- Хватит, я, между прочим, все слышу, - оборвал я их. - Гаст, считай это моей просьбой.
- Ты действительно считаешь…
- Нэиль здесь ничего не знает. Будь другом - составь ей компанию и покажи обитель.
- Ты сам тоже не видел обитель! - возразил Гаст. - Может быть…
- Позже, Гаст, - оборвал я его.
- Куда вы идете? - спросила, встревожившись, Нэиль.
- Мне надо найти Эрслайта и поговорить с ним. Гаст пока побудет с тобой.
Она кивнула. А мы с Ретчем спустились вниз, вышли из обители и, минув сад, направились через луг к рощице.
- А ты все-таки подружился с ним, - заметил я с улыбкой.
- Да, да, - откликнулся Ретч. - Я помню, как предлагал свернуть ему шею. Когда он начинает читать мораль, мне по-прежнему иногда хочется это сделать… Как ты собираешься поступить с Нордеком и Балахиром?
- Пока никак - надо с обоими побеседовать. Кстати, я так и не понял, а в чем выражается это противостояние?
- Они мало что делают для обители, можно сказать практически ничего. Хотя Нордек все же приложил руку к переводу книг по истории и законам обители. Некоторые из магов вместе с ним частенько пропадают в Бинаине в темной обители.
- И чем они там занимаются?
Ретч пожал плечами. Я поглядел на него с неверием.
- Ты не знаешь?
- Может, кое-что, но эти сведения недостоверные.
- А мне сдается, что ты просто прикрываешь Нордека. Раньше ты его не особо жаловал.
- Думаю, ты знаешь, кому я обязан пересмотру некоторых своих взглядов.
- Тогда нечего скрывать от меня эти самые недостоверные сведения, - заметил я. - Я же не Игниферос.
- В том то все и дело. Старик и мухи не обидит. Тогда с тобой он обошелся, наверное, нарушив все свои принципы… В обители действительно нужна более твердая рука. Но самое главное не перестараться.
Я фыркнул.
- Не могу поверить, что вы с Бэйзелом не смогли ничего сделать с этими двумя. Балахиру можно было свернуть шею без малейших раздумий. Нордек бы, думаю, понял, что стоит делать, а что нет. А у меня теперь есть ограничитель, благодаря стараниям Гаста…
- Эрслайт сообразительный, он все поймет.
- Посмотрим.
- К тому же он свыкся с мыслью… - Ретч смолк.
- Какой?
- От него не стали скрывали правду.
- Хоть за это спасибо, - буркнул я.
- Так что вполне можешь оставаться самим собой, дорогой мой племянник! - Ретч широко улыбнулся.
Луг кончился, и мы ступили под сень деревьев. Это были молодые еще деревца вязов, густо разросшихся и пока не сильно высоких, но уже образовавших плотный полог. Между стволами шла утоптанная тропинка. И вдруг впереди послышались голоса. Я разобрал далеко не добрые интонации. Мы переглянулись с Ретчем и осторожно, чтобы не обнаружить себя, двинулись дальше.
- Как это ты не передумал? - спрашивал кто-то с издевкой. - Твой отец вернулся, а ты, дурачок, все еще держишься за юбку огненного мага.
- Он - мой учитель, - я узнал голос Эрслайта.
- Учитель! - презрительно фыркнул кто-то еще. - Я бы все бросил и бежал бы к такому отцу. А этот дурак боится его!
- Что ты знаешь! - выкрикнул Эрслайт. - Все, что говорил вам Балахир - ложь!
Они загоготали. Мы с Ретчем между тем подошли к краю рощи. И вот через заросли трав и кустарника на маленькой полянке, я увидел десять подростков в черных рубашках. Замечательно… А мой сын, в светлых одеждах, был окружен ими.
- Балахир не может лгать, - со злобой и угрозой произнес самый взрослый из них. - Запомни это! Он знает, что твой отец никогда не смирится с объединением и сделает все, чтобы наш темный род обрел свободу.
- Это не так…
Старший замахнулся кулаком.
- В чем дело, ребятки? - спросил я, шагнув к ним.
Они оторопели.
- Любопытные у вас разговоры, - продолжил я. - Что еще говорил Балахир? Чтобы вы избили моего сына? Он был уверен, что мне это понравиться? Или вы сами пришли к такому выводу?
- Милорд, - старший зачинщик набрался храбрости и посмотрел на меня. - Мы же для вас старались, хотели заставить его одуматься. Это позор, заниматься вашему сыну огненной магией…
- Не тебе это решать…
- Но Балахир…
- Что еще говорил ваш наставник? - я медленно подходил к ним, и они попятились от меня.
Когда Эрслайт остался за моей спиной, я притянул к себе главного, и лезвие меча легло ему на шею. Они испуганно охнули.
- Наверное, он забыл рассказать, что я едва не убил его когда-то. Что этот меч лежал точно также на его шее. Рассказывал он вам это? Нет? А теперь убирайтесь. Если я еще увижу вас близко со своим сыном, я убью вас.
Я оттолкнул подростка от себя, и спрятанный амулет открыто лег поверх рубашки. В другой раз они, верно, обрадовались бы, увидев его, но не сейчас.
- Пошли вон! - крикнул я на темном наречии, и это подействовало как нельзя лучше, чтобы вывести их из ступора.
Спустя миг поляна опустела. А к нам подошел Ретч.
- Я бы сам справился, - Эрслайт насупился. - Да и не послушают они тебя. Что им пустые угрозы…
- Не пустые.
Я обернулся к нему, а он, не веря глазам, уставился на амулет, а потом сделался бледным.
- Мне эта штука тоже не понравилась, - заметил я, смягчаясь. - Но Игниферос настоял, чтобы я носил ее, чтобы уладить дела с твоими «приятелями».