282. …ест авокадо.
– Авокадо было настолько редким деликатесом, что две крупные сети супермаркетов позднее вступили в открытый спор о том, которая из них первой привезла этот продукт в Великобританию. См.: M. Delgado, “Sainsbury, M&S … and the great ad-vocado war,” http://www.dailymail.co.uk/femail/food/article-1186938/Avocado-wars-M-S-Sainsburys-battle-introduced-fruit-first.html (25.5.2009).283. «[Книга] “Казино“Рояль” сталаспасениемдляосажденнойнации»…
– См.: S. Winder, The Man Who Saved Britain: A Personal Journey into the Disturbing World of James Bond (N. Y.: Picador, 2007).284. «…только британцы в действительности знали, как нужно себя вести»…
– W. Cook, “Novel man,” http://www.newstatesman.com/node/160075 (28.6.2004).285. …животворный эффект, который произведение Яна Флеминга оказало на британскую культуру.
– Winder, The Man Who Saved Britain.286. …почти 10 тысяч «фанфиков» на тему «Лабиринта»…
– https://www.fanfiction.net/movie/Labyrinth/ (проверено 18.9.2016).287. «…Бонд родился тогда, когда ее мощь начала ослабевать».
– Cook, “Novel man”.288. «…грандиозного перехода от имперского государства к государству европейскому.
– Winder, The Man Who Saved Britain».289. …преимуществ… от принадлежности к спортивным фэндомам.
– Подробнее на эту тему см. статьи Ванна, посвященные психологическим эффектам принадлежности к сообществу спортивных фанатов.290. …155 студентовуниверситетоввштатеКентукки…
– D. L. Wann and S. Pierce, “The Relationship between Sport Team Identification and Social Well-being: Additional Evidence Supporting the Team Identification – Social Psychological Health Model,” North American Journal of Psychology(2005): 117–124.291. …«каккпродолжениюсвоего“я”»…
– D. Wann, “Understanding the Positive Social Psychological Benefits of Sport Team Identification: The Team Identification – Social Psychology Health Model,” Group Dynamics: Theory, Research and Practice (2006), vol. 10, no. 4: 272–296.292. «…чувствобратства»…
– Ibid.293. …огромныетактическиепреимущества.
– H. J. Schau and A. M. Muniz, “Temperance and Religiosity in a Non-marginal, Non-stigmatized Brand Community” в Bernard Cova, Robert Kozinets, and Avi Shankar, Consumer Tribes (N. Y.: Routledge, 2007), 144–162.294. …переходомкконформности…
– Ibid., 1–26.295. «…тыпростодолженодеваться, какмы, ислушатьтужемузыку, чтоимы».
– “Raisins,” Episode 14, Season 7, South Park, written and directed by Trey Parker (10.12.2013).296. …подвумоченьразнымпричинам…
– R. Walker, Buying In: What We Buy and Who We Are(N. Y.: Random House, 2010), xv.297. …уникальность и специфичность…
– Walker, Buying In, 22.298. …экспериментировать с новыми учениями…
– Hills, Fan Cultures, 82.299. Шоколадноерабство…
– См. например: “Tracing the bitter truth of chocolate and child labour,” BBC Panorama, http://news.bbc.co.uk/panorama/hi/front_page/newsid_8583000/8583499.stm (24.3.2010); D. McKenzie and B. Swails, “Child slavery and chocolate: All too easy to find,” CNN, http://thecnnfreedomproject.blogs.cnn.com/2012/01/19/child-slavery-and-chocolate-all-too-easy-to-find/ (19.1.2012); Brian O’Keefe, “Bitter Sweets,” Fortune, http://fortune.com/big-chocolate-child-labor/ (1.3.2016).300. …этобизнес, оцениваемыйв100 млрддолларов…
– Marketsandmarkets Press Release, “Global Chocolate Market worth $98.3 billion by 2016,” http://www.markets andmarkets.com/PressReleases/global-chocolate-market.asp (без даты); J. A. Morris, “A taste of the future: the trends that could transform the chocolate industry,” https://www.kpmg.com/Global/en/Issues AndInsights/ArticlesPublications/Documents/taste-of-the-future.pdf (июнь 2014).