Как часто кто-нибудь продает книги в Фазелисе? Соклей задумался. Не очень, если я не ошибаюсь в своих предположениях. В таком случае… “Обычно я бы попросил двадцать драхмай, но для тебя я назначу восемнадцать”, - сказал он и подождал, пройдет ли продавец угря прямо через матерчатую крышу своего прилавка.
Когда Эпианакс этого не сделал, Соклей знал, что получит хорошую прибыль. “Ты имеешь в виду, что мои угри стоят восемнадцать драхмай, верно?” Спросил Эпианакс.
“Да, конечно”, - сказал Соклей. “Я полагаю, вы продаете их по драхме за штуку, так же, как на Родосе?” Никто на Родосе не продавал таких копченых угрей, но Эпианаксу и не нужно было этого знать.
Теперь он опустил голову. “Я бы попросил немного больше, если бы ты не знал, что делаешь, но драхма - это справедливо. И все же, я думаю, восемнадцать драхмай - это немного чересчур для книги. Что ты скажешь о четырнадцати?”
Они остановились на шестнадцати после короткого торга, который оставил Соклея довольным своей прибылью и в то же время слегка виноватым. Они с Менедемом выбрали себе угрей; Эпианакс бросил туда потрепанный кожаный мешок, в котором они могли отнести копченую рыбу обратно на "Афродиту". Соклей взял с корабля книгу стихов и отдал ее продавцу угря.
“Спасибо, лучший”. Эпианакс выглядел так, как будто он едва мог удержаться от того, чтобы не развернуть свиток и не погрузиться прямо в него. “Я прочту это сам и прочту своим приятелям в тавернах и тому подобном - книга всегда лучше в компании”.
Соклей так не думал, но знал, что придерживается мнения меньшинства. Всего несколько поколений назад вряд ли у кого-то были его собственные книги, и они всегда читались публично. Пожав плечами, родиец сказал: “Как вам угодно, конечно”.
“Я окажу тебе услугу, если смогу”, - сказал Эпианакс. “Ты знаешь место под названием ‘Динос’?”
“Водоворот’? Эхом повторил Соклей. “Нет. Где это? Для моряка водоворот - хорошая вещь, от которой лучше держаться подальше. Вы ловите угрей так же, как коптите их? Так вот откуда вы знаете об этом месте?”
“Нет, нет, вовсе нет”, - сказал продавец угря. “Вы неправильно поняли. Это оракул - священная роща Аполлона у моря, в нескольких стадиях к северу отсюда. Есть один особенный бассейн, который всегда полон водоворотов. Человек, который хочет познать замысел бога, берет два шампура, на каждом из которых по десять кусочков жареного мяса. Некоторые говорят, что можно использовать и вареную, но я думаю, что они ошибаются ”.
“Оракул”, - пробормотал Соклей. Он гордился своей рациональностью, но как ты мог отрицать, что существуют способы узнать будущее? Невольно заинтригованный, он спросил: “Как священник угадывает волю бога?”
“Он сидит на краю рощи, в то время как человек, приносящий жертву, смотрит в пруд и рассказывает ему, какие виды рыб приплывают и едят разные куски мяса”, - ответил Эпианакс.
“Это было бы прекрасным предсказанием для рыбаков”, - сказал Соклей. “Но предположим, что фермер, который каждый день ест сыр и оливки на завтрак, приходит в священную рощу. Откуда ему знать, что сказать священнику, если он не может понять, какая рыба макрель, а какая акула?”
Продавец угря почесал в затылке. “Хороший вопрос, мой друг. Я не знаю ответа, но я полагаю, что священник знает, и я уверен, что бог знает. Оракул вряд ли был бы оракулом, если бы кто-нибудь мог видеть, как это работает, не так ли?”
В каком-то смысле это имело смысл. С другой стороны, это раздражало Соклеоса. У него был неугомонный зуд узнать, найти объяснение, Эпианакс был прав: божественные вещи сами по себе объяснению не поддавались. Но разве вещи, которые сами по себе не поддаются объяснению, не могли быть нереальными? Часть Соклеоса испытывала искушение думать так. Остальные сопротивлялись импульсу.
“Если вы идете в ту сторону, вы можете увидеть сами”, - сказал Эпианакс.
Они должны были идти вверх по ликийскому побережью в сторону Памфилии, затем на восток к Киликии и кратчайшим путем добраться до Кипра. Соклей уклонялся от ответа: “Я не знаю, остановимся мы или нет. Мой двоюродный брат - шкипер. Это будет зависеть от того, насколько он спешит добраться до Финикии”.
“Ты туда направляешься?” Продавец угря начал хихикать.
“Что тут смешного?” Спросил Соклей.
“Только то, что вам, возможно, будет труднее продать этих копченых угрей, чем вы думаете”, - ответил Эпианакс. “Многие сирийцы и им подобные не едят рыбу. Их боги им не позволят, или что-то в этом роде.”
“Оймой!” Соклей хлопнул себя ладонью по лбу. “Я знал, что иудеи не едят свинину, но я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь из этих людей не ел рыбу. Что они делают для опсона?”
“Не моя забота”, - сказал Эпианакс.