Вскоре я провалилась в глубокий сон.
Глава 14
— Как все-таки свободны рабыни! — восхищенно воскликнула она.
— Тсс, Госпожа, — предостерегающе зашипела я на нее.
— Ты не должна назвать меня «Госпожой»! — перейдя на шепот, заявила она.
— Простите меня, — сказал я. — Это результат дрессировки, в силу привычки, такое обращение иногда непроизвольно выскакивает.
— И не проси у меня прощения, — снова зашептала моя собеседница. — Пожалуйста! Кто-нибудь может услышать! Думай обо мне как о рабыне находящейся под твоей ответственностью.
— Я попробую, — вздохнула я.
Мы возвращались с базара, где остались достопримечательности и шум, лотки и палатки, столпотворение и музыка. Признаться, мне доставляло удовольствие посещать ту часть города. Теперь мы поднимались по ступеням на верхние террасы и дворы. Оттуда открывался великолепный вид на горы.
— Знаешь, я так тебе благодарна! — прощебетала девушка.
Я вела ее на поводке, шагая впереди. Руки моей спутницы были закованы в наручники за спиной.
— Это было ваше пожелание, — напомнила я. — Я всего лишь передала вашу просьбу надзирателю подземной тюрьмы. Если бы я не сделала этого или посмела отказаться выполнить ваше поручение, то я, скорее всего, рисковала заслужить серьезное наказание.
— Тем не менее, я тебе благодарна! — воскликнула моя подопечная. — Я уверена, что Ты могла бы и не передавать мои просьбы. Возможно, тебе, так или иначе, даже удалось бы избежать наказания за нерадивость. До того самого момента как тебе поручили заботиться обо мне, я даже никогда не видела хозяина подземелий вблизи. Вероятно, что он никогда бы ничего обо мне не узнал. Ты могла бы, например, сделать вид, что неправильно меня поняла или забыла, а то и просто сказать, что никаких просьб с моей стороны не было.
— В таких вопросах, — проворчала я, — ваше слово значило бы куда больше моего.
— Насколько же уязвимы рабыни! — восхищенно выдохнула она.
— Да, — вздохнула я, поднимаясь вверх по лестнице. — Мы очень уязвимы.
— Но Ты также могла бы передать мою просьба так, что ее могли игнорировать или отклонить за излишнюю высокомерность, или что-то в этом роде.
Я предпочла промолчать и не вступать в дискуссию.
— Должно быть, Ты, когда рассказывала обо мне надзирателю тюрьмы, делала это с сочувствием.
Пожалуй, тут девушка, действительно, была не далека от истины. Она и в самом деле вызывала во мне жалость.
— Ой! — внезапно воскликнула она от боли.
— Может, Вы хотите передохнуть? — поинтересовалась я.
— Нет, — вздрогнув, ответила девушка, глядя на меня и немного приподнимая одна ногу над каменной ступенью.
— Просто ваши ноги еще не загрубели, — посочувствовала я.
Моя подопечная была босой, конечно, что было в полном соответствии с ее ролью.
— Может, все-таки отдохнете? — снова предложила я.
— Ой, — ойкнула она снова, но уже по другому поводу, — сюда кто-то идет.
Кто-то оказался молодым мужчиной, спускавшимся по лестнице.
— А ну, рабыня! — прикрикнула я. — Хватит прохлаждаться!
Издав тонкий крик боли, она поспешила за мной вверх по лестнице, следуя за натянувшимся поводком. Рабыням не следует ожидать вежливого обращения. Парень оценивающе уставился на нас, как это здесь обычно делают мужчины, походя, как на кусок рабского мясо. Мы обе тут же опустили глаза вниз. Если бы он остановился, то нам следовало бы немедленно встать на колени.
— Как ваша нога? — осведомилась я. — В порядке?
— Да, — ответила она.