Читаем Суд над драконом полностью

Логан прищурился и выглянул в окно – ещё даже не рассвело. Что за коварный сосед решил завести себе петуха?

Дверь спальни Логана распахнулась. На пороге, усиленно моргая, стоял отец.

– Ты это слышал? – спросил он.

– Что слышал? – Логан потёр веки.

– Петуха! – ответил папа. – Было похоже, будто звук идёт отсюда!

После этих слов Логан взбодрился очень быстро. Усилием воли он заставил себя даже не смотреть на шкаф.

– А, ой, прости, – сказал он. – Это мой новый… будильник.

– Господи, Логан, – выдохнул папа. – Я знаю, конечно, что тебя пушкой не разбудишь, но если ты снова включишь эту штуку, нас из города выгонят. Уверен, этот крик весь Занаду разбудил. – Он оглядел комнату. – Погоди, а что за будильник?

– Мне его Блу одолжил, – быстро солгал Логан. – Предупредил, что он громкий, поэтому я сунул его в шкаф. – «А-а-а, ну зачем я это сказал? Не смотреть на шкаф. Не смотреть!»

– Ну ладно, только ты уж верни его, пожалуйста. – Папа широко зевнул. – Если тебе до сих пор трудно просыпаться, я перенесу свои встречи так, что смогу сам тебя всегда будить. Договорились?

– Не волнуйся, пап, – отказался Логан. – Я и сам могу. А петуха сегодня верну. То есть будильник со звуком петуха.

– Вот ведь наизобретали техноштуковин, – пробормотал папа, уже закрывая дверь.

В шкафу Логана что-то грохнулось.

Папа распахнул дверь обратно.

– Что это было?

– Ничего! – быстро ответил Логан. – Мурма, наверное!

Разумеется, именно в этот момент кошка решила выйти из-за кровати, сесть и начать вылизываться. Она посмотрела на Логана, будто говоря: «Ты меня в это не втягивай. Особенно после того, как не позволил мне погоняться за петухом и заставил всю ночь мучиться, зная, что рядом птица, которую не достать. Ты просто чудовище, вот ты кто».

Секунду папа смотрел на кошку. Потом, покачав головой, он наконец закрыл дверь и двинулся по коридору к себе.

Логан сбросил одеяло. На часах было без десяти семь утра.

Из шкафа снова послышался приглушённый шум. Будто кто-то пытался поспешно одеться в тесноте и темноте.

– Марко? – позвал Логан. – Привет. Не знаю, знаешь ли ты моё имя, но я Логан. Из школы. Мы волновались, что тебя кто-нибудь съест в лесу, поэтому я принёс тебя к себе домой.

Дверь шкафа открылась, и наружу показалась растрёпанная голова Марко. Его тёмные волосы сбились в хохолки и стали похожи на взъерошенные перья.

Некоторое время Логан и Марко просто молча таращились друг на друга.

– Вот и я им вечно то же самое твержу! – выпалил Марко. – Нет, ну ты мне скажи, кто беззащитного петуха вот так бросает в лесу? Я им говорю – а вдруг меня Карлос съест, а мама такая – ой, да он бы ни за что, а я такой – откуда тебе знать, ты вообще дикобраз, а он – медведь, и когда мы люди, он меня терпеть не может, ну и зачем рисковать, вдруг твои дети друг друга сожрут, почему нельзя просто оставить меня дома, я бы сидел петухом в своей комнате и никого не трогал! Что я могу натворить? Простыню помётом испачкать? Между прочим, Елена однажды примерно это и сделала, причём именно с моей простыней, а она в то время даже белкой не была, просто к горшку ещё не приучилась и злилась на меня, и это, я тебе скажу, кошмар, никогда не живи в одном доме с трёхлетками.

Он сделал глубокий вдох и продолжил:

– Господи, я помираю с голоду. Они там, наверное, сейчас как всегда блинчики на завтрак едят. Думаешь, волнуются? Я так уверен, что нет, наверняка жуют бекон и смеются надо мной, мол, я точно заблудился, потому что петухи совершенно не умеют ориентироваться на местности – да как бы петухам и не надо это уметь, ребят, ау, нам вообще не место в лесу, и никому из них даже в голову не приходит задуматься: «а вдруг кто-то съел Марко?», хотя очевидно, что если что и случилось, то именно это. Как же я хочу есть! Давай поедим блинчиков? Только они меня во всём этом и радуют, так что я должен хотя бы блинчиков пожевать. С гарниром в виде пшёнки, если у тебя есть. Пожалуйста.

– Э, я не знаю, – пробормотал Логан. – Но нам нужно посидеть тут, пока не уйдёт мой папа. Я не представляю, как ему объяснить, что ты здесь делаешь.

Марко вывалился из шкафа, разлёгся на полу и закряхтел, глядя в потолок.

– Ну ладно. Но просто предупреждаю – возможно, потом тебе придётся объяснять ему, что здесь делает мой хладный труп. Когда он уйдёт?

– По идее скоро, – ответил Логан. Он слышал, как папа возится на кухне, и обычно это значило, что из дома он уйдёт раньше Логана. – Ты что-то говорил про свою маму? И про медведей?

– Нечестно, – простонал Марко. – Я слишком голодный, чтобы хранить секреты.

– Слово не петух, вылетит… ну ты понял, – пошутил Логан.

– Понял, да. – Марко фыркнул.

– Логан! – позвал папа.

– Дуй обратно в шкаф! – шепнул Логан. – Сейчас же!

Марко перекатился на бок, будто у него не было сил двигаться.

– Эй! – позвал отец снова, и слышно было, что он уже ближе. – Если через пять минут будешь готов, могу подвезти тебя до школы.

Логан перешагнул через Марко и высунулся в коридор.

– Нет, спасибо! – ответил он. – Я поеду на велике. А после школы, наверное, опять пойду к Блу.

Папа рассмеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зверинец

Зверинец
Зверинец

В городке Занаду вдали от чужих глаз скрывается таинственный Зверинец, где живут всевозможные мифические создания: единороги, драконы, фениксы. Мало кто знает об этом месте – и никто посторонний не должен о нем узнать.Логан Уайлд находит у себя под кроватью самого настоящего грифона и открывает загадочный и опасный мир Зверинца, а заодно знакомится с самой странной девочкой в седьмом классе – Зои Кан.Зои в панике. Ее семья много веков сторожила и оберегала Зверинец, но случилось страшное – маленькие грифонята пропали без вести, и, если как можно скорее их не найти, Зверинец могут закрыть. Чтобы спасти детенышей, Зои готова нарушить любые правила – даже обратиться за помощью к чужаку вроде Логана.Но главная загадка в другом: неужели кто-то хочет погубить Зверинец? Кто именно выпустил грифонят на волю? И зачем?

Кари Сазерленд , Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков