Читаем Страны Белого Слона. Правда и вымыслы полностью

Собственно, город Паган, расположенный внутри стен, был покинут населением ещё сотни лет назад. На территории вокруг него до 1975 г. прямо между древними храмами и пагодами ещё располагались деревни, поля и огороды и, естественно, жили люди. После землетрясения 1975 г. правительство страны занялось реставрацией повреждённых строений, а затем приняло решение о создании археологической зоны площадью 40 км², включающей в себя руины древнего города Паган и прилегающую территорию. Ради сохранения памятников истории было решено переселить местное население, выделив ему новые участки земли неподалёку. Так возникли поселения Новый Паган и Ньяунг У, где в настоящее время проживают иностранные туристы, посещающие Паган, а также местные жители.

Что же касается змей, то они в большом количестве встречались на территории Пагана и раньше. А аттракцион с воздушными шарами появился для большего привлечения туристов в Паган, а вовсе не из-за боязни змей.

69 Марко Поло побывал в Бирме

Говоря о «монгольском» вторжении в Бирму, историки всегда ссылаются на такой источник, как «Книга Марко Поло». Дескать, сам автор находился в обозе «монгольского» войска и всё правдиво описал! В действительности же описания «страны Мян[38]» и «области Вочиан» настолько туманны, что не могут, за исключением разве первого названия, быть приложенными к Бирме. Сообщение Марко Поло о том, что «область Мян граничит с Бангалой (Бенгалией)», недостаточно для идентификации, тем более что вплоть до конца XVIII в. Бирма и Бенгалия не граничили между собой. С Бенгалией всегда граничило государство Аракан, но оно не входило в состав Бирмы вплоть до 1785 г. Не соответствует истине и информация о том, что «царь Мяна и Бангалы» был один и тот же. Об этом нет никаких сведений. Если же под «царём Мяна» в данном случае подразумевается правитель королевства Аракан Мин Бин (1531–1554 гг.), при котором Бенгалия действительно была завоёвана араканцами, то тогда получается, что данная часть «Книги Марко Поло» описывает события XVI в., а вовсе не XIII в. Слоны, упомянутые у Марко Поло, есть и в соседних странах. Покрытые золотом пагоды – тоже. Более того, Марко Поло дословно пишет, что «Вот как покорил эту область великий хан. Было у него при дворе многое множество шуткарей и плясунов… И что же? Покорили фокусники вместе с провожатыми область Мян»[39]. Скорее всего, здесь допущена какая-то ошибка в переводе, причем оригинальный текст в данном случае утрачен. Нет никаких оснований считать, что некий «город Мян»[40], упомянутый в книге, и есть Паган. Уже одного прочтения информации, изложенной в «Книге Марко Поло» достаточно, чтобы понять, что автор в Бирме никогда не бывал[41].

«Книга Марко Поло» представляет собой склейку, состоящую из двух разновозрастных сводов. Первый из них, восходящий к XIII–XIV вв. и очень средневековый по своему стилю, по-видимому, действительно написан Марком из Полы (местечко в нынешней Словении, откуда и происходил знаменитый венецианец). Именно данный свод содержит информацию о «Стране Катай», которая похожа на какую угодно страну, но только не на тот Китай, который нам хорошо известен по описаниям путешественников и миссионеров начиная с XVII в. Марко, описывая «Китай», не упоминает ни одного китайского имени, не упоминает ни об иероглифах, ни о чае, ни о фарфоре, ни о том, что китайцы бинтуют ноги женщинам, и совершенно не упоминает о характерных расовых особенностях населения, которые нельзя не заметить. Вторая часть свода представляет собой позднейшие вставки эпохи Великих географических открытий XVI в. В частности, указание на то, что «царь Мяна и Бангалы» был один и тот же, весьма вероятно представляет собой вставку XVI в., когда правители Аракана действительно управляли Бенгалией. Обе части, чередующиеся друг с другом, различаются по стилю, но именно вторая часть вызывает ощущение того, что «Марко Поло всё написал правильно». На самом деле Марко Поло не бывал ни в настоящем Китае, ни в странах Юго-Восточной Азии.

70 «Афанасий Никитин побывал в Бирме»

Это заблуждение иногда встречается на страницах некоторых книг, посвящённых истории Юго-Восточной Азии.

На самом деле выдающийся русский путешественник в Бирме не был, хотя и упоминает государство Пегу, существовавшее на территории Нижней Бирмы в XV–XVI вв. В частности, он пишет в своём труде «Хожение за три моря», что «…А в Пегу же есть пристанище немало. Да все в нём деръбыши[42] живут индийскыи, да родятся в нём камение драгое, маникъ[43], да яхут[44], да кирпук[45]; а продают же каменье деръбыши[46]». По сути, сведения Афанасия Никитина являются первым упоминанием о драгоценных камнях Бирмы в русской, да и в европейской литературе.

71 «Государство Пегу (название)»

Перейти на страницу:

Все книги серии Размышления странника

Непал. Винтажный роман
Непал. Винтажный роман

Перед нами Европа и Азия. Короли и магараджи. Коммунисты и маоисты. Небесные и земные боги. Герои и монстры. Горы и равнины. Война и революция. Охота и расстрел. Любовь и ненависть. Звёздная жизнь и нелепая смерть людей, о которых знает весь мир. С середины XX века до наших дней. Всё тесно слилось в одном реальном и мистическом пространстве по имени Непал.Александр Чумиков – журналист и писатель, академический учёный и университетский профессор, альпинист и путешественник. Доктор политических наук, автор 40 учебников, учебных пособий, монографий по тематике PR, медиа, антикризисных коммуникаций. Генеральный директор Международного пресс-клуба. Лауреат премии Союза журналистов России и Национальной литературной премии «Серебряное перо Руси». В художественно-документальной прозе дебютировал в 2008 г. с мемуарной книгой «Записки PRофессионала». В 2020 г. опубликовал трилогию «Москва-400. Кам-са-мол! 90-е».

Александр Николаевич Чумиков

Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное

Похожие книги