Король! Еще и король-дракон! Мне почудилось, что драконы обложили меня со всех сторон, накинули сеть и с удовольствием смотрят, как я трепыхаюсь в ней, пытаясь вырваться. Но разве можно вырваться из лап дракона?!.
Я выкупалась, почти не замечая стараний служанок, а они высушили мне волосы, расчесали, надушили восточными благовониями из крохотного флакончика, и подвили концы прядей на раскаленный металлический прут. Волосы Брюны в завивке не нуждались, и служанки, наоборот, пытались пригладить буйную шевелюру дочери дракона.
На меня надели нижнюю рубашку их тончайшего белого шелка и платье из шелка синего, подвели к зеркалу, и только тогда я очнулась. Из глубины зеркала на меня смотрела почти незнакомая мне леди - очень хорошенькая, немного бледная, с распущенными черными прядями, перевитыми золотыми нитями, в синем платье с золотой тесьмой и поясом, затканном золотом.
- По-моему, чудесно, - сказала Брюна, вставая рядом со мной и с удовольствием рассматривая свой и мой наряды. - Дядюшке обязательно понравится, - она хихикнула, и ее смех резанул меня по сердцу, как ножом.
Королю понравится? И как это понимать?..
Появилась чопорная служанка и сказала, держа глаза долу, но так задирая подбородок, словно была принцессой крови, а мы с Брюной - попрошайками у порога:
- Милорд Мастини ждет юных леди.
- Твой отец? Зачем мы ему? - спросила я испуганно, хватая Брюну за руку.
- Как - зачем? - удивилась она, ничуть не смутившись от высокомерия служанки. - А кто будет представлять нас? Ты хотела зайти к королю, как к себе в спальню, что ли? - она засмеялась и ущипнула меня за бок. - Сейчас мы зайдем в тронный зал - такие важные, красивые, и все сломают глаза, глядя на нас. Только почему ты не надела ничего из украшений? - она бесцеремонно ткнула меня пальцем в голую шею. - Тут прямо просится сапфировое ожерелье. И я тебе его дам.
- Но послушай... - попыталась я остановить ее, но дочь дракона уже рылась в шкатулке, извлекая оттуда ожерелье из пяти сапфиров, на золотой цепочке.
- Ты же Мастини! Тебе надо быть самой красивой и великолепной! - заявила Брюна, не слушая моих возражений и надевая ожерелье мне на шею и поправляя синие камни, чтобы лежали ровно на ключицах. - Вот, теперь совсем хорошо!
- Что ты такое говоришь?! - от волнения у меня сорвался голос, и я зашептала Брюне: - Я -не Мастини! Твой отец приютил меня из милости!..
- Вот и пользуйся его добротой, - Брюна подмигнула мне, схватила за руку и почти насильно вывела из комнаты.
- Что он скажет, когда увидит, что на мне твое ожерелье?! - я пыталась образумить Брюну, но она только расхохоталась, а я замолчала, потому что в коридоре нас ждал герцог Тевиш Мастини.
Он был в серой рубашке и в камзоле чуть более темного оттенка с почти незаметной серебряной вышивкой.
- Отец! Ты такой красивый! - воскликнула Брюна, подбегая к нему вприпрыжку и прихлопывая в ладоши. - Первый танец будешь танцевать с мной!
Герцог не ответил и посмотрел на меня. Всего лишь посмотрел, но этот взгляд обрушился на меня, как морской вал - и меня словно закружило крохотной щепочкой, всё глубже затягивая на дно.
«Брук!.. Брук!..» - услышала я как наяву стон и увидела лицо дракона, преображенное страстью. Это было вовсе не видение из книги пророчеств, и я вдруг подумала - а не потерян ли мой дар? Почему я больше ничего не вижу о герцоге в книге пророчеств, но вижу его совсем иным взором?..
Брюна тем временем взяла отца под руку, а герцог подставил мне локоть и позвал:
- Пойдем, леди Брук Эйрем. Нас ждет король.
Я сделала шаг, и другой, чувствуя в ногах такую тяжесть, словно увязла в глине по колено, а потом остановилась, не решаясь взять герцога под руку, как Брюна.
- Не бойся, - сказал герцог, и шум прибоя снова ворвался в мое сознание - как будто я стояла на песчаном берегу Намюра, а дракон взял мою руку и положил себе на сгиб локтя. - Ничего не бойся, ты под моей защитой.
- Вовсе не боюсь, милорд, - ответила я.
- Вот и хорошо, - коротко ответил он и повел нас с Брюной по коридору.
Мне казалось, что я живу в каком-то странном сне, потому что всё это не могло быть правдой - дракон ведет меня и свою дочь представлять королю, и на мне роскошное платье и ожерелье из сапфиров. Это не может быть правдой, потому что... всё это слишком хорошо. Как жирный кусочек сыра в мышеловке. И я покорно, как мышь, потерявшая голову от запаха пищи, иду в клетку.
Эти мысли пронеслись в моем сознании быстро, почти молниеносно, но ноги продолжали нести меня к тронному залу, где ждал король драконов Рихард. Четверо слуг приветствовали нас перед закрытыми дверями, держа светильники, двое распахнули двери, приглашая войти, и кто-то объявил, перекрывая музыку, смех и веселые голоса:
- Герцог Мастини, леди Брюна Мастини, леди Брук Эйрем!..
Сразу стало тихо, только жалобно тренькнула лютня, когда музыкант прижал струны ладонью.