Читаем Сын кровавой луны полностью

Мелания пожала плечами и с легким вызовом улыбнулась.

— Какого упыря тут происходит? — вдруг раздался голос Ландера, о котором некромантка благополучно забыла.

Рядом с Элиасом с ней часто случалось нечто подобное.

Она нервно дернулась и покраснела.

А вот вампир даже бровью не повел. Казалось, охотника тут и впрямь не было и в помине. Он продолжал смотреть на девушку все такими же ослепительно горящими голубыми глазами, на дне которых ощущалось настолько темное желание, что некромантку то и дело бросало в жар.

— Не знаю, Мэл, — ответил он наконец с легкой ленцой, будто полностью взял себя в руки. — Боюсь, что сделка между нами — не самая хорошая идея.

— Что, почему?.. — ахнула некромантка.

— Договор с волком не красит белых овечек, — ответил он, и уголки его губ вдруг иронично дернулись. — Как на тебя посмотрят другие овечки? — Он бросил короткий, вроде случайный взгляд в сторону Ландера и добавил: — Или барашки.

— Держи язык за зубами, кровосос, — прорычал охотник, а затем повернулся к девушке: — Мелания, я вижу, что он околдовал тебя. Ты это понимаешь? Ты ведь некромантка! Отойди от него подальше, чтобы я мог убить эту падаль. И не вздумай с ним ни о чем договариваться!

Элиас снова сделал вид, что в комнате, кроме него и Мелании, никого нет.

Она же глубоко вздохнула, облизнула вмиг пересохшие губы и проговорила:

— Если ты действительно непричастен к тому, что здесь происходит… — Она мельком кивнула на бумагу с подписью Крика и продолжила: — То я готова извиниться перед тобой и… вернуть все долги. — Выпалив это на одном дыхании, некромантка будто со стороны услышала, насколько провокационно прозвучали ее слова, и тут же добавила: — Только после того, как ты поможешь.

Элиас прищурился.

— Не вздумай ни на что соглашаться, Мелания! — воскликнул Ландер. — Мы сами найдем место, где держат этих людей!

— И что дальше? — вдруг резко спросил вампир, повернувшись к охотнику, кажется, впервые за весь разговор.

Ландер замер, он явно не ожидал ничего подобного. Только сжал тенежезл еще сильнее.

— Что вы будете делать дальше, когда выпустите всех, а древние создадут себе новое кормилище совсем в ином месте?

Ландер нахмурился и сжал зубы.

— Будем искать каждого из вас, чтобы убить, — ответил он без запинки.

— Так же, как ты убил меня? — приподнял бровь Элиас. — Древних почти невозможно уничтожить, охотник.

— А ты, значит, поможешь нам это сделать? — скривился Ландер, хотя было видно, что слова вампира произвели на него тяжелое впечатление. Он ощутимо побледнел, а рука, вытянутая вперед, дрогнула. — Ты поможешь нам уничтожить других древних?

Элиас медленно перевел взгляд на затаившую дыхание Меланию.

Казалось, он смотрел на нее целую вечность, прежде чем ответить:

— Помогу.

Это короткое тихое слово прозвучало как гром в тишине кабинета господина Бентера, который, кстати, все еще лежал без сознания где-то в стороне. Но о нем давно уже никто не вспоминал, потому что даже Ландер после ответа Элиаса ощутил всю серьезность происходящего.

Мелания не верила своим ушам.

Война древних вампиров… Его согласие обещало именно это.

Но возможна ли война между существами, которые живут столетиями? Или Элиас лгал ей?

Древних было всего шестеро. Или больше? В любом случае вряд ли они так уж легко готовы были нарушить сложившееся за всю их долгую жизнь равновесие.

Но Мелания хотела верить Элиасу.

Больше всего на свете.

— Да это же наглое вранье! — воскликнул Ландер. — Неужели ты пойдешь у него на поводу?

Элиас бросил на него острый взгляд и контрастно тихо, в отличие от крика самого охотника, ответил:

— Я не бросаю обещаний на ветер.

Мелания резко выдохнула. Этот ответ прочно отпечатался внутри, словно его кто-то выжег у нее прямо на подкорке.

И стало легче… Настолько легко, как будто прежде ее грудь стягивали стальные тиски, а теперь они вдруг исчезли.

— Как же мы поступим? — спросила тогда некромантка, почему-то теперь немного стесняясь смотреть на вампира.

Он дал слово ей. Но и она — ему. И теперь, главное, чтобы никто из них не повернул назад. Но Мелания уже сейчас знала, что, если Элиас сделает то, что обещал, поможет им уничтожить кормилище и тех, кто его создал… Что ж, за это можно заплатить практически любую цену. Разве не так?

И разве это не будет значить, что он все же не такой вампир, как все?

— Итак, — древний указал на документ, — хозяева вечера, как и положено, позвали древних. А я, признаться, давно не был на подобных увеселениях. Окажем им честь своим присутствием, дорогая Мелания? — ответил Элиас, улыбнувшись и протянув руку девушке. — Уверен, что именно там мы сможем узнать, где находится кормилище. И когда мы найдем информацию о нем, ты своими глазами убедишься, что я тебе не солгал.

— Я пойду с вами, — сказал Ландер, резко шагнув вперед и взглянув на некромантку. — Одну я тебя с этим кровососом не оставлю. Кроме того, если весь отель будет полон вампирами, не помешает разбавить их число парочкой отрядов подсадных охотников.

Некромантка едва успела открыть рот, чтобы ответить, что это ни к чему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители нежити

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы