Читаем Связанные звездами полностью

– Ты все перепутал. Должно быть «О милая! О жизнь моя! О радость!»

– Черт-черт-черт, – выругался Ник, шагая по балкону. Помимо пары темно-синих джинсов, в которых его ноги казались слишком тонкими, на нем был джемпер, который Жюстин про себя называла сандаловым.

– Заново, – скомандовала Жюстин и закинула очередное драже в рот.

– Ладно. О милая! О жизнь моя! О радость! О милая! О жизнь моя! О радость! Эй, можно мне одну?

– Не-а, – сказала Жюстин. – Шоколад нужно заслужить, мой друг. Ты должен рассказать весь монолог. Без единой ошибки. Дважды.

– Это жестоко.

– Искусство требует жертв. Ладно. С самого начала. На балконе показывается Джульетта.

– Но что за блеск я вижу на балконе? Там брезжит свет. Джульетта, ты как день! Стань у окна, убей луну соседством; она от зависти больна, что ее ты затмила белизною.

– Би-и-и-и-и-и-ип, – закричала Жюстин.

– Что?

– Она и так от зависти больна, что ты ее затмила белизною, – исправила Жюстин.

– Она и так от зависти больна, что ее ты затмила белизною.

– Ох-хо. Почувствуй ритм этих строк. Она и так от зависти больна, что ты ее затмила белизною.

– Боже, ты такая зануда! – воскликнул Ник, правда, совсем беззлобно. – У тебя Луна в Деве? Или Дева восходящая?

– Откуда мне знать?

– Ну, во сколько ты родилась?

– В два часа ночи, – ответила Жюстин. – А какое это имеет отношение к нашему разговору?

– Постой, постой, – пробурчал Ник. Он что-то печатал и листал в телефоне. – Два часа ночи двадцать четвертого ноября, год нашего рождения, значит, ты… ха! Я знал это! Восходящий знак – Дева.

– Где ты это нашел? – со смехом спросила Жюстин.

– Это сайт, на котором можно узнать свой восходящий знак по точной дате, времени и месту рождения.

– Это глупости.

– Глупости? Правда? Послушай-ка: «Люди, рожденные под восходящим знаком Девы, весьма чувствительны к беспорядку в их ближайшем окружении и сразу же замечают, если что-то не на своем месте или мешает. Они тратят довольно много энергии на то, чтобы восстановить порядок вокруг себя». Другими словами, именно такие люди носят в сумочках специальные ручки, чтобы вносить исправления в слово «адвокадо».

– Ну, у зануд есть свои плюсы, – заметила Жюстин. – Ты сам сказал, что Верди уже знает роль наизусть, причем идеально. Хочешь, чтобы тебя уделала пятнадцатилетняя девчонка?

Ник вздохнул.

– Ты права. Она невыносима.

– Вот и ладно.

– Но я вряд ли смогу продолжить без шоколада. Пожалуйста! Только одну.

– Ну, хорошо, – сдалась Жюстин. Она встала и кинула драже в их корзину для переправки, а Ник потянул за петлю, чтобы перетащить ее на свою сторону.

С момента ее появления корзина немало поспособствовала добрососедскому обмену. Хоть до классической чашки сахара дело так и не дошло, в ней переправляли DVD с фильмом «Ромео + Джульетта» База Лурмана (от Жюстин Нику), диск Блесид Джонс (от Ника Жюстин), пластырь (от Жюстин Нику) и порцию попкорна (от Ника Жюстин).

И вот Ник выудил из корзины шоколадный шарик. «О, благодарю вас, добрая и щедрая госпожа!»

– Ладно, но больше не получишь, пока не закончим, – пообещала Жюстин. – На балконе показывается Джульетта.

– Но что за блеск я вижу на балконе? Там брезжит свет. Джульетта, ты как день…

Ему потребовалось полчаса, чтобы вызубрить слова, и Жюстин пришлось серьезно замедлить поглощение шоколадок, чтобы было чем вознаградить Ника за труды.

– Три? – воскликнул Ник, заглядывая в коробку, которую он только что вытащил из корзины. – Три? Три? Это все, что мне осталось? За все мои старания?

– Было бы больше, если бы ты не забывал свои реплики.

Ник запихал в рот все шарики разом и, жуя, сказал:

– Спасибо, кстати.

– За?

– То, что учила со мной слова.

Жюстин улыбнулась и закрыла книгу.

– Ну, так ты позвонил?

– Элисон Тарф?

Жюстин кивнула.

– Позвонил, – ответил Ник. – Вообще-то, ее помощнику.

– И?

– Прослушивания проходят в групповом режиме. Похоже, сплошная импровизация. Элисон хочет увидеть, как люди взаимодействуют, вдохновляют друг друга, как-то так, – объяснил Ник.

– Когда они начнут?

– Не раньше сентября. Как раз после показа этой «Ромео и Джульетты», так что время…

– Идеальное? – предположила Жюстин. – Тебе нужно что-нибудь готовить? Я могла бы помочь тебе репетировать.

На этих словах энтузиазм Ника, похоже, испарился.

– Я не знаю, – сказал он уныло. – Мне… ну, мне не следует…

– Тебе не следует идти на прослушивание? – спросила Жюстин. – Почему?

– Ты знаешь. Я обещал. Лаура и я… Мы прошли через непростые времена, даже расставались на время, но с тех пор, как снова начали встречаться, она великолепна. Намного более спокойная. Обещание, которое я дал, – для нее это важно, и я хочу поступить правильно. С другой стороны, я на части разрываюсь. Ведь мы же говорим об Элисон Тарф. Похоже, мне предстоит как следует покопаться в себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девушки в большом городе

Как я вам нравлюсь теперь?
Как я вам нравлюсь теперь?

В 25 лет Тори Бэйли написала бестселлер о том, как построить идеальные отношения и обрести счастье, если тебе «двадцать с чем-то». Сейчас Тори 32, и у нее есть все, о чем она когда-то мечтала: успешная карьера, блог с тысячами подписчиков, которые считают ее «гуру», долгосрочные отношения с замечательным парнем Томом. Она почти готова написать вторую книгу – о том, как исполнять свои мечты после тридцати.Только это будет ложью, потому что личная жизнь самой Тори трещит по швам.В то время как все ее друзья и знакомые женятся и заводят детей, Том даже не задумывается о браке, а их отношения, вначале полные страсти, теперь больше напоминают соседские. Издательство и читатели требуют от Тори очередной мотивационный бестселлер, но она понятия не имеет, о чем писать.Тори построила карьеру, давая девушкам советы, как найти счастье. Хватит ли у нее смелости признать, что сама она так и не стала счастливой?

Холли Борн

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Книжный магазинчик прошлого
Книжный магазинчик прошлого

Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства.После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина. Миранда решает спасти «Книги Просперо» и найти ответ на последнюю загадку, которую оставил ей Билли. Вскоре девушка встречает людей из его прошлого, и их истории помогают пролить свет на тайну их семьи.

Эми Майерсон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература