Читаем Свадебный сезон полностью

– Порой отдельные люди куда интереснее множества остальных, – он улыбнулся, но взгляд был довольно красноречивый. Нет, я, конечно, и так понимала, что он уделяет мне внимание не из природной вежливости. Но у меня и мысли не было, что его интерес серьезнее, чем легкий флирт. Да только он смотрел на меня так… Даже мурашки по коже побежали…

А Дарен как ни в чем ни бывало продолжал:

– Теперь во-вторых. Вы пока сами не знаете, чего хотите.

Я чуть воздухом подавилась.

– С чего вы это взяли?

– С того, что вас явно терзает некое противоречие и необходимость принятия важного решения. По вашей чуть растерянной задумчивости это очевидно.

Надо промолчать! Не рисковать!

И все равно не удержалась:

– Отчасти вы недалеки от истины, лорд Дарен. Но, может, вы с высоты своего опыта и более старшего возраста дадите мне какой-нибудь совет?

– С удовольствием, – он с готовностью кивнул. А ведь такое впечатление, будто ему и правда беседа со мной в удовольствие…

– Не хочу утомлять вас подробностями, но ситуация примерно такая. Есть один человек, и мне необходимо решить, могу ли я ему доверять. Причем, в прошлом этот человек показал себя не с самой лучшей стороны. Вот как вы считаете, лорд Дарен, люди могут меняться? Или если есть в человеке нечто гадкое, оно обязательно вылезет наружу, пусть и не сразу?

– Вы хоть понимаете, как раззадорили мое любопытство? – он с усмешкой покачал головой. – Я же теперь спать не смогу, все буду гадать, что же у вас там за ситуация такая… А если по делу, то тут многое зависит от обстоятельств. Не думаю, что люди способны в корне меняться, особенно, если этот ваш некто уже состоявшийся человек. Но с другой стороны, мы всегда реагируем на то, что происходит вовне. Что-то проявляет лучшее в нас, что-то провоцирует темную сторону личности. Вот та ситуация, требующая вашего доверия, она какую сторону этого человека задействует?

– Да если бы я знала, – я бросила на него досадливый взгляд. – Проблема в том, что я не в курсе истинных мотивов. Совсем. А они могут быть какими угодно.

Дарен почему-то нахмурился.

– Если ситуация серьезная, то вы не должны решать в одиночку. Быть может, я могу вам помочь?

Да, очень даже можешь. Перевоспитайся в один миг, пожалуйста, стань милым, добрым, благородным джентльменом; не относись ко мне как к вещи, которую ты купил…

– Благодарю, лорд Дарен, но это из разряда «явить чудо». Боюсь, даже вы на такое не способны, – я тут же на всякий случай добавила: – Да и ситуация не настолько серьезная, как могло показаться.

Боюсь, он мне не поверил. Пусть наверняка и не догадался об истине, но явно услышанное просто так из головы не выкинет. Такое впечатление, будто ему и вправду очень важно, что со мной происходит. Но с чего вдруг?

– И все же, леди Фелина, вы же понимаете, что я не успокоюсь, пока не узнаю правду, – Дарен не собирался отступать.

Пришлось сочинять на ходу:

– Поверьте, то, что важно для меня, для вас покажется пустяком. Речь о шляпках.

– О шляпках?.. – такого он явно не ожидал. – Серьезно?

– Для девушек шляпки – это очень серьезный вопрос, – как можно убедительнее заверила я. – Так вот, есть одна модистка, я в прошлом заказывала у нее шляпку, которая мне в итоге совсем не понравилась. И вот теперь я терзаюсь сомнениями, стоит ли снова заказывать у той же модистки, могу ли я доверять ее вкусу, если уже однажды она меня так подвела.

Дарен смотрел на меня с явным сомнением. Я так и не поняла, поверил он в мой бред или нет. А в следующий миг это и из головы вылетело.

Множество сполохов взмыло из воды и ринулось прямо ко мне!


Я даже толком испугаться не успела, как Дарен мгновенно оттеснил меня от перил. А на палубу дождем посыпалось…нечто. Святящиеся сполохи падали пузырящимися кляксами и с шипением прожигали доски. И, боюсь, это уж точно было не частью культурно-развлекательной программы…

Тут же началась паника, люди пытались уворачиваться от неведомой пакости, но сполохов становилось все больше! Море будто кишело ими!

– Это что вообще такое?!– мне упорно казалось, что в основном сполохи летят именно в мою сторону.

Но Дарен даже ответом не удостоил. Я и глазом моргнуть не успела, как он буквально вытолкнул меня в образовавшийся портал. Едва удержав равновесие, я в один миг оказалась на пристани. И за мной следом посыпался народ. Все спешно этим путем покидали атакованный корабль.

– Какой ужас!

– Что это было?!

– Никто не пострадал?

– Вы видели, эти твари прожигают насквозь!

Возгласы не умолкали. Похоже, не одна я не понимала, что вообще произошло.

Портал закрылся так же внезапно, как и появился. Но я могла поклясться, что Дарен из него точно не выходил! Это что же получается: все спаслись с корабля, а он остался?!

Не теряя ни мгновения, я тут же пробилась в толпе к замеченной Ларетте. Она как раз была рядом с другом Дарена Вейденом.

Сестра Стейнара громогласно возмущалась и, похоже, все не могла решить: падать ей в обморок или все же не стоит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свадебный сезон

Свадебный сезон
Свадебный сезон

Весть о том, что в этом году самый завидный холостяк Ситхейма примет участие в Свадебном сезоне, устроила настоящий переполох. Лорды делают ставки, дамы заранее наставляют своих дочерей. А сами будущие невесты мечтательно вздыхают, каждая надеется стать той счастливицей, кому Дарен из рода Вайен предложит руку и сердце. И никому невдомек, что он уже сделал свой выбор. Для него похищена девушка из другого мира, обладающая редкой и крайне ценной магией. Девушка, которую Дарен намерен сделать своей любой ценой. И все бы ничего, но эта девушка – я… Но я не собираюсь покоряться этому заносчивому наглецу! Мы еще посмотрим, Дарен, кто кого переиграет…

Марта Киркланд , Екатерина Владимировна Флат , Екатерина Флат

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Мэри Бэлоу , Аннетт Бродрик , Таммара Уэббер , Ванда Львовна Василевская , Таммара Веббер , Аннетт Бродерик

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Эгоист
Эгоист

Роман «Эгоист» (1879) явился новым словом в истории английской прозы XIX–XX веков и оказал существенное влияние на формирование жанра психологического романа у позднейших авторов — у Стивенсона, Конрада и особенно Голсуорси, который в качестве прототипа Сомса Форсайта использовал сэра Уилоби.Действие романа — «комедии для чтения» развивается в искусственной, изолированной атмосфере Паттерн-холла, куда «не проникает извне пыль житейских дрязг, где нет ни грязи, ни резких столкновений». Обыденные житейские заботы и материальные лишения не тяготеют над героями романа. Английский писатель Джордж Мередит стремился создать характеры широкого типического значения в подражание образам великого комедиографа Мольера. Так, эгоизм является главным свойством сэра Уилоби, как лицемерие Тартюфа или скупость Гарпагона.

Джордж Мередит , Ви Киланд , Роман Калугин , Элизабет Вернер , Гростин Катрина , Ариана Маркиза

Исторические любовные романы / Приключения / Проза / Классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза