Нашлась приятная маленькая гостиная, намного больше, чем мне помнилось. Несомненно, беспорядочные кучи вещей Пейшенс уменьшали размер комнат. Беглый осмотр стен не выявил никаких признаков скрытых дверных проемов. Я заметил лишь небольшую царапину в штукатурке, которая могла быть отверстием для потайного глазка. Я сел на стул и выглянул в окно. Но и здесь не было ничего, что могло бы занять мой разум или мои руки, ничего, что могло бы отвлечь меня от места, где нет Би. Что мне делать с пустыми часами, оставшимися в моей жизни? Я покинул сие уютное гнездышко, прошел к комнатам Шута и постучал.
Не сразу, но запор с той стороны сняли. Сначала открылась щелочка, а затем Эш с облегчением распахнул дверь.
— Я так рад, что вы пришли, — услышал я. — Он в таком состоянии, что я не знаю, что и делать.
— Что случилось?
Как только я вошел внутрь, Эш закрыл дверь и накинул засов.
— Он напуган, — просто ответил он. — Он не хотел покидать потайную комнату, но леди Розмэри настояла. Она… Я больше не работаю с ней. Я рад просто остаться здесь, в замке, как слуга. Я знаю, что лорд Чейд… но я сейчас не о себе. Мы очень осторожно переселили его, но он все равно ужасно боится за свою жизнь. И я не знаю, как его успокоить.
Парень посмотрел на меня и отшатнулся — такой яростью дышало от меня.
— Как она смеет! — прорычал я. — Где Шут?
— Он в спальне. Я привел его сюда по тайным проходам, и сделал все возможное, чтобы устроить его здесь так же, как и там. Ему намного лучше, но этот переезд его расстроил…
Я знал эти комнаты. Когда Шут стал лордом Голденом, я жил здесь, как его слуга Том Баджерлок. Сейчас комнаты выглядели намного проще, чем в дни сумасбродного лорда. Я подошел к двери в спальню, громко постучал и сказал:
— Это я, Фитц. Я захожу.
Ответа не было. Я медленно открыл дверь. Комната тонула в полумраке. Ставни на окнах были плотно заперты, свет давал только огонь из очага. Шут сидел в кресле лицом к двери, сжимая в руках кинжал.
— Ты один? — дрожащим голосом спросил он.
— Пока да. Если нам что-то понадобится, Эш за дверью, — как можно спокойнее произнес я.
— Я знаю, вы все думаете, что я слабоумен. Но, Фитц, уверяю тебя, опасность есть.
— Не важно, что думаю я. Для меня важнее, чтобы ты чувствовал себя в безопасности, а твое тело продолжало исцеляться. Так. Мы здесь. Все изменилось. Никто не хотел навредить тебе, но я вижу, ты очень встревожен.
Я болтал и болтал, приближаясь к нему. Он должен знать, где я.
— Я тоже удивился, когда меня переселили из старых комнат. А сейчас король Дьютифул сказал, что теперь я не убийца, а полноправный принц. Видишь, у меня тоже все изменилось. Но самое главное, как я и сказал, — я хочу, чтобы ты чувствовал себя в безопасности. Скажи мне, что я могу сделать, чтобы ты чувствовал себя в безопасности?
Пальцы на кинжале слегка расслабились.
— Ты не злишься на меня? За мою слабость?
Его слова оглушили меня.
— Конечно нет!
— Ты так быстро ушел. А когда не пришел, чтобы поговорить со мной… я подумал… подумал, что ты устал от моей беспомощности.
— Нет, все было совсем не так. Я думал, что у меня есть надежда спасти Би. И мне пришлось действовать быстро. Если бы только я поехал на день раньше…
— Не надо. Ты с ума сойдешь, — он покачал головой. — Она не могла просто исчезнуть, Фитц. Не могла!
Но она исчезла, и мы оба это знали. Я перевел разговор.
— Так что же тебе нужно для спокойствия?
— Ты. Оставайся здесь, — он лихорадочно щелкнул кинжалом о стол. — Здесь.
— Я не могу постоянно быть здесь, но мы будем часто видеться. Что еще?
— У Эша есть оружие? Его учили сражаться?
— Я не знаю. Но это я могу исправить. Как я понимаю, теперь он стал твоим личным слугой. Я могу выучить его на телохранителя.
— Это… успокаивает.
— Что еще?
— Фитц, мне нужно зрение. Больше всего на свете мне нужны глаза! Ты можешь Скиллом вернуть мне их?
— Я не могу. Боюсь, не сейчас. Шут, я выпил эльфовую кору. Ты же все знаешь. Ты был там, когда я впервые докладывал Дьютифулу.
— Но это же пройдет, да? Как там, на Аслевджале?
— Думаю, да. И мы уже говорили об этом. — Не время думать о том, чего может стоить мне такое исцеление. — Тебе стало гораздо лучше, потому что Эш дал тебе кровь дракона. Возможно, твое зрение вернется само. Тело все еще болит?
— Значительно меньше. Я все еще чувствую, как оно… меняется. Это исцеление походит на ремонт — все изменяется и восстанавливается. Эш сказал, что мои глаза выглядят по-другому. И кожа.
— Ты теперь больше похож на Элдерлинга, — честно сказал я. — И это даже красиво.
На его лице отразилось удивление. Он поднял руки к лицу и коснулся гладкой кожи.
— Красавчик, — фыркнул он, и наш дружный смех удивил обоих.
— Вот, что тебе нужно сделать, — предложил я. — Я хотел бы, чтобы ты ел, отдыхал и поправлялся. А когда почувствуешь, что готов, и только тогда, уверяю тебя, я хотел бы, чтобы ты вернулся в замок. И снова нашел удовольствие в жизни. Хорошая еда, хорошая музыка. Даже прогулки.
— Нет, — мягко, но быстро ответил он.
Я заговорил еще мягче:
— Я же сказал — когда ты будешь готов. И я буду рядом…
— Нет, — отрезал он.