Бордель находился всего в нескольких кварталах от гавани и агоры. Менедем думал, что смог бы найти дорогу обратно самостоятельно. Тем не менее, факелоносец, который знал Ольвию, был бы желанным гостем. Ориентироваться в незнакомом городе при свете луны и звезд было не тем, что Менедем хотел пробовать без крайней необходимости, и это был бы весь оставшийся свет, если бы он и Соклей вернулись сами. Никто не тратил факелы или ламповое масло, чтобы осветить улицы после захода солнца.
Внутри борделя несколько из дюжины или около того женщин пряли шерсть в нитки, что приносило содержательнице борделя деньги, даже когда они не спали с мужчинами. Трое или четверо других играли в кости за халкоя или оболоя. Пара других ели хлеб с оливковым маслом и пили разбавленное водой вино. Они не были голыми - они не ожидали дела. Но ни одна из них не закрывала лицо вуалью, как сделала бы респектабельная женщина или даже (возможно, или особенно) гетера высокого класса. Что касается Менедема, то это было достаточно захватывающе само по себе.
“Выбирайте сами, друзья”, - сказал владелец борделя родосцам. Он протянул женщинам баночки с духами. “Я достал для вас эту эссенцию из роз у этих парней. Я хочу, чтобы, кого бы из вас они ни выбрали, вы доставили им удовольствие ”.
Менедем указал на одну из женщин, игравших в кости. “Давай, милая. Да, ты”.
“Хорошо. Я иду”, - покорно ответила она по-гречески с акцентом. Она была примерно его возраста, смуглая, с выдающимся носом и волосами, такими черными, что казались почти синими. Она не была красавицей - с тем же успехом можно надеяться найти рубин размером с большой палец мужчины, что и у красивой девушки в борделе на берегу гавани, - но и уродиной она не была. Когда она поднялась на ноги, Соклей тоже выбрал женщину: одну из тех, кто занимался прядением. Менедем не удостоил ее второго взгляда, и сейчас его мысли были заняты другим.
Выбранная им шлюха отвела его в маленькую комнату, в которой стояли кровать, табурет и больше ничего. Когда Менедем закрыл за ними дверь, он спросил: “Как мне тебя называть?”
Она удивленно посмотрела на него. “Большинство мужчин не утруждают себя расспросами. Ты можешь называть меня Армени. Это не мое имя, но эллины не могут произносить мое имя”.
“Это означает, что вы из Армении, не так ли?” - сказал он. У него было смутное представление, где это место: где-то в восточной Анатолии или на Кавказе. Он не думал, что когда-либо встречал кого-либо из этой земли раньше.
Армен кивнула, что само по себе доказывало, что она не эллинка. “Да. В моей долине не было дождя два года подряд. Мой отец продал меня работорговцу, чтобы сохранить мне жизнь и позволить ему и моей матери покупать еду, чтобы они тоже могли жить. Работорговец продал меня здешнему Критиасу, и поэтому...” Она пожала плечами один раз, а затем, снова пожав плечами, сняла свой длинный хитон через голову.
Ее тело было коренастым, но все еще изогнутым, груди большими и тяжелыми, с темными сосками на концах. Хотя она была варваркой, она переняла эллинский обычай опалять волосы между ног. Менедем тоже снял тунику и сел на край кровати.
“Я - подарок для тебя, да?” Сказала Армене. “Тогда скажи мне, чего ты хочешь”. Она не смогла скрыть некоторую тревогу в своем голосе. Он слышал это в других борделях. У женщин не было выбора, и они слишком хорошо это знали.
Менедем растянулся на кровати. “Иди сюда. Ляг рядом со мной”. Она легла. Кровать была узкой для двоих бок о бок. Ее груди коснулись его груди; ее ноги коснулись его.
Она бросила на него обеспокоенный взгляд. “Мне жаль”.
“Все в порядке”, - Он сжал ее груди, затем опустил к ним голову. Удивительно часто даже рабыня в борделе получала удовольствие, если мужчина немного потрудился, чтобы доставить ей это. Менедем ласкал ее. Он погладил ее между ног, как давным-давно научила его делать родосская гетера.
Однако через некоторое время Армен положила свою руку на его. “Ты добрый человек, ” сказала она, “ но я не разжигаю. Я делаю это, но мне это не нравится”.
“Хорошо. Я подумал, что попробую”, - сказал он, и она снова кивнула. Он перекатился на спину. “Почему бы тебе не прокатиться на мне, как на скаковой лошади?” Если бы содержатель борделя - Критиас, как звал его Армен, - собирался преподнести ему подарок, он бы взял самый дорогой, который мог достать. Если бы он платил за это, то заставить девушку взобраться на вершину стоило бы ему дороже, чем наклонять ее вперед или назад.
Она кивнула, нависая над ним. “Я думала, ты спросишь об этом”.
“Почему?”
“Потому что я выполняю работу”, - ответила она. Она взяла его за руку и направила в себя, затем медленно начала двигаться. Ее груди нависали прямо над его лицом, как сладкие, спелые фрукты. Он немного наклонился и подразнил ее соски языком. Она продолжала методично двигаться вверх и вниз, вверх и вниз.