Читаем Сын Ветра полностью

За лошадьми ушибленный не побежал. Двое громил помоложе, подгоняемые его криком, а пуще шахской милостью по отношению к крикуну, сорвались с места и умчались прочь — надо полагать, в направлении конюшен. Ждать пришлось недолго: вскоре посыльные объявились уже верхом, ведя за собой остальных лошадей. Следом торопился багровый от напряжения старикан, из мелких начальников — вёл в поводу лоснящегося вороного коня. Седло изукрашено самоцветами, обито бархатом, уздечка сверкает золотом… Личный конь царя царей? Личный конюх? конюший?! конюшенный?! А, какая разница!

Разницы нет, а проблема есть.

Как усадить Шехизара в седло? В его-то нынешнем состоянии? Как не дать свалиться с коня во время поездки?!

Один из стражников подбежал к шахскому коню, упал на четвереньки: живая скамейка. Нога юного владыки опробовала опору и нашла её надёжной. Ещё двое стражей встали рядом, готовые помочь, но их помощь не понадобилась. Шах неуклюже взобрался в седло сам, со второй попытки нашёл ногами стремена и выпрямился, вцепившись в уздечку. Воины глядели на своего повелителя с благоговейным ужасом. Чёрно-багровые ожоги испятнали лицо юноши. Глазницы превратились в обугленные кратеры. Оставалось загадкой, уцелели ли глаза вообще. Человек с такими ожогами должен был давно валяться в обмороке. В лучшем (худшем?!) случае он орал бы и корчился от боли. Шах же молча сидел на коне, сосредоточен и строг.

— Непреклонный! — шептались между собой стражники.

— Воистину Непреклонный!

Шах простёр правую руку к воротам:

— В посольство!

Процессия двинулась с места. Шехизар опять вцепился в уздечку обеими руками, плотнее вдвинул стопы в стремена. Колени его сжали конские бока: словно новичок, впервые севший в седло, шах фиксировал тело, старательно сохраняя равновесие. Стражник повёл коня в поводу. Двое других шагали рядом, готовые подхватить средоточие вселенной в случае падения.

Выдохни, приказал себе Гюнтер. Расслабься.

Ничего не получилось.

* * *

У них оставались считаные мгновенья. Шехизар визжал свиньёй под ножом, катался по разбросанным подушкам, прижимал ладони к изувеченному лицу. Сейчас Осы и стража опомнятся. Сейчас начнётся резня. Всех не потяну, отчётливо понял Гюнтер. Паника? Ужас?! Накрыть всю трапезную? Нет, в закрытом помещении нельзя. Пауки в банке: воздействие обернётся кровавым безумием. Резать будут друг дружку, без разбора, и нас в первую очередь.

Быстрей, вопил Гюнтер-невротик. Поторопись! И Гюнтер-медик сделал первое, что пришло ему в голову.

Из Шехизара хлестали чёрно-багровые — в тон интерьерам дворца — волны. Боль и отчаянье; отчаянье и боль. Оседлать такую волну, на отливе уйти за хищную границу бурунов, нырнуть в мутящийся, идущий гибельными водоворотами рассудок мальчишки было подвигом. В обычной ситуации Гюнтер категорически отказался бы от такого пациента. Разум шаха бился в истерике, болевой шок рвал царя царей на части. Шах желал не колыбельной, а бочки крепкого вина, настоянного на маковых головках — и благословенного беспамятства.

Хорошо, согласился Гюнтер. Вот вино, пей.

Раковина в руках кавалера Сандерсона взревела, гася сознание пациента. Бас инфразвуковых вибраций — удар колотушки, обмотанной тряпками, по темени. Мягкое, но мощное сотрясение, и шах провалился в спасительное небытие.

Медицинская кома, констатировал Гюнтер. Так лучше для всех.

Ещё один подвиг — перехватить «рычаги управления» телом Шехизара в тот самый миг, когда рассудок мальчишки ухнул во тьму. Перехватить, удержать, выровнять, причём так, чтобы переход контроля выглядел для всех естественным.

Самый отъявленный извращенец не нашел бы здесь ничего естественного. Но у Гюнтера были свои представления о том, что естественно, а что нет.

Боль он отключил сразу. И всё равно жить на два тела было дико тяжело. Нас тоже двое, напомнил невротик медику. Давай я! Уж ты нарулишь, в опасливом сомнении протянул медик. А у тебя что, есть выбор, хмыкнул невротик. Оглянись, придурок, нас вот-вот начнут убивать. Ладно, согласился медик. Ты невротик, он маньяк…

Не мешай, огрызнулось альтер-эго. Помолчи!

Затих, оборвался визг. Шах замер на подушках, скорчился в позе зародыша. Миг, и он начал садиться по-человечески. Медленно, неуверенно, словно заново привыкая к собственному телу. Посидев с минуту, царь царей встал. Стража опустила очи до́лу, боясь взглянуть в лицо владыке. Осы кусали губы. Тишина в зале сделалась плотной, вязкой, хоть ножом её режь.

