Читаем Суд над драконом полностью

– Общественное движение, члены которого хотят найти и освободить всех наших мифических существ, – объяснила Делия. – Буквально худший кошмар АЗСС. У них даже нет никаких доказательств, что эти животные вообще существуют, но они в этом настолько убеждены и настолько твёрдо намерены добиться цели, что избавиться от них у нас не получается. Как выяснилось, кракеновы чернила бессильны против воспоминаний о полностью вымышленных встречах со сверхъестественным.

– О, – понял Логан. – Так они вроде людей, которые утверждают, что их похищали пришельцы.

– Да, – согласилась Делия. – Только эти люди обычно в самом деле видели блуждающие огни или зубную фею. – Она погладила Пелли по голове. – Самира Лахири уже не в первый раз ставит нам палки в колёса. Она разоблачила зверинец в Миссури, и нам пришлось целый город опаивать, чтобы всё скрыть. Мы думали, что и на неё подействует, но, видимо, дозировка оказалась слишком мала. У некоторых людей сопротивляемость к действию чернил выше, чем у прочих.

– Ну, мы привели её сюда, пусть ответит на ваши вопросы, – сказала Зои и сделала мысленную пометку дать мисс Самире побольше чернил – возможно, намного больше. Она надеялась, что этого будет достаточно – Зои никогда ещё не слышала, чтобы кто-то сопротивлялся действию чернил. – Посмотрим, что можно узнать, и выясним, где она нашла Пелли. Возможно, так и выйдем на настоящего похитителя.

– Хорошая мысль, – согласилась Делия. – Мы с Рансиблом допросим её, как только закончим здесь.

Зои заметила движение у агента за спиной и увидела, как папа снимает со Скреба большую часть цепей. Дракон распростёр крылья, потягиваясь и радостно улыбаясь.

Рансибл снова подскочил к ним и навис над гусыней, кипя от гнева.

– Вы до сих пор не ответили за побег дракона, – сказал он. – У меня всё ещё немало причин закрыть это место.

У Зои упало сердце. Неужели после всех стараний им так и не удалось спасти Зверинец?

– А вот это вряд ли, – послышался голос за спиной Рансибла. Он, нахмурившись, отступил, и к ним подошла Мелисса Морви с целой папкой документов. Она повернула папку так, чтобы Рансибл увидел верхнюю страницу. Несколько строк на ней были выделены цветом. – Согласно своду правил АЗПЛ, любой оборотень со стажем менее семи лет не имеет права находиться на свободе в волчьем облике в пределах пятидесяти миль от человеческих поселений. Вне зависимости от того, под наблюдением он или нет. Более того, поскольку той ночью в лесу были дети, вам могут предъявить серьёзные обвинения в подвержении их опасности. – Она примолкла на секунду, позволяя им переварить новость. Рансибл побагровел, а Делия пустым взглядом уставилась в одну точку. – Если, конечно, мы не сумеем прийти к некому взаимному соглашению по поводу дальнейшей деятельности этого Зверинца…

– Что? – шепнул Логан Зои.

– По-моему, она их шантажирует, чтобы нас не закрыли, – шепнула Зои в ответ.

– А, – понял Логан. – Круто.

Он улыбнулся, явно с облегчением. Зои и рада была бы разделить его чувства, но не могла отделаться от мысли, что их проблемы на этом ещё не закончились. Она всё думала о тех перьях, что принадлежали не Пелли, и о том, откуда они могли взяться и кто мог их достать.

Зои ощутила на себе чей-то взгляд, обернулась и увидела, как на неё, сверкая тёмными глазами за маской, смотрит Истребитель.

Они вернули Пелли и спасли Скреба, но так и не поняли, кто пытался саботировать Зверинец.

И Зои не сомневалась, что этот таинственный недоброжелатель так легко не отступит.

Глава двадцать третья


– Не очень похоже на костюм.

Логан подскочил и обернулся. В дверях, явно веселясь, стоял отец.

– Ты разве не на вечеринку в честь Хэллоуина идёшь? – спросил мистер Уайлд. – Кого изображаешь, Смерть?

Логан оглядел чёрный свитер и чёрные джинсы, которые ему велели надеть.

– Нет, костюм мне выберет Блу. – Отец удивлённо вскинул брови, и Логан добавил: – Я, можно сказать, проиграл спор.

– А, – протянул отец. – Не повезло.

– Ага. Поэтому мне нужно сначала встретиться с ним, переодеться, а потом мы пойдём на вечеринку вместе. – Логан вытер ладони о джинсы, размышляя, признаваться или нет, что мысль о вечеринке в доме Джесмин Стерлинг его пугает. Возможно, даже больше злых драконов и василисков.

– Лучше не стоит тебе кататься на велосипеде в потёмках, – заметил отец, вертя на пальце ключи. – Давай я тебя подвезу, а потом ты мне позвонишь, когда нужно будет ехать обратно.

– Ты вовсе не обязан, – сказал Логан.

– Обязан, конечно. Я же твой папа. Готов?

Логан неохотно поплёлся за отцом к машине. Мистер Уайлд всю неделю вёл себя немного странно – часто звонил, спрашивал о том о сём чаще обычного, особенно о Зои Кан. Логан уже почти уверился, что папа знает всё о Канах и о Зверинце, но ждал, пока тот сам расскажет про маму. А после этого Логан был готов выложить ему всё.

Но если папа и правда многое знал, эта поездка обещала выйти неловкой.

И верно, когда они выехали на подъездную дорожку дома Зои, отец Логана наклонился вперёд и нахмурился, глядя на высокие стены Зверинца.

– Отсюда я могу пешком, – предложил Логан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зверинец

Зверинец
Зверинец

В городке Занаду вдали от чужих глаз скрывается таинственный Зверинец, где живут всевозможные мифические создания: единороги, драконы, фениксы. Мало кто знает об этом месте – и никто посторонний не должен о нем узнать.Логан Уайлд находит у себя под кроватью самого настоящего грифона и открывает загадочный и опасный мир Зверинца, а заодно знакомится с самой странной девочкой в седьмом классе – Зои Кан.Зои в панике. Ее семья много веков сторожила и оберегала Зверинец, но случилось страшное – маленькие грифонята пропали без вести, и, если как можно скорее их не найти, Зверинец могут закрыть. Чтобы спасти детенышей, Зои готова нарушить любые правила – даже обратиться за помощью к чужаку вроде Логана.Но главная загадка в другом: неужели кто-то хочет погубить Зверинец? Кто именно выпустил грифонят на волю? И зачем?

Кари Сазерленд , Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков