Читаем Сутра золотистого света полностью

– Эту «Священную сутру золотистого света» – /54/высшую царицу сутр Обладателей десяти силвы, стражи мира,охраняйте усердно.И пусть сия глубокая Сутра-драгоценность,дарующая счастье всем существам,будет – ради блага их и счастья —жить долго в этой Джамбудвипе.Во вселенной Трисахасрамахасахасрики онаунимает все страдания существв дурных уделах и мучения в аду.Пусть цари всеэтой Джамбудвипы
с радостью великой защищаютДхармой свои страны.Итак, да будут в этой Джамбудвипегоды урожайными и много радости,и пусть все существа всейДжамбудвипы будут счастливы.Те из людских владык, кто любитсвою страну, желает себе благаи царству своему благополучия,пусть слушают эту владычицу сутр.Сия владычица сутр кладет конецвсем [нападениям] врагов,отвращает благом вражеские силы,прекрасно устраняет страхи и несчастья,
     создает Добро.Как на древо драгоценностей прекрасное —источник всех достоинств в доме [собственном] —пусть смотрят все цари, желающие достоинств,на эту высшую владычицу сутр.Как холодная вода от жажды избавляеттех, кто измучен жаром, так и этавысшая царица сутр [приносит удовлетворенье]царям, которые достоинств жаждут.Как волшебный сосуд на ладони —источник всевозможных драгоценностей,таков же для людских владык и этавысшая владычица сутр – «Сутра золотистого света».
Эту владычицу сутр почитают многие боги,перед ним преклоняется царь богов [Индра]. /55/Охраняют её четыре стража мира,обладающие великими волшебными силами.Об этой владычице сутр думают постоянноБудды, [пребывающие] в десяти сторонах [света].Того, кто проповедует эту владычицу сутр,Пробужденные хвалят словом «Прекрасно!».Мириады якшей охраняют с десяти сторонтот край, где [эта сутра проповедуется],где с радостью великой и восторгомслушают эту владычицу сутр эту владычицу сутр      .
       Также слушают радостно       все пребывающие в Джамбудвипе боги,       число которых неохватно мыслью.       Благодаря слушанию этих учений       они обретают величие, силу, усердие,       и весьма усиливается       блеск их божественных тел.

Когда четыре махараджи услышали эти строфы [из уст] Бхагавана, они удивились, поразились, возликовали. Утерев слезы, вызванные на мгновение силой Дхармы, они – с трепещущим телом, дрожащими конечностями, испытывая непостижимую радость и блаженство – обсыпали Бхагавана цветками божественного [дерева] мандаравы. Затем встали со своих мест, накинули свои накидки на одно плечо, опустили правое колено на землю и, [смотря] в сторону Бхагавана, сложив почтительно ладони, сказали:

– Досточтимый Бхагаван, мы, четыре махараджи, каждый с пятьюстами якшей будем постоянно следовать за монахом, проповедующим Дхарму, чтобы охранять и защищать этого проповедника.

Такова седьмая глава – о четырех махараджах – «Священной сутры золотистого света», царицы сутр.

Глава восьмая

Сарасвати

Затем великая богиня /56/ Сарасвати накинула [в знак почтения] свою накидку на одно плечо, опустила правое колено на землю и, [смотря] в сторону Бхагавана, сложив почтительно ладони, сказала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Школьное богословие
Школьное богословие

Кураев А.В. Школьное богословие / А.В. Кураев; Диакон Андрей Кураев. - М. : Междунар. православ. Фонд "Благовест" : Храм святых бессребреников  Космы и Дамиана на Маросейке, 1997. - 308 c. (1298539 – ОХДФ)Книга составлена на основании двух брошюр, которые мне довелось написать два года назад в помощь школьным учителям, и некоторых моих статей в светских газетах. И в том и в другом случаях приходилось писать для людей, чьи познания в области христианского богословия не следовало переоценивать. Для обычных людей.Поэтому оказалось возможным совместить "методические" и "газетные" тексты и, на их основании, составить сборник, дающий более целостное представление о Православии.Но, чтобы с самого начала найти язык, который позволил бы перекинуть мостик из мира православного богословия в мир нашей повседневности, основной темой этого сборника я решил сделать детскую.

Андрей Вячеславович Кураев , Андрей Кураев

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика