Читаем Струги на Неве. Город и его великие люди полностью

И тогда на помощь пришёл русский. Берониус не знал точно – чем, молитвами или чудесным прегорьким напитком, но отец Иоанн его вылечил. Причём вместе с сыном Василием – весьма смышлёным мальчуганом, во всём помогавшим отцу. Именно Василий, пока отец Иоанн молился, показал ритмейстеру принесённую в узелке кипу какого-то сушёного мха или лишайника и предупредил, что питьё будет отвратным на вкус – в ответ Берониус согласно закивал. Потом парень бросил горсть сушенья в котелок, накрыл крышкой и долго кипятил на огне. После чего, обхватив тряпками, перетащил котелок на стол и дал вареву отстояться.

Поп взял принесённый с собой деревянный кубок, аккуратно налил в него немного варева и, предупредив: «Пей разом!» – поднёс кубок к губам шведа.

Мальчонка в тот же момент приподнял Якобу голову.

Научившийся почти за десять лет службы в Ниеншанце немного понимать и говорить по-русски, Берониус послушно проглотил самое гадкое пойло, какое только доводилось пить за пятьдесят с лишним лет его неспокойной жизни, – и бессильно откинул голову на подушку.

– Скоро полегчает, – перекрестил больного священник, – хворь твоя тяжкая. Васю оставлю, будет за тобой ходить.

О! Базиль, так он прозвал поповича, ухаживал за Якобом как родной сын (какового у ритмейстера никогда не было), стирал и сушил куски полотна, вытирал ими пот с тела больного. И – трижды в день – поил одинаковыми порциями поповского варева. Сначала стало легче дышать, потом больной стал отплёвывать из нутра всякую дрянь в принесённый поповским сыном деревянный таз, а потом ежедневно навещавший начальника корнет понял, что с надеждами занять место ритмейстера можно расстаться.

Больше месяца выхаживал заботливый Базиль старого шведа! За это время, от нечего делать, офицер научил толкового парнишку писать и говорить по-латыни, по-шведски и по-немецки, а сам усовершенствовался в русском языке. Базиль был высок, крепок, светловолос, голубоглаз – ну настоящий швед! Наверное, таким бы был сын Берониуса, если бы он ранее озаботился создать семью. Выздоровев и отправившись с мальчуганом на первую прогулку за город, он по-солдатски напрямую спросил, сколько денег должен отцу Иоанну за чудесное избавление и что может сделать лично для него.

– Что вы, гере Берониус, – серьёзно ответил попович, – батюшка монет не возьмёт. Да и зачем вы нас подводите: король шведский запрещает брать православным священникам деньги за совершение служб.

– Да, да я совсем забыл, – смутился офицер. – А на обустройство своей церкви поп может взять?

– Нам не нужно привлекать внимание богатством, пока вы, шведы, находитесь на этих землях. Первый же лансман отберёт дорогие праздничные облачения, солдаты отнимут диксос и потир[39]

, если первый будет серебряный, а не из олова, а второй – не деревянный; а возмутимся – ещё превратят православный храм в очередную конюшню.

– Это верно, – вздохнул Берониус. – Кстати, своим рейтарам я никогда не позволял так поступать. Не надо гневить Его, – ритмейстер указал длинным указательным пальцем в небо. Как же быть? Вы спасли меня, и я обязан отблагодарить отца Иоанна! Слушай-ка, давай я ещё подучу тебя говорить по-шведски – и устрою в училище в Нотебурге, там комендантом мой старинный приятель – майор Граве. Да, ты православный. Но разрешил же в своё время наш король оставить один католический монастырь в Швеции, я, кстати, в твоём возрасте даже учился у его монахинь. Почему же мой друг Граве не прикажет принять в качестве исключения одного православного ученика – поверь, с Францем спорить не посмеют. Мы вместе прошли через много битв. Он не умеет спорить, способен только бить да резать – кто ж его решится разозлить! Не бойся, это мы с ним так шутим. Пугаем глупых толстых бюргеров. Представь только: ты окончишь школу и получишь должность в Ореховском уезде! Перед тобой откроется возможность сделать карьеру.

– Благодарю, гере Берониус, но моё дело – сменить отца, когда придёт пора. К тому же, чтобы иметь какие-то возможности на службе, надо перейти в лютеранство, как сделали некоторые русские дворяне, склонившиеся перед вашим королём. Для меня предать веру невозможно. Это всё, что осталось у нас своего на Ижорских землях.

