Утреннее солнце уже пекло вовсю, разливая свет по улицам города. Но жаркий ветер, дувший с пустыни, утих, в воздухе даже повеяло легкой прохладой из тени цветущих садов и фонтанов на многочисленных площадях. Но шерстка Шэда уже блестела от пота, а сам он недовольно встряхивал головой. Да я и сам предпочел бы прогулке по городу пребывание где-нибудь в тени. Но принц решительно вскочил на своего скакуна, а за нами потянулся приличный хвост из придворных и охраны. Мы двинулись по широким улицам в центре. Мимо нас скользили солнечные площади и тенистые сады. Показывая на богатые резьбой и лепниной фасады домов, Сирдаиль рассказывал мне о могуществе и процветании империи. Но я его не слушал. Жара погружала меня в леность, и, несмотря на то, что время еще даже не добралось до полудня, мне захотелось спать. Однако угрозу я ощутил мгновенно, и болты, выпущенные из арбалета, обратились в прах на самом излете. Стрелявших было много, и с разных точек. Кто-то целился мне прямо в грудь, кто-то чуть сбоку в голову, а еще несколько в спину. Сирдаиль что-то закричал охранникам, но в них уже не было нужды - все пятеро стрелявших лежали оглушенные - двое в переулке, а трое на крыше домов, окружающих маленькую площадь, на которую мы выехали. Страже только осталось схватить и связать. Страх и ярость на лице принца на некоторое время сменилось восхищением.
- Ты смог их одолеть, даже не видя их!
К нам подтащили плененных. Все пятеро оказались крепкими мужчинами. Без сомнений все они были знакомы с воинским искусством - стража отобрала у них арбалеты, короткие мечи и множество дротиков. Лица их исказила ненависть и злоба от неудачи.
- Мы все равно доберемся до тебя, колдун! - выкрикнул один из них. - Нас таких много - всех ты не обезвредишь!
- Глупец! - с презрением выплюнул принц. - Он прочтет имена всех предателей империи в твоей бараньей голове! Не пройдет часа, как мы схватим их всех. Я жду, маг!
Похоже, наследник империи решил мною покомандовать. Я нахмурился. Я действительно прочел мысли пленного и понял, что противников империи слишком много. Так много, что в городе вполне могла начаться война. Однако меня занимало другое.
«И зачем вы стреляли в меня? - спросил я мысленно пленника, и он с удивлением вытаращил глаза, сморщившись - у некоторых гипномагия вызывала головную боль, и ему, похоже, не посчастливилось. - Вы могли использовать этот случай, чтобы избавиться от неугодного монарха, но потратили свои стрелы зазря.»
«Разве ты не защитил бы его?» - изумился в ответ пленный.
«Я уже спас Сирдаиля вчера - не могу же я теперь все время вытаскивать его из передряг - на это у него куча охранников.»
«Убьешь одного монарха, придет другой, - ответил пленник. - А вот ты действительно подлинная угроза.»
«С чего вы взяли? - удивился я, но тут вспомнил кое-что. - Сирдаиль утверждает, что у вас есть колдунья? Это так?»
«Я не…»
«Значит, есть», - я нахмурился.
- Я не могу прочесть его мысли, - солгал я принцу. - Он сопротивляется. Я могу проникать только в расслабленный разум.
Пленный спешно скрыл свое изумление моим словам. А Сирдаиль разгневался.
- Ничего, палачи ему развяжут язык! Уведите их.
Я смотрел на Сирдаиля и думал о том, а не зря ли не проехал в пустыне мимо? Вчера это был один человек, а сегодня совершенно другой. Словно власть, которая уже принадлежала ему, окончательно завладела его помыслами.
После случившего, наша процессия развернулась, и мы отправились ко дворцу на церемонию коронации. По пути на меня покушались еще несколько раз, но я отразил эти атаки, на этот раз незаметно. Осознав тщетность попыток, они решили подобраться поближе. И во дворце на меня напали сразу семеро с ножами. Здесь, в окружении ликующей толпы было трудно заметить их, и они напали почти внезапно. Однако ни один клинок не успел коснуться меня - всех нападавших отшвырнуло от меня. А Шэд, который чувствовал угрозу почти так же хорошо, как и я, повалил самого ближнего ко мне нападающего на пол, и, прежде чем я успел вмешаться, сомкнул зубы на его шее. На некоторое время ликование прекратилось. Стража вновь схватила нападавших, потом кто-то спешно подтер кровавую лужу на паркете. Сирдаиль был взбешен дерзостью врага, стражи в зале прибавилось, смеха и улыбок гостей наоборот поубавилось, но церемония продолжилась. Потом последовал пир еще пышнее вчерашнего. А они, на некоторое время отступив, снова продолжили попытки. На этот раз действовали издалека, отравив напиток, который преподнес мне ничего не подозревающий слуга. Я даже не притронулся к бокалу. Шэд лежал у моих ног, с подозрением поглядывая на толпу и чуть потягивая носом. Я же думал, что никогда меня еще не пытались убить столько раз, да еще за один день. И я разозлился.
- Я помогу тебе, - произнес я, склонившись к Сирдаилю и вылив вино из бокала на пол. - Они ненавидят тебя, но убить почему-то пытаются меня.
В глазах нового императора разгорелось торжество.
- Тогда завтра мы выступим, - сказал он мне. - И через месяц мы доберемся до перевала…