— Волшебство! Мне нужно волшебство чужаков!

С визгливым голосом проблем не возникло. Связки сработали на рефлексе, нужный тембр вышел сам собой. Мне, запоздало дёрнулся Гюнтер-медик. Мне! Шах должен говорить «нам»! Только «мы», никаких «я»! Сейчас исправим, согласился невротик, покладистый на удивление. Всё равно народу до лампочки, они в шоке. Мы тоже в шоке, но мы работаем.

— Слушайте нашу волю! Мы едем в посольство!

Царь царей направился к дверям. Руки его висели двумя плетями.

* * *

Гюнтера шатало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ойкумена

Куколка
Куколка

Кто он, Лючано Борготта по прозвищу Тарталья, человек с трудной судьбой? Юный изготовитель марионеток, зрелый мастер контактной имперсонации, исколесивший с гастролями пол-Галактики. Младший экзекутор тюрьмы Мей-Гиле, директор театра «Вертеп», раб-гребец в ходовом отсеке галеры помпилианского гард-легата. И вот – гладиатор-семилибертус, симбионт космической флуктуации, соглядатай, для которого нет тайн, предмет интереса спец-лабораторий, заложник террористов, кормилец голубоглазого идиота, убийца телепата-наемника, свободный и загнанный в угол обстоятельствами… Что дальше? Звезды не спешат дать ответ. «Ойкумена» Г.Л. Олди – масштабное полотно, к которому авторы готовились много лет, космическая симфония, где судьбы людей представлены в поистине вселенском масштабе.Видео о цикле «Ойкумена»

Генри Лайон Олди

Космическая фантастика

Похожие книги

Американская фантастика. Том 5
Американская фантастика. Том 5

В сборник вошли лучшие произведения известного американского писателя-фантаста Роберта Шекли — повести «Билет на планету Транай», «Обмен разумов», «Четыре стихии», а также рассказы. С удивительными явлениями человеческой психики и человеческого бытия общества будущего (расщепление и реинтеграция личности, обмен телесными оболочками с жителями иных миров, обоняние мыслей) на Земле и в Космосе встретится читатель в этой книге.Для любителей научной фантастики.Содержание:Билет на планету Транай(перевод А. Вавилова, Ю. Логинова)Обмен разумов(перевод Н. Евдокимовой)Четыре стихии(перевод Ю. Кривцова)РассказыСтраж-птица(перевод Н. Галь)Я и мои шпики(перевод А. Русина)Похмелье(перевод Е. Коротковой)Проблема туземцев(перевод Е. Коротковой)Рыцарь в серой фланели(перевод В. Скороденко)Запах мысли(перевод Н. Евдокимовой)Поднимается ветер(перевод Э. Кабалевской)Паломничество на Землю(перевод Д. Жукова)Абсолютное оружие(перевод Ю. Виноградова)Вор во времени(перевод Б. Клюевой)

Роберт Шекли

Научная Фантастика
«Если», 2002 № 10
«Если», 2002 № 10

ФАНТАСТИКАЕжемесячный журналСодержание:Роберт Хейсти. СЕДЬМОЕ ЧУВСТВО, рассказФилип Дик. ОСОБОЕ МНЕНИЕ, рассказВидеодром*Экранизация--- Дмитрий Караваев. ОСОБЫЙ ВЗГЛЯД НА «ОСОБОЕ МНЕНИЕ» (статья)*Рецензии*Герой экрана--- Сергей Кудрявцев. ДЖЕЙМС БОНД НА ГРАНИ ФАНТАСТИКИ (статья)Внимание, мотор!Новости со съемочной площадкиДжо Холдеман. ГЕРОЙ, повестьВл. Гаков. ВЕЧНАЯ ВОЙНА (статья)Олег Овчинников. СЕМЬ ГРЕХОВ РАДУГИ, повестьГрегори Бенфорд. ТОПОЛОГИЧЕСКОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ, рассказПавел Амнуэль. В ПОИСКАХ НОВОЙ ПАРАДИГМЫ (статья)Экспертиза темы // Авторы: Владимир Малов, Александр Громов, Христо ПоштаковЭдуард Геворкян…И НИКАКИХ МАСОНОВ (статья)РецензииАндрей Синицын. БЕСКОНЕЧНАЯ ЛЮБОВЬ (статья)Виталий Каплан. ПРОКЛЯТИЕ ВОПРОСОВ (статья)КурсорКонкурс Банк идей*Дэвид Лэнгфорд. РАЗНЫЕ ВИДЫ ТЕМНОТЫ, рассказPersonaliaОбложка И. Тарачкова к повести Джо Холдемана «Герой».Иллюстрации А. Балдина, А. Филиппова, И. Тарачкова, О. Васильева.    

Грегори (Альберт) Бенфорд , Олег Овчинников , Павел (Песах) Рафаэлович Амнуэль , Сергей Кудрявцев , Эдуард Вачаганович Геворкян

Фантастика / Журналы, газеты / Научная Фантастика