Менедем надул щеки, как лягушка, надувающая весной свой горловой мешок. Соклей усмехнулся. То же самое сделал солдат, служивший Птолемею. Менедем сказал: “К сожалению, неудивительно, что большая часть этого города находится на расстоянии пятнадцати или двадцати стадиев от моря. Все в этих краях ожидают появления пиратов, принимают их как должное и даже строят города с их учетом. И это неправильно, разве вы не понимаете?” Он говорил с непривычной серьезностью.
“Нет, это правильно, если вы хотите уберечь свой город от разграбления”, ’ сказал офицер Птолемея.
“Я понимаю, о чем говорит мой кузен”, - сказал ему Соклей. “Он имеет в виду, что люди должны сражаться с пиратами, а не принимать их как часть жизни. Я согласен с ним. Я ненавижу пиратов”.
“О, я тоже согласен с ним в том, что люди должны делать”, - сказал офицер. “Однако то, что они будут делать - это, вероятно, уже другая история”.
Как бы Соклей ни хотел поспорить с ним, он не мог.
Остальная часть путешествия вдоль ликийского побережья прошла гладко. Один триаконтер выскочил из устья реки, когда "Афродита " проплывала мимо, но передумал связываться с ней: одинокий пиратский корабль, даже если на нем была большая абордажная группа вместе с гребцами, вряд ли был уверен в захвате торговой галеры.
“Трусы!” - закричали матросы с "Афродиты", когда триаконтер развернулся и направился обратно к берегу. “Подлые собаки! Бесхребетные, бесчувственные евнухи!”
К огромному облегчению Соклея, эти крики не привели пиратов в ярость настолько, чтобы заставить их повернуть назад. Позже он спросил Менедема: “Почему они так кричат? Они действительно хотят сражаться с оскверненными ликийцами?”
“Я так не думаю”, - ответил его кузен. “Во всяком случае, я определенно надеюсь, что нет. Но разве ты не стал бы выкрикивать свое презрение, если бы враг решил, что он не хочет иметь с тобой ничего общего? Ты собираешься сказать мне, что никогда в жизни не делал ничего подобного?”
Думая об этом, Соклей вынужден был покачать головой. “Нет, я не могу этого сделать. Но я могу сказать тебе, что постараюсь не делать этого снова. Это просто неразумно”.
“Ну, может быть, это и не так”, - сказал Менедем. “Ну и что с того? Люди не всегда разумны. Они не всегда хотят быть разумными. Иногда тебе трудно это понять, если хочешь знать, что я думаю ”.
“Люди должны хотеть быть разумными”, - сказал Соклей.
“Офицер Птолемея сказал прямо, моя дорогая: то, чего люди должны хотеть, и то, чего они хотят, - это два разных зверя”.
Родос находился всего в дне плавания - или чуть больше, если дул сильный ветер, - к западу от Патары. Соклей и Менедем купили там еще несколько окороков, чтобы продать дома. Менедем сказал: “Я подумывал о том, чтобы сделать последнюю остановку в Кауносе, но вместе с этим и к воронам. Я хочу снова вернуться в свой собственный полис”.
“Я не буду ссориться с тобой, моя дорогая”, - ответил Соклей. “У нас будет хорошая прибыль, и она станет еще лучше, когда мы продадим все, что везем из Финикии. Никто не может жаловаться на то, что мы сделали на востоке”.
“Ха!” - мрачно сказал Менедем. “Это только показывает, что ты не знаешь моего отца так хорошо, как тебе кажется”.
Соклей всегда думал, что проблемы Менедема с его отцом были частично его собственной виной. Но он знал, что, рассказав об этом своему двоюродному брату, это ни к чему хорошему не приведет и разозлит Менедема на него. Поэтому он вздохнул, пожал плечами и опустил голову, пробормотав: “Возможно, ты прав”.
Моряки обрадовались, когда узнали, что Менедем намеревался плыть прямо на Родос. Они тоже хотели вернуться домой. Когда северный бриз стал порывистым, они потребовали по очереди взяться за весла. Ветерок или нет, "Афродита" рассекает воды Внутреннего моря, как нож нежное вареное мясо.
Из-за раненой ноги Каллианаксу все еще было больно грести. Используя древко копья вместо палки, он занял свое место на носовой палубе в качестве впередсмотрящего. Торговая галера была всего в паре часов пути от Патары, когда он крикнул: “Парус хо! Парус хо, прямо по курсу!”
“Лучше бы не быть еще одним проклятым богами пиратом, не так близко к Родосу”, - прорычал Менедем. Его руки так крепко сжали штурвал, что побелели костяшки пальцев.
Та же мысль только что пришла в голову Соклею. Он стоял на юте, недалеко от Менедема и Диокла. Как и они оба, он вглядывался в сторону нового корабля. То, что солнце светило им в спину, помогло. И... “Она действительно сокращает дистанцию одним махом, не так ли?” Соклей пробормотал несколько минут спустя.
“Она, конечно, такая”. Его кузен казался обеспокоенным. “Я никогда не видел, чтобы что-то честное двигалось так быстро”. Он крикнул: “Раздавайте оружие, клянусь богами! Кем бы она ни была, ей будет нелегко с нами ”.
Но затем с носа корабля раздался крик Каллианакса: “У нее есть фок-мачта, шкипер!”