Читаем Суд над драконом полностью

– Что же вы молчали? – воскликнула она. – Берите её и уводите! Сейчас же! Быстрее! – Она развернулась и охлопала юбку в поисках карманов, которых явно не было. – Я вас отвезу. Живей!

– На чём, на вашем мотоцикле, что ли? – спросил Блу с любопытством.

– Ах да, – спохватилась мисс Самира. – Тогда вызову вам такси!

– Боже, нет, – выдохнула Зои. – Мой брат через минуту приедет на нашем фургоне.

– НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ! – взвыла Пелли.

Блу зажал уши.

– А соседи у вас не жаловались на шум? – спросил он мисс Самиру.

– Они думают, что ко мне приехала в гости капризная и немного сумасшедшая двоюродная бабка, – призналась та.

– НУ ВОТ, ТЕПЕРЬ МЕНЯ НЕ ТОЛЬКО ПЫТАЮТ, НО ЕЩЕ И ВЫСМЕИВАЮТ! – взревела Пелли.

– У вас нет лишних дротиков с транквилизатором? – спросила Зои у библиотекаря. – Так будет проще доставить её домой.

Мисс Самира удивлённо посмотрела на неё.

– У меня никаких таких дротиков нет, – сказала она.

– Как же вы тогда её сюда притащили? – изумилась Зои. Снаружи послышался гудок машины. – Ладно, неважно, потом выясним. – Логан знал, что будущую беседу Зои представляет себе за чашкой вкусного чая с чернилами кракена. – Блу, пойди возьми дротик в фургоне.

– НИКУДА НЕ ПОЙДУ! – загоготала Пелли. – Не заставите! Я знаю, что всем плевать и всегда было плевать, но я – самая важная гусыня на всём белом свете, и я…

Мэттью, подошедший к садовой калитке, выстрелил дротиком ей в шею, и гусыня мгновенно обмякла. Клюв у неё так и остался открыт, будто она даже в отключке пыталась жаловаться дальше.

– Люди на улице поглядывают на этот дом с подозрением, – сказал Мэттью. Он запрыгнул на террасу, накрыл Пелли одеялом и бережно её завернул. Логан поспешно взял получившийся кулёк с одного конца, и вместе они понесли гусыню к фургону и положили её внутрь.

Затем они сложили в фургон велики, а мисс Самира подошла следом, ломая руки.

– Я правильно поступаю? – спросила она. – Вряд ли другие Рейнджеры Свободы одобрили бы это, но им ведь не приходилось терпеть её три долгих ужасных дня…

– Три дня? – переспросила Зои, застыв у двери фургона. – Разве не пять? С ночи субботы?

– Нет, – покачала головой мисс Самира. – Я освободила её после обеда в понедельник из вашей лесной хижины.

– Откуда? – удивилась Зои. – У нас нет никакой лесной хижины.

– А вот и есть, – заспорила мисс Самира. – Я проследила за вашим сотрудником и нашла её.

Логан и Зои переглянулись.

«Мисс Самира никогда не бывала в Зверинце, – понял Логан. – Она случайно спасла Пелли от кого-то другого. От её настоящего похитителя».

– Погодите, а за кем вы проследили? – спросила Зои. – Как выглядел этот человек? Это был кто-то знакомый?

Мисс Самира вскинула брови и уже хотела что-то ответить, но потом замолкла и хитренько посмотрела на них.

– Я расскажу вам всё, что знаю, – сказала она, – если вы возьмёте меня с собой и покажете мне единорога.

Глава двадцать вторая


С визгом шин Мэттью заехал в гараж. Когда двигатель замолк, у него завибрировал телефон.

– Ой-ой, – сказал Мэттью, глянув на экран. – Мама говорит, уже пришло время для заключительных заявлений сторон.

– Уже? – воскликнула Зои, схватила свой мобильный и увидела сообщение о том же. Она ожидала, что судебный процесс затянется до вечера, но было всего лишь начало пятого. На звонки родители не отвечали, поэтому ей и пришлось позвонить Мэттью из дома мисс Самиры.

– А какая разница? – спросил Логан. – Пелли ведь у нас, а значит, дракон явно невиновен, даже если суд решит иначе.

– Не доверяю я этому Истребителю, – сказала Зои, чувствуя, как по коже у неё бегут мурашки. – У него как будто руки так и чешутся поскорее казнить Скреба. – Она выпрыгнула из фургона и открыла задние двери.

– «Истребителю»? – спросила мисс Самира дрожащим голосом.

– Такое бывает только в самых крайних случаях, – объяснил Блу и похлопал её по плечу.

Логан с Зои не без труда вытащили завёрнутую в одеяло Пелли из машины, вынесли в Зверинец и водрузили на гольфкар, который их дожидался. За руль сел Мэттью, и мест осталось только на двоих.

– Вы поезжайте, – сказал Блу. – А я отведу мисс Самиру в особняк.

Библиотекарь оглядывала Зверинец разинув рот.

– Да ведь это место просто огромно! – выдохнула она. – Как же его никто не заметил? Разве над вами не пролетают самолёты, с которых всё видно?

– У нас для этого есть штука, – сообщила Зои, борясь со смятением в мыслях, которое возникало каждый раз при упоминании отражателя. – Но мы о ней не говорим.

– НАРУШИТЕЛЬ! НАРУШИТЕЛЬ! НАРУШИТЕЛЬ! – завопила драконья сигнализация.

– Опять, – вздохнул Мэттью и снял с гольфкара рацию. – Лунокрушила, скажи Когтию, что мы в курсе! – гаркнул он. – Мы сами эту нарушительницу сюда и привели!

– БЛАААРГХ! – согласилась рация, и несколько мгновений спустя рёв стих.

Зои вцепилась покрепче в поручни, и гольфкар помчался вниз по холму, вокруг озера и к юрте йети. Толпа, которая собралась посмотреть на суд, оказалась больше, чем ожидала Зои – несколько русалок тоже решили прийти. Посреди них стоял король Кобальт, как всегда внушительно-высокий и величественный, и крутил в руках трезубец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зверинец

Зверинец
Зверинец

В городке Занаду вдали от чужих глаз скрывается таинственный Зверинец, где живут всевозможные мифические создания: единороги, драконы, фениксы. Мало кто знает об этом месте – и никто посторонний не должен о нем узнать.Логан Уайлд находит у себя под кроватью самого настоящего грифона и открывает загадочный и опасный мир Зверинца, а заодно знакомится с самой странной девочкой в седьмом классе – Зои Кан.Зои в панике. Ее семья много веков сторожила и оберегала Зверинец, но случилось страшное – маленькие грифонята пропали без вести, и, если как можно скорее их не найти, Зверинец могут закрыть. Чтобы спасти детенышей, Зои готова нарушить любые правила – даже обратиться за помощью к чужаку вроде Логана.Но главная загадка в другом: неужели кто-то хочет погубить Зверинец? Кто именно выпустил грифонят на волю? И зачем?

Кари Сазерленд , Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков