— Я знаю, что он там делал и с кем встречался, — прервал хранителя Семен. — Я даже знаю, сколько воинов Инхапи прячется по дворам в Нут-Амоне, Кебто и остальных городах! С точностью до одного человека и до последней стрелы в их колчанах… Ты ведь не забыл, хранитель, кто я такой и откуда явился в этот мир?
Он поглядел в помертвевшее лицо Рихмера и медленно, веско промолвил:
— Запомни: я — Страж, посланный сюда богами, и боги желают, чтобы все случилось так, как должно случиться. Амон и все остальные божества благоволят прекрасной дочери Джехутимесу, а это значит, что Софра с Хоремджетом уже покойники. Они мертвее, чем труп осла, обглоданный шакалами, и если ты не желаешь разделить их участь, то должен служить мне.
— Я слушаю твой зов, господин! Слушаю и повинуюсь! Что ты прикажешь?
— Пусть твои люди берегут царицу от слишком сладких пирожков, а юного пер’о — от колесничных гонок. Пусть, заметив людей, похожих на воинов с юга, закроют глаза и сунут голову в песок. Пусть они следят за Хоремджетом, докладывают тебе, а ты обо всем расскажешь Инени и выполнишь любой его приказ. А я прикажу одно насчет Хоремджета: если пискнет в ближайшие двадцать дней, укороти его на голову.
— Но у него в войске — безбожники из Хетуарета, господин… Могут разорить храмы…
— Амон спасет, — пообещал Семен. — Я точно знаю, что с храмами ничего не случится — ничего такого, что нельзя восстановить с помощью камня, глины и краски. — Он приподнялся и заглянул в пыточную — там уже не было ни единой души, живой или мертвой — ни Пуэмры, ни жрецов, ни трупа с разбитой головой. Успокоившись, он сел и хлопнул ладонью по крышке ближайшего сундука. — Ну, теперь поговорим о Софре, бывшем твоем повелителе, и трех отпущенных им днях. Как он их проведет? Будет пускать слюну, мечтая о ложе царицы?
— Нет, мой господин. Сегодня он отплывет в свое имение, а завтра, взяв дротики, лук и стрелы, поедет на охоту. От того и назначены три дня — дольше он не задерживается в Западной пустыне.
— Хмм… Охота — развлечение опасное… еще опаснее, чем колесничные гонки…
— Опасное, если охотиться на львов или ночевать в пустыне, — заметил Рихмер. — Но Софра, мой го… мой бывший господин, стреляет из лука газелей, а ночует в своей усадьбе на левом берегу. Она, эта усадьба, в точности напротив Ипет-сут, над горным обрывом. — Он прикрыл глаза и негромко добавил: — Скалы там приметные, мой господин, цветом похожи на красную медь, а рядом с усадьбой — заросли акации. Слышал я, в них бродят львы… а с Софрой лишь колесничий да трое-четверо проводников-ливийцев…
«Догадливый, поганец! — подумал Семен, вставая. — Догадливый, хоть и пугливый! Ну, пугливость только к пользе… чтобы, значит, не тянуло к опасным догадкам».
Он потрогал слегка саднившее плечо и произнес:
— Хорошо! Я принимаю твою службу, и, может быть, когда ты встанешь перед Сорока Двумя, это тебе зачтется. А сейчас проводишь меня наверх, к незаметному выходу, потом отправишься к Софре и скажешь, что ваятель Сенмен целует его задницу, лижет копчик и все исполнит так, как приказали. В самом лучшем виде! — Злобно усмехнувшись, Семен потер ладони, отшелушивая засохшую кровь, и добавил: — Пусть только как следует подмоется, чтобы лечь в постель к царице! И не забудет плату — сто дебенов!
Рихмер, тоже с поспешностью вскочивший на ноги, недоуменно замер, приоткрыв рот.
— Сто дебенов? Я думал, это шутка, господин… Ты — вершитель судеб, посланец Осириса… Зачем тебе золото?
— Возьмешь его себе, — бросил Семен, направляясь к двери. — Боги ценят полезных и верных слуг. Я следую их примеру.
Хранитель врат склонился и распахнул перед ним дверь.
Глава 9
Охота над красными скалами
Я говорил о его милосердии — скажу и о жестокости. Да, он убивал, если надо было убить! Но вершилось это не по велению сердца, склонного к пролитию крови, а в силу необходимости и чаще всего — для защиты других людей, которые были ему близки и дороги. Он охранял их как самый верный сэтэп-са, и потому я называю его Стражем…
Вернувшись в мастерскую, Семен разослал помощников: Сахуру отправил в дом Пуэмры, к его сестре и матери, Атау и Небсехта, третьего из подмастерьев — в Ипет-ресит, приказав им, чтобы разыскали Сенмута. Оставшись в одиночестве, он вытащил из потайного места секиру, завернул ее в старые тряпки и обвязал веревкой, плетенной из тростника. Затем, сдернув полотно, вгляделся в каменные черты Меруити, будто испрашивая у нее совета.
Ему казалось, что царица ветров и тьмы смотрит сейчас не ласково, а повелительно, как бы напоминая: ты должен меня защитить! Должен, ибо затем ты и явился в этот мир, и нет других оправданий твоему присутствию!