– Хорошо, хорошо, юный упрямец, – махнул рукой ритмейстер. – Жаль, что тебя сейчас не слышит ваш московский обер-поп, он бы обязательно нашёл для тебя награду! Я что-нибудь придумаю сам, а ты, пока отец не заедет, всё равно останешься жить у меня. Не могу рисковать твоей жизнью, отпустив одного, без денег, искать отца. Он же объезжает пустующие приходы?

– Да, взамен умерших священников. Вы же не разрешаете назначать новых из нашего царства. Вот и приходится отцу почти постоянно быть в дороге – люди рождаются, женятся, умирают. Их надо крестить, венчать, отпевать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Петербург: тайны, мифы, легенды

Фредерик Рюйш и его дети
Фредерик Рюйш и его дети

Фредерик Рюйш – голландский анатом и судебный медик XVII – начала XVIII века, который видел в смерти эстетику и создал уникальную коллекцию, давшую начало знаменитому собранию петербургской Кунсткамеры. Всю свою жизнь доктор Рюйш посвятил экспериментам с мертвой плотью и создал рецепт, позволяющий его анатомическим препаратам и бальзамированным трупам храниться вечно. Просвещенный и любопытный царь Петр Первый не единожды посещал анатомический театр Рюйша в Амстердаме и, вдохновившись, твердо решил собрать собственную коллекцию редкостей в Петербурге, купив у голландца препараты за бешеные деньги и положив немало сил, чтобы выведать секрет его волшебного состава. Историческо-мистический роман Сергея Арно с параллельно развивающимся современным детективно-романтическим сюжетом повествует о профессоре Рюйше, его жутковатых анатомических опытах, о специфических научных интересах Петра Первого и воплощении его странной идеи, изменившей судьбу Петербурга, сделав его городом особенным, городом, какого нет на Земле.

Сергей Игоревич Арно

Историческая проза
Мой Невский
Мой Невский

На Невском проспекте с литературой так или иначе связано множество домов. Немало из литературной жизни Петербурга автор успел пережить, порой участвовал в этой жизни весьма активно, а если с кем и не встретился, то знал и любил заочно, поэтому ему есть о чем рассказать.Вы узнаете из первых уст о жизни главного городского проспекта со времен пятидесятых годов прошлого века до наших дней, повстречаетесь на страницах книги с личностями, составившими цвет российской литературы: Крыловым, Дельвигом, Одоевским, Тютчевым и Гоголем, Пушкиным и Лермонтовым, Набоковым, Гумилевым, Зощенко, Довлатовым, Бродским, Битовым. Жизнь каждого из них была связана с Невским проспектом, а Валерий Попов с упоением рассказывает о литературном портрете города, составленном из лиц его знаменитых обитателей.

Валерий Георгиевич Попов

Культурология
Петербург: неповторимые судьбы
Петербург: неповторимые судьбы

В новой книге Николая Коняева речь идет о событиях хотя и необыкновенных, но очень обычных для людей, которые стали их героями.Император Павел I, бескомпромиссный в своей приверженности закону, и «железный» государь Николай I; ученый и инженер Павел Петрович Мельников, певица Анастасия Вяльцева и герой Русско-японской войны Василий Бискупский, поэт Николай Рубцов, композитор Валерий Гаврилин, исторический романист Валентин Пикуль… – об этих талантливых и энергичных русских людях, деяния которых настолько велики, что уже и не ощущаются как деятельность отдельного человека, рассказывает книга. Очень рано, гораздо раньше многих своих сверстников нашли они свой путь и, не сворачивая, пошли по нему еще при жизни достигнув всенародного признания.Они были совершенно разными, но все они были петербуржцами, и судьбы их в чем-то неуловимо схожи.

Николай Михайлович Коняев

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Петр Первый
Петр Первый

В книге профессора Н. И. Павленко изложена биография выдающегося государственного деятеля, подлинно великого человека, как называл его Ф. Энгельс, – Петра I. Его жизнь, насыщенная драматизмом и огромным напряжением нравственных и физических сил, была связана с преобразованиями первой четверти XVIII века. Они обеспечили ускоренное развитие страны. Все, что прочтет здесь читатель, отражено в источниках, сохранившихся от тех бурных десятилетий: в письмах Петра, записках и воспоминаниях современников, царских указах, донесениях иностранных дипломатов, публицистических сочинениях и следственных делах. Герои сочинения изъясняются не вымышленными, а подлинными словами, запечатленными источниками. Лишь в некоторых случаях текст источников несколько адаптирован.

Алексей Николаевич Толстой , Анри Труайя , Николай Иванович Павленко , Светлана Бестужева , Светлана Игоревна Бестужева-Лада

Биографии и Мемуары / История / Проза / Историческая проза / Классическая проза