– О… – Клара прикоснулась к прическе, поправляя и без того идеально уложенные волосы. – Возможно, навещу дядю Гранвилла. В последнее время я пренебрегала своими обязанностями в музее, хотя… Думаю, миссис Фокс не очень сожалеет о моем отсутствии. – Она взяла пончик и снова пригубила кофе. – Скажи, у тебя будет время довезти меня до музея?
Себастиан кивнул.
– Сегодня ты снова попытаешься увидеть Эндрю?
У Клары вновь дрогнула рука, когда она ставила чашку на блюдце, и несколько капель кофе пролились на чистую скатерть.
– О, мне так жаль… – пробормотала она.
– Ничего страшного.
Клара взяла салфетку и начала затирать пятно.
– Какая я неловкая…
– Клара, оставь.
Раздраженно буркнув что-то себе под нос, Себастиан отодвинул стул, затем подошел к жене и взял за руку, чтобы остановить эти бесплодные попытки избавиться от пятна. Ее рука была холодной, а пульс – очень частым.
– Дорогая, что с тобой? – спросил он.
Клара посмотрела на него, и ее глаза как-то странно потемнели, стали почти фиолетовыми.
– Ну… тогда я сейчас соберусь, – пробормотала она.
– Сегодня ты снова попытаешься увидеть Эндрю?
Она нервно сглотнула, отвела взгляд и покачала головой.
– Нет-нет, с моей стороны глупо было ехать туда. Боюсь, что Фэрфаксу все станет известно, так что лучше мне держаться в стороне.
Себастиан взял ее за подбородок и заглянул ей в глаза, пытаясь отыскать в них хотя бы намек на ложь, но ничего не увидел. Вообще ничего. Глаза ее сверкали как обычно, но на этот раз, казалось, совершенно ничего не выражали.
Себастиан отступил на шаг, сдерживая закипавшее раздражение.
– Ну хорошо, я завезу тебя в музей по дороге в банк.
– Не делай глупостей. – В ее голосе звучала мольба. – Мы придумаем что-нибудь, договоримся о других условиях.
Однако они оба знали, что Фэрфакс не согласится и на другие условия. Клара снова сглотнула, и в ее глазах вдруг промелькнул страх.
– Я не знаю, сколько времени у нас осталось, – прошептала она.
Себастиан взял ее лицо в ладони и, глядя ей в глаза, произнес:
– Я все улажу, Клара. Ты должна довериться мне.
– Но как мы сможем противостоять моему отцу, если он…
Звон дверного колокольчика прервал ее, и Клара, молча взглянув на мужа, торопливо направилась наверх.
Себастиан посмотрел ей вслед. Решимость, зародившаяся в тот момент, когда он узнал о затруднительном положении Клары, теперь переродилась в нечто постоянное и непреклонное. Он поспешил в холл, где Джайлз уже открыл дверь, чтобы впустить Дарайуса.
– Я кое-что предпринял, чтобы устроить твою встречу с Екатериной Лесковой, – сказал брат, когда они вошли в гостиную. – Итак, послезавтра в ресторане отеля «Альбион».
Себастиан вздохнул.
– Мне не стоило соглашаться на поиск этих проклятых чертежей.
– Если бы ты не согласился, то не встретился бы с Кларой, – заметил Дарайус.
Себастиан поднял голову и натолкнулся на проницательный взгляд брата. «Странно, что это говорит руководствующийся больше доводами рассудка, нежели чувствами», – подумал он.
– И тогда бы я не стал вновь подвергать опасности репутацию семьи, – сказал Себастиан.
Дарайус пожал плечами.
– Полагаю, что наша репутация в полном порядке.
– Пока в безопасности… – пробурчал Себастиан.
– Имей в виду, что Фэрфакс не хочет допускать распространение каких бы то ни было слухов и разговоров, – продолжал Дарайус. – Лорд, который выгоняет из дому собственную дочь и всячески отбивается от кредиторов… Представь, что в обществе могут сказать о подобных обстоятельствах.
– Я бы поведал эту историю какому-нибудь репортеру из «Морнинг пост», если бы не знал, что это может навредить Эндрю, – сказал Себастиан. – Пока мальчик под присмотром Фэрфакса, преимущество на его стороне.
– Нет необходимости писать об этом в газетах, чтобы использовать информацию как способ давления, – заметил Дарайус. – Кто еще знает об этом?
– Финдли. По крайней мере кое-что. Сегодня я встречаюсь с ним в банке.
– Я поеду с тобой. Слабость Фэрфакса – это твое преимущество. Он нуждается в деньгах. Теперь они у тебя есть. И если поманить его достаточно приличной суммой, то вполне вероятно, что барон споткнется, торопясь схватить деньги.
«Остается только надеяться на это», – подумал Себастиан.
Глава 16
Облака то и дело закрывали солнце, так что погода в этот день очень походила на вчерашнюю. И все так же неторопливо гуляющие направлялись в сторону Белгрейв-сквер, а птицы купались в луже.
Торговец пирожками время от времени поглядывал на Клару, и наконец-то в половине четвертого на той же аллее появились Эндрю и его наставник. Скрываясь в кебе, Клара вновь наблюдала за сыном, пока он не исчез из виду.
Завтра… Завтра она схватит Эндрю и сбежит. Клара велела кучеру возвращаться на Маунт-стрит.
Этим утром, высадив ее у Музея автоматических механизмов, Себастиан и его брат направились на встречу, рассчитывая вернуться к чаю. Что ж, вполне достаточно… Достаточно времени на то, чтобы собрать кое-какие вещи и заморозить свои чувства.