Читаем Свадебный сезон полностью

Обычно девушки без умолку могли трещать о себе любимых. Но, видимо, в прошлом Фелины было нечто такое, чего она либо стыдилась, либо хотела скрыть. Ничего, все прояснится. Да и то, что она перевела тему на него, явственно говорит об ее интересе. Чувствовалось, что она не просто так расспрашивает, для нее действительно важно узнать, какой он.

– Поверьте, нет смысла даже выслушивать все эти сплетни, – с улыбкой посоветовал Дарен. – Обычно они настолько далеки от реальности, что я порой только диву даюсь, как люди все это выдумывают. Но вот на ваш взгляд, какой я?

– Вы? – Фелина вдруг усмехнулась каким-то своим мыслям, но лишь на миг. – Лорд Дарен, я же вас вижу третий раз в жизни. Мне сложно судить.

– Но все же. Лично у меня о вас мнение уже сложилось. Так что предлагаю равноценный обмен. Я расскажу, что думаю о вас, а вы в ответ поделитесь своими впечатлениями обо мне, – он чуть лукаво улыбнулся. – Договорились?


Милена


Интересное противоречие… С одной стороны, жутковато. Все-таки я уже привыкла за эти дни опасаться Дарена и избегать с ним встречи. Но с другой стороны, происходящее даже в какой-то мере забавляет.

Вот он стоит буквально в шаге от меня, улыбается, прямо таки источает силу и уверенность. И при этом ни сном, ни духом, что я – это я. Отличная возможность, на самом деле, узнать человека получше. Все-таки в обители артефакторов он представал передо мной эдаким хищником, который уже захватил свою жертву и ни за что не отпустит. А сейчас вел себя вполне учтиво и без каких-либо диктаторских замашек.

Конечно, я понимала, что эта добрая и вежливая версия Дарена в любой момент может снова перейти на сторону зла. Но в то же время хотелось верить, что это не просто лживая маска, что он и вправду может быть вполне адекватным. Все-таки предстояло заключать с ним соглашение, и куда приятнее быть в союзе с нормальным человеком, а не с бескомпромиссным тираном.

– Все-таки мне сложно сказать что-то определенное о вас, лорд Дарен, – я улыбнулась, но не ему, а собственным мыслям. Ох, сколько бы на самом деле я могла высказать! Но, увы, это бы сразу его насторожило. А пока я не приняла окончательного решения о договоре с ним, лучше поддерживать конспирацию. – Я ведь вижу вас всего третий раз в жизни, да и то первые два были довольно мимолетны.

– И все же? – казалось, ему и не так важно, что именно я скажу. Смотрел на меня с улыбкой, ни на миг не отводя внимательного взгляда. Такое впечатление, будто ему просто был приятен сам тот факт, что именно его персоной сейчас заняты мои мысли.

– Что ж… Могу лишь предположить, – я старательно сохраняла спокойный вид, чтобы не выдать, насколько меня эта игра забавляет. Дарен наверняка ведь сейчас играл со мной и даже не подозревал, что я в свою очередь тоже играю с ним. И у каждого свои правила, и свои ставки.

– Итак, лорд Дарен, – начала я с деланной задумчивостью, – как я полагаю, вы – довольно сложный человек.

Он чуть удивленно изогнул брови:

– И в чем же моя сложность заключается?

– Если верить слухам, то…

Но он мягко перебил:

– А если не брать во внимание никакие слухи обо мне? Вот лично вам со мной сложно?

Вот знал бы, какой это философский вопрос… Мне-Милене с ним неимоверно сложно. Но мне-Фелине даже забавно.

– Если говорить о конкретно данном моменте, то нет, не сложно, – я не стала лгать. – Но все же я слишком плохо вас знаю, чтобы судить в целом.

– А хотели бы узнать получше? – он чуть лукаво улыбнулся.

Да! Хотела бы и еще как! Чтобы уж наверняка решить, стоит ли доверять…

– Мне кажется, вы и сам себя до конца не знаете, – не удержалась я, отвела взгляд.

На лицо Дарена я не смотрела, так что эмоций не видела, но голос прозвучал довольно нейтрально:

– Мне все же кажется, что за те двадцать семь лет, что я с самим собой знаком, я уже успел достаточно себя узнать.

– Вам виднее, конечно, – я лишь вежливо улыбнулась, по-прежнему на него не глядя. На миг показалось, что в воде проносятся небольшие сполохи. Рыбки такие? Выглядело довольно необычно… Но спрашивать я не решилась. Вдруг это такая ерунда, о которой любой дурак в курсе, и тогда мое незнание будет выглядеть подозрительно.

– Полагаю, теперь моя очередь, – продолжал Дарен. – Само собой, мне проще судить, все-таки я старше вас и опытнее. Так что, думаю, во многом угадаю. Во-первых, леди Фелина, вы раньше не бывали в высшем свете.

Неужели веду себя как-то не так? Но я же точно помню все правила этикета!

На мой вопросительный взгляд Дарен охотно пояснил:

– Вы робеете и избегаете общества других аристократов. Даже здесь, на корабле, где приглашенных совсем немного, вы предпочли держаться особняком, хотя большинство общается в компаниях.

– Но и вы ведь сейчас не с большинством, – парировала я, с трудом скрыв саркастические нотки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свадебный сезон

Свадебный сезон
Свадебный сезон

Весть о том, что в этом году самый завидный холостяк Ситхейма примет участие в Свадебном сезоне, устроила настоящий переполох. Лорды делают ставки, дамы заранее наставляют своих дочерей. А сами будущие невесты мечтательно вздыхают, каждая надеется стать той счастливицей, кому Дарен из рода Вайен предложит руку и сердце. И никому невдомек, что он уже сделал свой выбор. Для него похищена девушка из другого мира, обладающая редкой и крайне ценной магией. Девушка, которую Дарен намерен сделать своей любой ценой. И все бы ничего, но эта девушка – я… Но я не собираюсь покоряться этому заносчивому наглецу! Мы еще посмотрим, Дарен, кто кого переиграет…

Марта Киркланд , Екатерина Владимировна Флат , Екатерина Флат

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Мэри Бэлоу , Аннетт Бродрик , Таммара Уэббер , Ванда Львовна Василевская , Таммара Веббер , Аннетт Бродерик

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Эгоист
Эгоист

Роман «Эгоист» (1879) явился новым словом в истории английской прозы XIX–XX веков и оказал существенное влияние на формирование жанра психологического романа у позднейших авторов — у Стивенсона, Конрада и особенно Голсуорси, который в качестве прототипа Сомса Форсайта использовал сэра Уилоби.Действие романа — «комедии для чтения» развивается в искусственной, изолированной атмосфере Паттерн-холла, куда «не проникает извне пыль житейских дрязг, где нет ни грязи, ни резких столкновений». Обыденные житейские заботы и материальные лишения не тяготеют над героями романа. Английский писатель Джордж Мередит стремился создать характеры широкого типического значения в подражание образам великого комедиографа Мольера. Так, эгоизм является главным свойством сэра Уилоби, как лицемерие Тартюфа или скупость Гарпагона.

Джордж Мередит , Ви Киланд , Роман Калугин , Элизабет Вернер , Гростин Катрина , Ариана Маркиза

Исторические любовные романы / Приключения / Проза / Классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза