Читаем Сын Ветра полностью

— Вы сообщили им, что Натху похитили брамайнские антисы? Что это были Вьюха и Капардин?! — Тиран вспомнил свою беседу с Кешабом Чайтаньей. Плюшевый медведь, пестрое одеяло, обгоревший край простыни. Когда антис улетел, Бреслау лично доложил начальству о состоявшемся разговоре. — Что Кешаб нарочно высадился на Ларгитасе, желая ввести нас в заблуждение?!

— Да.

— И что? Каков результат?

— Результат таков, — генерал вытер платком лоб, — что мы сами сунули голову в петлю. Вот, извольте видеть…

Вернулся старик:

— Ложь! Ложь! Трижды ложь!!!

Наместник был в бешенстве:

— И у вас хватает совести кормить нас такими, с позволения сказать, аргументами? Вьюха? Капардин?! Вы держите нас за идиотов?! Вот, извольте ознакомиться…

В сфере закружилась цветная карусель: волновые слепки антисов.

— Это слепки конвоиров, сопровождавших Натху Сандерсона! — кричал невидимый старик. От его воплей радужный калейдоскоп шел рябью. — Их сняли наши навигаторы с пяти галер! Если угодно, я предоставлю имена навигаторов и названия кораблей, а также точное время фиксации. Элементарное знакомство с реестром Шмеера — Полански дает возможность понять, что эти антисы там не зарегистрированы! В отличие, кстати, от Вьюхи и Капардина, чьи персональные волновые слепки доступны для сравнения последнему кретину Ойкумены! На что вы надеялись? Что мы не проверим слепки?! Ваших консультантов надо уволить за профессиональную непригодность! Сгноить в тюрьме! Расстрелять!..

— Расстрелять, — кивнул Тиран, думая о своём. — Он прав.

— У первого антиса брамайнский спектр, — крик прекратился. Голос старика стал похож на клекот орла. — Тут мы ещё могли бы попасться в ловушку. Ладно, не Вьюха, но какой-то другой антис брамайнов. Но наши эксперты утверждают, что спектр второго антиса феноменален! Таким мог бы быть антис ларгитасцев, если бы у Ларгитаса имелся ещё один антис, кроме Натху! Значит, имелся! Имеется! А может быть, и не один! Вы нашли секрет антического производства? Тогда делитесь, как обещали! Иначе…

Он замолчал. Перевел дух.

— Я уже объяснял, что случится в противном случае, — подвел итог наместник Флаций. — Не люблю повторяться. Итак, Великая Помпилия ждёт. Но долго ждать она не умеет. Конец связи.

Повисла тишина.

— Ты нас подставил, — произнес генерал ван Цвольф после долгой паузы. — Бреслау, ты нас в могилу закопал и надпись написал. Я тебе верил, Бреслау. Я тебе верил, как себе. Больше, чем себе! Если ты сказал, что это были Вьюха и Капардин, значит, Вьюха и Капардин. Мне и в голову не пришло сомневаться. Моя вина, моя величайшая вина! Никому нельзя верить на слово…

Тиран едва не выронил коммуникатор.

— Я…

Горло сдавило, слова давались с трудом:

— Я лично не видел волновые слепки конвоиров. Не запрашивал экспертизу. Я случайно услышал реплику эксперта: «…второй имеет характерный спектр брамайнского антиса». Услышал и сделал ошибочный вывод. Я был в жесточайшем цейтноте. Да, это меня не оправдывает. Но если бы мне вовремя предоставили всю необходимую информацию…

Руки задрожали. Идея, ножом вспоровшая мозг Бреслау, на первый взгляд выглядела сомнительной. И на второй взгляд, и на третий. Но это был шанс.

— Обождите, я сейчас.

Пальцы бегали по сенсорам уникома. Искали, шарили.

— Вот!


— Я вам ничего не скажу, — предупредил Кешаб после долгих размышлений. — Ничего. Если вы рассчитываете получить от меня информацию, касающуюся воспитания антисов…

— Я вам тоже ничего не скажу, — согласился Тиран. — Я имею в виду, ничего лишнего. Считайте, что мы квиты. Выходит, мальчик не взлетел бы, если бы не налёт? Выходит, я зря трясся? Забавная тавтология: не взлетел бы, если бы не налёт… Вы уже сказали достаточно, господин Чайтанья.

Рывок, и простыня треснула.


— Нет, не это. Ждите, я быстро…


— Хорошо, — Тиран присел на кровать, напротив Кешаба. — Подведём итоги. Мы потеряли мальчика. Один-ноль в вашу пользу. Ваши товарищи увели Натху на Чайтру. Два-ноль. Вы — здесь, притворяетесь, будто ни сном, ни духом. Три-ноль, если я вам поверю. Я вам не верю, значит, по-прежнему два-ноль. Ларгитас проиграл этот матч. У Чайтры есть гимн? Можете исполнить. Я даже встану ради приличий.

— Два-ноль, — повторил Кешаб.


Перейти на страницу:

Все книги серии Ойкумена

Куколка
Куколка

Кто он, Лючано Борготта по прозвищу Тарталья, человек с трудной судьбой? Юный изготовитель марионеток, зрелый мастер контактной имперсонации, исколесивший с гастролями пол-Галактики. Младший экзекутор тюрьмы Мей-Гиле, директор театра «Вертеп», раб-гребец в ходовом отсеке галеры помпилианского гард-легата. И вот – гладиатор-семилибертус, симбионт космической флуктуации, соглядатай, для которого нет тайн, предмет интереса спец-лабораторий, заложник террористов, кормилец голубоглазого идиота, убийца телепата-наемника, свободный и загнанный в угол обстоятельствами… Что дальше? Звезды не спешат дать ответ. «Ойкумена» Г.Л. Олди – масштабное полотно, к которому авторы готовились много лет, космическая симфония, где судьбы людей представлены в поистине вселенском масштабе.Видео о цикле «Ойкумена»

Генри Лайон Олди

Космическая фантастика

Похожие книги

Американская фантастика. Том 5
Американская фантастика. Том 5

В сборник вошли лучшие произведения известного американского писателя-фантаста Роберта Шекли — повести «Билет на планету Транай», «Обмен разумов», «Четыре стихии», а также рассказы. С удивительными явлениями человеческой психики и человеческого бытия общества будущего (расщепление и реинтеграция личности, обмен телесными оболочками с жителями иных миров, обоняние мыслей) на Земле и в Космосе встретится читатель в этой книге.Для любителей научной фантастики.Содержание:Билет на планету Транай(перевод А. Вавилова, Ю. Логинова)Обмен разумов(перевод Н. Евдокимовой)Четыре стихии(перевод Ю. Кривцова)РассказыСтраж-птица(перевод Н. Галь)Я и мои шпики(перевод А. Русина)Похмелье(перевод Е. Коротковой)Проблема туземцев(перевод Е. Коротковой)Рыцарь в серой фланели(перевод В. Скороденко)Запах мысли(перевод Н. Евдокимовой)Поднимается ветер(перевод Э. Кабалевской)Паломничество на Землю(перевод Д. Жукова)Абсолютное оружие(перевод Ю. Виноградова)Вор во времени(перевод Б. Клюевой)

Роберт Шекли

Научная Фантастика
«Если», 2002 № 10
«Если», 2002 № 10

ФАНТАСТИКАЕжемесячный журналСодержание:Роберт Хейсти. СЕДЬМОЕ ЧУВСТВО, рассказФилип Дик. ОСОБОЕ МНЕНИЕ, рассказВидеодром*Экранизация--- Дмитрий Караваев. ОСОБЫЙ ВЗГЛЯД НА «ОСОБОЕ МНЕНИЕ» (статья)*Рецензии*Герой экрана--- Сергей Кудрявцев. ДЖЕЙМС БОНД НА ГРАНИ ФАНТАСТИКИ (статья)Внимание, мотор!Новости со съемочной площадкиДжо Холдеман. ГЕРОЙ, повестьВл. Гаков. ВЕЧНАЯ ВОЙНА (статья)Олег Овчинников. СЕМЬ ГРЕХОВ РАДУГИ, повестьГрегори Бенфорд. ТОПОЛОГИЧЕСКОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ, рассказПавел Амнуэль. В ПОИСКАХ НОВОЙ ПАРАДИГМЫ (статья)Экспертиза темы // Авторы: Владимир Малов, Александр Громов, Христо ПоштаковЭдуард Геворкян…И НИКАКИХ МАСОНОВ (статья)РецензииАндрей Синицын. БЕСКОНЕЧНАЯ ЛЮБОВЬ (статья)Виталий Каплан. ПРОКЛЯТИЕ ВОПРОСОВ (статья)КурсорКонкурс Банк идей*Дэвид Лэнгфорд. РАЗНЫЕ ВИДЫ ТЕМНОТЫ, рассказPersonaliaОбложка И. Тарачкова к повести Джо Холдемана «Герой».Иллюстрации А. Балдина, А. Филиппова, И. Тарачкова, О. Васильева.    

Грегори (Альберт) Бенфорд , Олег Овчинников , Павел (Песах) Рафаэлович Амнуэль , Сергей Кудрявцев , Эдуард Вачаганович Геворкян

Фантастика / Журналы, газеты / Научная Фантастика