Читаем Суд над драконом полностью

– А я и не знал, что такие существуют, – удивился Марко. – Но ведь не тех, что могут меня в клетку посадить, да? Мама с папой жутко рассердятся, а ещё, конечно, обязательно скажут – ну да, естественно, попался именно Марко, чего ещё от него ждать.

– Не бойся, с нами тебе ничего не грозит, – успокоил его Логан.

– Да, на сотрудников подпольного злодейского правительственного учреждения вы не очень похожи. – Марко усмехнулся. – Но слушайте, если мне придётся пешком идти до школы, лучше выдвигаться прямо сейчас. Если опять опоздаю, тренер не пустит меня на следующий матч.

– Мы пойдём с тобой, – сказала Зои. – У нас есть ещё пара вопросов. – «Например: у тебя в семье часом никто не любит гусятину? Или: не хочешь помочь нам оправдать на суде дракона?»

– Можно по пути зайти в пекарню, – проговорил Марко, и его лицо просветлело. Он похлопал по карманам. – И тогда кто-нибудь купит мне пончик. По-моему, это справедливая плата за коварное похищение.

Логан забежал в дом переодеться и взять рюкзак. Остальные ждали в неловкой тишине. Марко попытался пригладить волосы, но получилось не очень.

– Слушай, а ты по естествознанию домашку сделал? – спросил Блу у Марко.

– Я пытался, но заснул. Когда приходится три ночи подряд превращаться в петуха, да ещё в ужасе бегать по лесу всю ночь, это, как ни странно, очень утомительно.

– А почему ты вообще был в лесу? – спросила Зои, а Логан тем временем подкатил к ним велик. Зои с Блу тоже взяли свои велосипеды, и все вместе они направились к центру города.

– Это мои родители придумали, – пожал плечами Марко. – Решили, что нас вряд ли кто-то поймает, если мы все во время обращения будем в лесу. И ещё они думают, что нам полезнее находиться в животном облике в естественной среде, вместо того чтобы на каждую ночь полнолуния запираться в клетках. Моим братьям и сёстрам в лесу и впрямь самое место, но вот мне – не особо. Даже если Карлос меня однажды не сожрёт, кто-нибудь другой точно ухитрится.

– А тебя не отругают за то, что ты нам всё это говоришь? – встревожилась Зои. Она точно знала, как сильно не понравилось бы родителям, если бы она вот так разболтала секреты Зверинца случайным одноклассникам.

– На самом деле очень приятно хоть с кем-то наконец об этом поговорить, – сказал Марко. – К тому же я рассчитываю, что и вы в ответ раскроете мне свои страшные тайны. Правда же? – Он усмехнулся и толкнул Блу в плечо.

– Запросто, – ответил Блу. – Я вот, например, – из народа русалок.

– Блу! – возмутилась Зои. – Нехорошо!

Марко остановился и уставился на Блу.

– Ты не шутишь, – протянул он. – То есть если я брызну на тебя водой, у тебя рыбий хвост вырастет?

Зои знала, что этот миф про русалок в самом деле может раздражать Блу. Тот нахмурился.

– Ну ты подумай головой минутку, – сказал он. – Как бы мы смогли сотни лет прожить на земле в тайне, если можно просто вылить на меня стакан воды, и тут же о ГОСПОДИ БОЖЕ У НЕГО РЫБИЙ ХВОСТ?! Вот серьёзно. Нет, мы всегда сами решаем, хвост у нас будет или ноги.

– Да, я вроде бы видел тебя как-то на бассейной вечеринке, – проговорил Марко. – Логично. Это как у нас, оборотней: как правило, мы сами решаем, быть нам в человеческом облике или в животном. Кроме полнолуния с полуночи до рассвета, и вот это просто кошмар. Ну правда, неужели хоть кто-то по доброй воле предпочтёт быть петухом? Это жутко нечестно. Виктор – сова, а Нина – чёртов лось, ну а мне, конечно, петух достался.

– Значит, ты таким родился, – заключила Зои. – И других людей укусом в оборотней превращать не можешь? Некоторые оборотни это умеют.

– Ага. А ты кто? – спросил Марко. – Погоди, дай сам догадаюсь. Вампир?

Блу расхохотался, и Зои его треснула.

– Нет, я человек, и Логан тоже. Мы просто… занимаемся мифическими существами. А почему вы не зарегистрированы в АЗПЛ?

– Как ты сказала? «Азапел»? – удивился Марко.

– АЗПЛ, – повторила Зои. – Неужели ты не знаешь, что есть правительственное агентство по защите преимущественно-людей?

– Нет, – ответил Марко. – Мама с папой думают, что если правительство нас поймает, то посадит под замок.

– Да нет, – заверил его Блу. – Нужно просто хорошо себя вести, и тогда вполне можно с ними договориться.

– Они просто хотят знать, что вы есть, – объяснила Зои. – Все оборотни должны быть зарегистрированы, а в обмен на это будут всякие бонусы, например, особые медицинские услуги – вы ведь не можете лечиться в обычной больнице, – и скидки в магазинах одежды, которыми заправляют оборотни. И думаю, стоматологические услуги сюда тоже входят.

– С ума сойти, – выдохнул Марко. – Целое секретное агентство для этого есть? Как здорово там, наверное, работать! Всё время разбираться с оборотнями, вампирами и русалками!

– Думаю, бумажной волокиты много, – сказала Зои. – И скажу тебе честно, русалки порой те ещё занозы… гм, в хвосте.

– Эй, – возмутился Блу, но не слишком сильно. – Но вообще да.

– Мы ищем незарегистрированного волка-оборотня, – объяснил Логан. – Мы думаем, он где-то здесь бродит и ест местных овец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зверинец

Зверинец
Зверинец

В городке Занаду вдали от чужих глаз скрывается таинственный Зверинец, где живут всевозможные мифические создания: единороги, драконы, фениксы. Мало кто знает об этом месте – и никто посторонний не должен о нем узнать.Логан Уайлд находит у себя под кроватью самого настоящего грифона и открывает загадочный и опасный мир Зверинца, а заодно знакомится с самой странной девочкой в седьмом классе – Зои Кан.Зои в панике. Ее семья много веков сторожила и оберегала Зверинец, но случилось страшное – маленькие грифонята пропали без вести, и, если как можно скорее их не найти, Зверинец могут закрыть. Чтобы спасти детенышей, Зои готова нарушить любые правила – даже обратиться за помощью к чужаку вроде Логана.Но главная загадка в другом: неужели кто-то хочет погубить Зверинец? Кто именно выпустил грифонят на волю? И зачем?

Кари Сазерленд , Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков