Читаем Свадебные обряды у евреев полностью

29 «Шелковые люди» – «зайдене йидн» (букв, «шелковые евреи») – прозвище богачей, которые ходили в шелковых капотах.

30 Агуна – женщина, чей муж пропал без вести. Она не может выйти замуж до тех пор, пока не получит разводное письмо или свидетельство о его смерти.

31 Источник не указан. Возможно, это: Lifshits Y. Badkhonim ип leytsim bay yidn.

32 Трактат ВТ «Бейца» («Яйцо») начинается такой мишной: «О яйце, снесенном в праздник, мудрецы школы Шамая говорят: будет съедено, а мудрецы школы Гилеля говорят: не будет съедено». Это одна из самых известных дискуссий в Талмуде.

33 Источник не указан. Возможно, это: Lifshits Y. Badkhonim ип leytsim bay yidn.

34 В книге Е. Котика «Мои воспоминания» Рувеле назван шутом («лец»). Автор «Воспоминаний» специально подчеркивает, что вместе со знаменитой капеллой клезмеров из города Кобрина выступал кроме бадхена еще и шут Рувеле, в обязанности которого входило увеселять гостей на свадебном пиру.


a Beregovski

М. Yidishe instrumentale folks-muzik.

b Ibid. Z. 7.

c Ibid. Z. 8–9.

d Ibid.Z. 9-10.

e Ibid. Z. 11. Ср.: Береговский М. Еврейская народная инструментальная музыка. С. 11.

fКарнович Е. Быт польского народа. С. 256.

g Beregovski М. Idishe instrumentale folks-muzik. Z. 11.

h Ibid. Z. 8.

i

История евреев в России. С. 346–347.

j Yiddisher folklore. Z. 40. № 69 (Подберезы, Виленская губерния).

k Lider-zamlbukh far der yidisher shul un familie. Z. 24. № 38. (Ровно, Волынская губерния).

l Yiddisher folklore. Z. 40. № 63 (Подберезы, Виленская губерния).

m Yudische folkslieder miṭ melodyen. Bd. 2. Z. 47. № 31 (Умань, Киевская губерния).

n Дословно «семь шагов».

o Yiddisher folklore. Z. 41. № 71.

p Klibanov H. Di elente Shulamis. Z. 22–31.

q Yiddisher folklore. Z. 48–49. № 102 (Вильно).

r Загадывание загадок во время свадебного пира было известно евреям еще в библейское время, во время свадьбы Самсона (Суд 14: 12–19).

s

Свадьба у евреев. 1869. С. 2.

t А. Г. Из записок еврея. С. 986. Цит. по: Ковнер А. Г. Из записок еврея // Евреи в России.

u Еврейская энциклопедия. Т. 14. Стб. 53.

v Fridkin A. Avraham-Ber Gotlober ип zayn epokhe. Z. 47.

w Паперна А. И. Из Николаевской эпохи. С. 23. Цит. по: Паперна А. И. Из Николаевской эпохи // Евреи в России. С. 49.

x Zizmor Ja. Fun таупе zikhroynes vegn badkhonim. Z. 87–88.

y

Kotik Ye. Mayne Zikhroynes. Z. 40. Цит по: Котик Е. Мои воспоминания. С. 55.

zБогров Г. Записки еврея. С. 82–83.

aaПаперна А. И. Из Николаевской эпохи. С. 23. Цит. по: Паперна А. И. Из Николаевской эпохи // Евреи в России. С. 49.

2.4.8.6. Первая брачная ночь

Увод молодых в брачный покой происходил некоторое время спустя после хупе-вечере, в разгар танцев и всеобщего веселья. Уходу молодых предшествовал так называемый «кошер-танц» – танец «чистоты» невесты. Исполнение «кошер-танц» символизировало отсутствие у молодой менструации в последние семь дней, а также то, что она посетила микву.

У белорусских евреев (Минск, первая половина XIX века) церемония «кошер-танц» происходила таким образом:

По уборке нагроможденных подарков «маршалек» провозглашает: «Кошерный танец!» Молодая приглашается из женского отделения в мужское, музыка начинает играть полонез, и каждый из присутствующих мужчин, не исключая даже тех, которые причисляют себя к духовному классу, совершает с молодой три тура, при громких аплодисментах всей свадебной публики. Вслед за тем составляется полонез исключительно для женщин. Но в середине танца и поднятой им суматохи молодая внезапно и незаметно для танцующих исчезает из цепи, будучи уведена посажеными матерями в брачный покой. Спохватившись своей пропажи, женщины перестают танцевать, уступая место мужчинам. Последние затевают более шумный танец, нечто вроде старо-польского рондо, с участием и молодого, который затем и в свою очередь внезапно исчезает, будучи уведен посажеными отцами туда, куда раньше уведена была молодаяa.

Некоторые подробности, сопровождавшие «кошер-танц», сообщает Я. Зизмор (Гродно, вторая половина XIX века).

Перейти на страницу:

Похожие книги