Читаем Сын Яздона полностью

Он начал с того, что, собрав паробков, самых больших разбойников, напоил их. Только тогда он приступил к делу, и начал с того, что солгал, что эта ведьма хотела навести на него чары, за что они должны её утопить. Паробки, которые прекрасно знали, кто она была, только улыбнулась.

Каждый из них должен был получить по новой епанче и по несколько грошей.

Трое предложили идти с Вереей поджидать её.

Поскольку Бета обычно выходила из замка до наступления дня, ещё в сумерках они построились у ворот. Светало, когда они действительно увидели, что она выходит, скорее ковыляет, точно пьяная, свободным, неровным шагом. Одета была, как вчера, в одной руке несла тонкую палку, а скорее обломок сухой ветки.

Верея дал своим знак, чтобы шли за ней.

Итак, они незаметно, как им казалось, начали продвигаться под заборами, под домами следом за медленно идущей женщиной. Она остановилась раз у дверей костёла, поглядела внутрь, минуту подумала, потащилась дальше.

Она шла, точно специально, прямо к Висле, это Верее было очень удобно. Он смеялся над её глупостью. Несколько раз она опиралась на огорождение и отдыхала. Найдя у одного колодца ведро на срубе, она немного из него выпила.

Солнце ярко всходило среди синих туч, когда у берега реки она остановилась. Обернулась назад, точно кого высматривала и ждала. Верея дал знак людям… Сам остался за углом дома.

Трое пробков стремительно на неё бросились. Она не двинулась, видя, что они подбегают. Один из них повалил её на землю. Верея, который не мог смотреть, потому что ему сделалось страшно и холодно, услышал один крик, в котором различил будто дикий смех – потом всплеск воды и громкие голоса кричащих паробков.

Едва это произошло, когда неспокойный Верея начал их звать к себе, торопить, чтобы пришли. Все вместе бросились в огорождения, заросли, боясь, как бы их не заметили.

Бежали так что есть духу прямо в город и открытый постоялый двор, который как раз баба подметала. Вбежали в него первые, когда только открывали ставни, а Верея, дав им знак, чтобы молчали, велел как можно скорей греть пиво.

Когда епископ, поднявшись с кровати, хотел одеваться, Верея с молодчиками, что ему прислуживали, вошёл в спальню; на его лице была написана победа и великая радость.

Ксендз Павел, должно быть, понял, поглядев на него, потому что слуг сразу отправил.

– Ну, – фамильярно пробормотал Верея, – с бабой покончили!

Он показал что-то руками и рассмеялся. Епископ побледнел, сразу от него отвернулся, не сказал ни слова.

Сначала слуга не хотел упомянуть об оплате крови, заговорил об охоте, дабы развлечь пана, а когда подошёл капеллан, он вышел.

В этот день, однако, Верея не заметил, чтобы чело епископа прояснилось – ходил хмурый и за порог не хотел выйти.

Вечером люди у него пили и он пил, ксендз Квока задавал латинские и польские загадки, всё остроумие которых зависело от того, что ответ на него напрашивался гадкий, неприличный, а в действительности требуемое слово было невинным.

Такая двусмысленность очень развлекала старых ксендзев, любимцев епископа – а он сам также развязной речью не гнушался. Весь вечер прошёл на таких шутках. Несколько последующих дней не принесли ничего нового.

До Кракова дошли особенные слухи, которые ввели всех в недоумение, – что безумный и всеми презираемый Рогатка предательством в Елче схватил Генриха Вроцлавского и закрыл его в замке в Лехне.

Это обрадовало епископа, неизвестно почему. В ту минуту, когда он смеялся над этим приключением, ударил кулаком о стол и крикнул:

– Этому Лысаку везёт, хоть разума нет; другим его хватает, когда судьба не способствует!

Все родственные князья готовились идти против дяди в защиту племянника. На границах закипело и забурлило. Епископ тайно выслал курьера в Литву и хотел думать, что что-нибудь поймает в мутной воде.

К нему возвращались спесь, весёлость, желание и, казалось, что в течение этих нескольких дней он помолодел.

Уже не опасаясь никакой встречи и упустив из головы то, что объявлял ему Верея, ксендз Павел однажды выбрался не на охоту, а со своими приятелями в соседний фольварк, где для большей свободы приготовили ему пиршество. Дорога вела прямо через рынок, а ехал епископ с большим числом людей. С ним было несколько краковских землевладельцев, которых снова старался примирить.

Ехали живо и всело, когда вдруг епископ остановился, будто поражённый молнией. Его спутники перепугались, не ударила ли его кровь, так он качался на коне.

В десятке шагов перед ним, прямо перед всадниками, загораживая им дорогу, стояла – Бета. Она специально выбрала себе такое место, чтобы её видели.

Только одета она была иначе, в коричневом одеянии, по цвету похожем на монашескую рясу ордена св. Франциска, подпоясанном соломенной верёвкой. Голова была накрыта белым платком.

Стояла и смотрела на епископа страшными глазами, её губы медленно стали искривляться, как для улыбки – обнажила стиснутые зубы и ужасающий издевательский смех распространился по пустому рынку.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Польши

Древнее сказание
Древнее сказание

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
Старое предание. Роман из жизни IX века
Старое предание. Роман из жизни IX века

Предлагаемый вашему вниманию роман «Старое предание (Роман из жизни IX века)», был написан классиком польской литературы Юзефом Игнацием Крашевским в 1876 году.В романе описываются события из жизни польских славян в IX веке. Канвой сюжета для «Старого предания» послужила легенда о Пясте и Попеле, гласящая о том, как, как жестокий князь Попель, притеснявший своих подданных, был съеден мышами и как поляне вместо него избрали на вече своим князем бедного колёсника Пяста.Крашевский был не только писателем, но и историком, поэтому в романе подробнейшим образом описаны жизнь полян, их обычаи, нравы, домашняя утварь и костюмы. В романе есть увлекательная любовная линия, очень оживляющая сюжет:Герою романа, молодому и богатому кмету Доману с первого взгляда запала в душу красавица Дива. Но она отказалась выйти за него замуж, т.к. с детства знала, что её предназначение — быть жрицей в храме богини Нии на острове Ледница. Доман не принял её отказа и на Ивана Купала похитил Диву. Дива, защищаясь, ранила Домана и скрылась на Леднице.Но судьба всё равно свела их….По сюжету этого романа польский режиссёр Ежи Гофман поставил фильм «Когда солнце было богом».

Елизавета Моисеевна Рифтина , Иван Константинович Горский , Кинга Эмильевна Сенкевич , Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
С престола в монастырь (Любони)
С престола в монастырь (Любони)

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский , Юзеф Игнацы Крашевский

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес