Читаем Судьба и другие аттракционы (сборник) полностью

Арбов пытается приставить к его бумажке свою так, будто это две половинки, которым положено соединиться в целое. Мужчина не понял этого жеста.

– Стало быть, мы с вами коллеги? – говорит он.

– По несчастью? – живо подхватывает Арбов.

– Не обязательно, – задумался его собеседник. – Ах да, разрешите представиться. Курт Ветфельд.

– Семен Арбов. – Пожимает протянутую руку Арбов.

– Профессор славистики, – говорит Ветфельд. – Отсюда, соответственно, и язык.

– Литератор, – шаркнул ножкой Арбов. – Так сказать, объект ваших научных изысканий.

– Не припомню, – говорит Ветфельд. Пытаясь смягчить, добавляет: – Я специализируюсь на Достоевском.

– Не извиняйтесь. Вы не обязаны меня знать, даже если бы изучали современность. Я не слишком удачливый литератор.

– Не слишком успешный славист, – кивнул Ветфельд, – преподаю в заштатном американском колледже, естественно в провинции.

3

– Наконец-то! – Ветфельд глазам не поверил, когда адрес на бумажке совпал с табличкой на углу дома.

– Я всегда подозревал, что страдаю географическим идиотизмом, – сказал Арбов, – но чтобы до такой степени!

В холле этого маленького, «домашнего» отеля энергичный господин, скорее всего, управляющий или что-нибудь в этом роде, выпроваживал пару: солидного мужчину с животом под стать его дорожному чемодану и даму, на чьем лице могут быть только два выражения: сознание собственной значимости и глубокое негодование.

Приветливо кивнув Арбову и Ветфельду, управляющий продолжил свое занятие.

– Чудовищное недоразумение, – расшаркивался он перед парой. – Чу-до-вищ-ное! Но никто не виноват.

– Арсений, так вас кажется? – трубила дама. – Вы отдаете себе отчет, кто перед вами? – указующий перст упирается в брюхо ее спутника.

– Именно поэтому, именно поэтому, – частит управляющий, – дабы не подвергать персону, столь значимую.

– Издевается фриц? – поинтересовался мужчина у своей дамы.

– Он русский, – бросила дама.

– Во исправление и дабы загладить, – рассыпался перед ними управляющий, – мы заказали вам номер в «Империале». Вам не придется доплачивать разницу. Что касается платы за нашу… э… культурную программу, завтра же вернем на счет. – Помахал у них перед носом платежкой.

– Дался нам этот «Империал»! – орала дама.

– Ну что наши жалкие три звездочки по сравнению – управляющий жестом изобразил гору, на которой стоит «Империал», и сам «Империал». – Там лужайки для гольфа и всем выдают белоснежные халатики. – Мимика управляющего выражала, что в мире просто не может быть ничего прекраснее белоснежного халатика для отдыхающего.

– А белые тапочки там не полагаются? – съязвил солидный мужчина.

– А здесь, – управляющий скривился от отвращения к собственному отелю. – Наш сервис был бы просто оскорбительным для таких вип-гостей, как вы.

– Плевать мы хотели на сервис, – задохнулась дама. – Нам нужно то, – тут она запнулась, – ради чего все к вам и едут.

– Мы вам и такси заказали… до «Империала». За счет заведения. – Сказано было так, будто для этой пары была бы невыносима сама мысль платить за такси.

– Нам нужно то, – солидный мужчина взял управляющего за руки чуть повыше локтей и чувствовалось, что едва удержался, чтобы не схватить за грудки. – Сам знаешь прекрасно, что нам нужно. И мы проплатили!

– Не торгуясь! – взвизгнула дама.

– Завтра же вернем, – преданно кивал управляющий, но без выплаты расходов по сканированию личности, что соответствует договору и дополнительному соглашению номер…

– Что за (далее последовало нелитературное слово)? – верещала дама.

– Понимаете ли, – управляющий, отпущенный на свободу ее спутником, подхватил ее под руку, начал доверительным шепотом, но так, чтобы слышал сам этот ее спутник, а заодно и Ветфельд с Арбовым, – риски весьма высоки. Я бы даже сказал, высоки неоправданно.

– Что же вы раньше… – начала было дама.

– Намекали, уважаемая, намекали. Говорили открытым текстом. Умоляли не приезжать.

– Что-то я не расслышал. – Ядовитый сарказм солидного мужчины.

– Кричали. Честное слово, кричали, – приложил ладонь к сердцу управляющий, – по всем е-мэйлам и факсам.

– Какова вероятность? – дама перешла на сухой, деловой тон.

– Этого вам никто не скажет. – Шепот управляющего стал еще доверительнее. – Да и что считать риском? Оболочка останется. Ножки, ручки и всё остальное получите по описи, но это, может, будет уже и не он.

– То есть?

– Но не всё так мрачно. – Управляющий окинул взглядом солидного мужчину. – Новая личность вполне может оказаться лучше прежней. То есть я хотел сказать, еще лучше, – зачастил управляющий. – Как в интеллектуальном, так и в душевном плане. Впрочем, может, я просто перестраховываюсь. Словом, решать, безусловно, вам.

Мучительная работа мысли, отразившись на лице дамы, не добавила ему прелести или же очарования.

– На одной чаше весов, – помогал своей собеседнице управляющий, – то, за чем вы, собственно, сюда и ехали, на другой то, что я сейчас сказал.

– Думаешь, это так сойдет тебе с рук? – взорвался солидный мужчина. – Приготовься к неприятностям и по линии МИДа, и в судебном порядке. Мой адвокат завтра же…

Портье подхватил их чемоданы и бросился к выходу.

Перейти на страницу:

Похожие книги