.
Он попытался заползти глубже в сугроб. Я наклонился к нему ближе, и он замер.
— Расскажи мне все, — предложил я.
Он посмотрел вниз и коротко, быстро задышал.
— Там были маленькие девочки, дома. Пандоу любит таких. Он взял одну или больше. Я не думаю, что он убил их. Мы никого из них не увезли, — он скривился. — Мы вообще мало что увезли из этого дома. Я взял меч. Но мы взяли двух пленников. Мальчика и его служанку. Вот и все.
Я видел, как в нем родилось замешательство, когда он попытался собрать свои воспоминания о налете, не вспомнив об Эллике.
— Где мальчик и его служанка? — Мой нож увеличил разрез на ткани.
— Мальчик? — повторил он, будто забыл, о чем только что говорил. — Мальчик сбежал. Остальные тоже разбежались. Они носились туда-сюда и орали.
— Подожди! — я поднял руку. — Расскажи по порядку, что случилось, когда вы потеряли пленников. С самого начала.
Я поднял лезвие, и он глубоко вздохнул. Но я по-кошачьи быстро приблизился к нему. И прижал кончик ножа под здоровым глазом. Он поднял окровавленные руки, стараясь защититься.
— Не стоит, — ответил я, и вынудил его опрокинуться на снег. Затем сделал надрез. Не глубокий, но достаточный, чтобы вырвать у него короткий вскрик.
— Тише, — сказал я. — Теперь рассказывай.
— Была ночь. Мы были пьяны. Праздновали.
Внезапно он замолчал. Что-то хотел утаить?
— Что праздновали?
Он сделал несколько вдохов.
— У нас был пленник. Тот, который мог делать магию. Мог заставить людей не видеть нас… — и снова замолчал, пытаясь сложить свои отрывочные, беспорядочные воспоминания.
— Я тебя ненавижу, — бодро произнес я. — Мне нравится причинять тебе боль. Возможно, ты не захочешь дать мне еще повод поранить тебя, — я поднял голову. — Насильнику не обязательно быть красивым. Ему не нужен нос. Или уши.
Он зачастил: