Без лекарств, без медицинских инструментов, без знаний болезнь была неотвратимым приговором. Но если бы рядом оказался врач и ему было бы чем лечить, тогда другое дело. Возможно, Мэйзри видела тень подступающей болезни, вполне реальные, но еще излечимые симптомы, такие как лихорадка или сыпь. И недостаток медицинских знаний, неспособность прочитать эти симптомы приводили к смертному приговору. Так ли это? Я никогда не узнаю.
– Нам не дано знать, – сказала я, поворачиваясь к ней. – Нам открыто то, что неведомо другим, но почему и как – сказать не можем. Просто знаем, и все. Вы правы: это проклятие. Однако если ты владеешь знаниями, которые могут – теоретически – предотвратить беду… Ты думаешь, что такие знания способны принести вред?
Мэйзри покачала головой:
– Не знаю. Если вам станет известно, что вы скоро умрете, что вы будете делать? Совершите доброе дело или, зная, что это ваш последний шанс, отомстите врагу – иначе останетесь неотмщенной?
– Будь я проклята, если знаю.
Мы помолчали, наблюдая, как ледяная изморозь переходит в снегопад и легкие хлопья причудливым узором ложатся на разрушенные стены аббатства.
– Иногда я знаю: что-то должно произойти, оно совсем близко, – неожиданно заговорила Мэйзри. – Я стараюсь выбросить это из головы, не смотреть. Вот как с милордом. Я знала – что-то есть, но мне не нужно это видеть. Но он велел смотреть и сказать волшебное заклятие, чтобы видеть еще лучше. Я так и сделала.
Она вскинула голову, глядя на высившуюся над нами стену аббатства в охряных, белых и красных тонах, с известковой крошкой между камнями. Капюшон упал с ее головы. Рассыпавшиеся по плечам черные с проседью волосы развевались на ветру.
– Он стоял перед огнем, но это было днем. Рядом с ним – человек, неподвижный, как дерево, с лицом, закрытым черным. А на лицо милорда падала тень от секиры.
Она сказала это бесстрастно, деловито, но дрожь пробежала по моей спине. Наконец она вздохнула и повернулась ко мне.
– Ладно, я скажу ему, и пусть он делает, что хочет. Я не могу ни послать его на смерть, ни спасти. Пусть решает он, и да поможет ему Иисус!
Она повернулась, чтобы идти. Я соскользнула с надгробного камня и оказалась на могильной плите леди Сары.
– Мэйзри! – окликнула я.
Она повернулась и взглянула на меня темными, словно тени между могильными плитами, глазами.
– Да?
– A что вы видите сейчас, Мэйзри? – спросила я и замерла в ожидании, глядя ей в лицо и безвольно опустив руки.
Она взглянула на меня тяжелым, внимательным взглядом – вверх, вниз, по сторонам, слегка улыбнулась и кивнула.
– Я не вижу ничего, леди, – мягко сказала она. – Только вас.
Повернулась и исчезла среди деревьев, оставив меня одну под холодными снежными хлопьями.
Послать на смерть или спасти… Этого не могу сделать и я. У меня нет силы, чтобы заставить других подчиниться моей воле или помешать им делать то, что они хотят.
Я стряхнула снег со своего плаща и пошла по тропинке вслед за Мэйзри, полностью разделяя горечь ее одиночества: есть только я. Но этого было мало.
Следующие две-три недели старый Саймон вел себя как обычно, но мне показалось, что Мэйзри выполнила свое намерение и рассказала ему о видении. Вначале он энергично взялся за дело, собирая в поход своих родственников, но потом охладел, говоря, что торопиться некуда. Эта медлительность приводила молодого Саймона в бешенство – он мечтал поскорее отправиться на войну и покрыть себя славой.
– Такое дело спешки не терпит, – в сотый раз повторял старый Саймон. Он взял овсяную лепешку, понюхал ее и положил на место. – Думаю, лучше подождать весенней пахоты.
– Но они будут в Лондоне еще до весны! – прокричал отцу через стол молодой Саймон и потянулся за маслом. – Если ты сам не идешь, позволь мне взять людей и присоединиться к его высочеству.
– У тебя нетерпение от дьявола, но нет и половины его благоразумия, – фыркнул лорд Ловат. – Когда ты научишься ждать?
– Время ожидания давно прошло! – взорвался Саймон. – Камероны, Макдональды, Магилливреи – они там с самого начала. А мы придем последними, словно нищие, после Кланраналда и Гленгарри. Получишь же ты свое герцогство!
У Ловата был широкий, как у Джейми, выразительный рот: даже в старости он не потерял своего ироничного и чувственного выражения. Но сейчас линия губ изменилась. Ловат крепко сжал их и неодобрительно посмотрел на наследника:
– Не зря говорят: «Женился на скорую руку да на долгую муку». А уж выбрать себе господина потруднее, чем найти жену. От нее хоть можно избавиться.
Молодой Саймон фыркнул и взглянул на Джейми, ища у него поддержки. За два месяца его подозрительная враждебность к своему незаконнорожденному родственнику сменилась невольным уважением: Джейми прекрасно разбирался в военном искусстве.
– Джейми говорит… – начал он.
– Я прекрасно знаю, что он говорит, – перебил его старый Саймон. – Он постоянно это повторяет. В нужное время я приму свое решение. И заруби на носу, парень: когда дойдет до дела, ты ничего не потеряешь оттого, что чуточку подождал.