Читаем Связанные звездами полностью

Вот почему Ферн Эмерсон провела свой первый за девять месяцев выходной, путаясь в пузырчатой пленке и памятном фарфоре и поглощая малиновое песочное печенье с безвкусным чаем. И лишь после четырех часов ей удалось вернуться домой с поразительно дешевым уловом винтажной ткани. Открыв входную дверь, она испытала странное желание крикнуть «Привет!» в пустой прихожей с белыми стенами, хоть и знала, что ей никто не ответит.

Ей по-прежнему хотелось поскорее засунуть отрез яркой виеллы в стиральную, а затем и в сушильную машину, разложить и разгладить его, приколоть части выкройки ее любимой плиссированной юбки и слушать, как говорят «клац, клац, клац» ее портновские ножницы. Но грустная правда заключалась в том, что она была вовсе не так счастлива, как надеялась, вечером своего первого за девять месяцев выходного. И хотя она время от времени отрывалась от своего рукоделия, чтобы посмотреть, как Молли Рингвальд кусает свои розовые губки, а Эндрю Маккарти ходит с растерянным и обиженным видом, хотя она подпевала «Если ты уйдешь», ее вечер был вовсе не таким простым и радостным, как ей хотелось. Одно только присутствие симпатичного парня в «Винниз», с его наушниками, пластинками и добрым спокойным юмором, напомнило Ферн Эмерсон о том, что под всей своей занятостью она очень одинока. И теперь ее сердце болело. Уж лучше бы она осталась дома и пролежала с книжкой в ванне.


Грейс Алленби – Рыбы, бывшая пловчиха, когда-то выступавшая на Играх Содружества, инструктор по плаванию в отставке, победившая рак груди и обожающая греблю на лодках-драконах, – приходила в дом престарелых Святой Розарии в десять утра каждый вторник.

В этот вторник она начала обход, как обычно, с визита в эвкалиптовое крыло, к мистеру Полларду. Этот престарелый фермер большую часть времени проводил, сидя на своей моторизированной кровати в обнимку с плюшевой собакой породы келпи в натуральную величину. Затем Грейс навестила миссис Хэмпшир в крыле акаций, где проводила полчаса, слушая рассказы старушки о потрясающих успехах ее сына Дэрмота, талантливого шеф-повара.

После этого она двинулась в направлении миртового крыла, где должна была навестить мистера Магеллана. Он, подумала Грейс, как обычно будет сидеть в плюшевом кресле с откидной спинкой, размахивать пультом и клясть свой телевизор последними словами. Он опять будет ее игнорировать, но она все равно ему почитает. Для Лена Грейс всегда выбирала забавные, легкие фрагменты не совсем новостей, которые раздражали его. Таким образом она провоцировала его на беззлобное бурчание, которое, как ей было известно, осталось единственным из доступных ему удовольствий. А еще у него был маленький секрет: он рассказал его Грейс, но не своим детям. К дьяволу их, заявил он. Он выкинул их из завещания! Всех троих. И оставил все свои чертовы деньги собачьему приюту.

– Собакам! – сказал он и разразился дребезжащим смехом. – Да я даже не люблю собак!

Проходя по коридору в сторону миртового крыла, Грейс заглядывала в приоткрытые двери удобных, хорошо оборудованных, но безлико стерильных палат. До палаты мистера Магеллана оставалось пройти еще несколько метров, когда она заметила, что его дверь непривычно широко распахнута. А затем уловила запах дезинфектанта, напоминающий о смерти. Сердце забилось быстрее, и она заспешила, поражаясь, почему все еще делает это после стольких лет.

Его палата выглядела именно так, как она ожидала: влажные от пароочистителя ковры, весь фаянс в ванной комнате блестит, словно только что отбеленные зубы, кресло выдвинуто на середину комнаты и заставлено аккуратными стопками полосатых пижам, голубых рубашек из плотного хлопка и старомодных вельветовых брюк. На одной из стопок покоился несессер.

Грейс присела на незаправленную кровать и начала молиться про себя. Спустя какое-то время она вытащила номер «Звезды», который собиралась почитать Лену. На обложке было фото огромного футболиста в коротких шортах, отметила она, пролистывая страницы в поисках гороскопа. Молча, просто шевеля губами, она прочитала прогноз для Водолея.

– Будь мне подругой, дерзость! И с головы до ног вооружи! Примите во внимание слова поэта и гоните на американских горках этого месяца к целостности и исполнению мечты. Не время для нерешительности. Напротив, пришло время приложить больше усилий, чтобы достичь самых грандиозных целей. Сделайте решительный шаг, Водолеи!

Грейс грустно, устало улыбнулась и закрыла журнал.

– Скоро увидимся, Лен, – шепнула она. – Старый ты хрыч.

Затем встала, сделала глубокий вдох и отправилась навестить миссис Миллс.


Перейти на страницу:

Все книги серии Девушки в большом городе

Как я вам нравлюсь теперь?
Как я вам нравлюсь теперь?

В 25 лет Тори Бэйли написала бестселлер о том, как построить идеальные отношения и обрести счастье, если тебе «двадцать с чем-то». Сейчас Тори 32, и у нее есть все, о чем она когда-то мечтала: успешная карьера, блог с тысячами подписчиков, которые считают ее «гуру», долгосрочные отношения с замечательным парнем Томом. Она почти готова написать вторую книгу – о том, как исполнять свои мечты после тридцати.Только это будет ложью, потому что личная жизнь самой Тори трещит по швам.В то время как все ее друзья и знакомые женятся и заводят детей, Том даже не задумывается о браке, а их отношения, вначале полные страсти, теперь больше напоминают соседские. Издательство и читатели требуют от Тори очередной мотивационный бестселлер, но она понятия не имеет, о чем писать.Тори построила карьеру, давая девушкам советы, как найти счастье. Хватит ли у нее смелости признать, что сама она так и не стала счастливой?

Холли Борн

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Книжный магазинчик прошлого
Книжный магазинчик прошлого

Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства.После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина. Миранда решает спасти «Книги Просперо» и найти ответ на последнюю загадку, которую оставил ей Билли. Вскоре девушка встречает людей из его прошлого, и их истории помогают пролить свет на тайну их семьи.

Эми Майерсон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература