– Досточтимый Бхагаван, а я, великая богиня Сарасвати, буду – ради украшения речи того монаха-проповедника Дхармы – пробуждать его сообразительность, дарить дхарани
, способствовать его красноречию и освещать того монаха-проповедника великим светом мудрости. Если какие-нибудь слова или буквы этой «Священной сутры золотистого света», царицы сутр, будут утрачены или забыты, я восстановлю все те прекрасные слова и буквы [в памяти] монаха-проповедника Дхармы. Также дам ему дхарани, чтобы он ничего не забывал, благодаря чему эта «Священная сутра золотистого света», царица сутр, будет – ради блага существ, укоренявших добродетели при сотнях тысяч Будд-Бхагаванов – долго жить в Джамбудвипе, не скоро придет в упадок. И многие существа, слушая эту «Священную сутру золотистого света», царицу сутр, обретут острую, непостижимую мудрость, неохватное мыслью число познаний, достигнут совершенного благополучия в этой жизни, сделают свою жизнь полезной, обретут бесчисленные заслуги, узнают разные искусные средства, станут знатоками всех трактатов и достигнут совершенного успеха в разных ремеслах.Ради блага монаха-проповедника и слушателей Дхармы объясню ритуал омовения, при котором используются мантры и лекарства. Благодаря этому будут устранены все беды, [навлекаемые] планетами, звездами, рождением и смертью, весь вред, [причиняемый] ссорами, раздорами, распрями, волнениями, /57/ дурными снами и духами-лжеводителями (винаяками
), уймутся все проклятые духи (какхорды) и ожившие мертвецы (веталы). При омовении используются мудрыми следующие лекарства и мантры. Аир (shu dag), горочанa (gi’u wang)[3], кореандр посевной (’u su),шамьяка (sha myang)[4], [дерево] шами (sha mi)[5],[дерево] шириша (shi ri sha)[6], ятрышник (dbang po’i lag)[7],махабхага (skal ba che)[8], джнямака (dznya ma)[9],коричное дерево (shing tsha), орлиное дерево (a ga ru), шривестака (shi ri be sta)[10], смола шореи мощной (sra rtsi: дерева сал)[11], смола коммифора мукул (gu gul: бделлий)[12], раса[яна] (? ra sa)[13],[смола] шаллаки (s[14]hla la ki), лишайник, растущий на камнях (rdo dreg), листья [коричного дерева][15] (lo ma), донник ароматный (rgya spos), сандал (tsandan), реальгар (ldong ros), сарочана[16] (gi wang), соссюрея иглистая (ru rta)[17], шафран (gur gum), сыть круглая (gla sgang)[18], горчица белая (yungs dkar), ломонос (sbyi mo [= dbyi mong])[19], кардамон настоящий (sug smel), нард индийский (na la da), мезуа железная (nA ga ge sar)[20] и ветиверия зизаниевидная (u shi ra)[21] — эти [все ингредиенты] разотри [и смешай] равными долями, когда [луна будет] в созвездии Пушья (skar rgyal). Порошок напитай [магической силой], читая сто раз следующую мантру:Тадьятха: сукрите крита камаланиладжинакарате[22]
, хамкарате, индраджали, шакадрепашадре, авартаксике, на кутраку, капила капиламати, шиламати, сандхи дхудхумамавати, шири шири, сатьястхите сваха.