– К сожалению, мальчики ее возраста не идут ни в какое сравнение с красавцем на мотоцикле, который к тому же божественно играет на гитаре.
– Хватит, Барбс, не заставляй меня краснеть.
Барбс увидела идущих под ручку хихикающих Лорейн и Петулу и перестала смеяться.
– Где Майки? – мигом вскочил на ноги Карл.
Подруги недоуменно смотрели друг на друга. Лорейн пыталась скрыть панику в голосе.
– Он сказал, что пойдет к вам. Мы прокатились дважды, но он сказал, что его укачало, и второй раз кататься не захотел.
Карл протаранил девушек и двинулся к карусели.
– Майки, Майки! – По дороге он схватил за руку проходящего ребенка, и так резко, что у того упало запеченное в карамели яблоко, которое он ел. – Ты не видел моего сына, он примерно твоего возраста? Он одет в рубашку в клеточку и коричневые шорты.
Мальчик был слишком увлечен спасением своего яблока, и Карл побежал дальше, продолжая выкрикивать имя сына. Люди не обращали никакого внимания ни на него, ни на его боль, совершенно не желая отвлекаться от своих удовольствий. Карл подошел к молодому парню, который отстраненно включал и выключал аттракцион, и схватил его за шиворот.
– Ты видел моего мальчика? Он несколько минут назад здесь катался на карусели, а теперь его нет.
– Извини, брат, – ответил тот и оттолкнул Карла. – Лучше опиши его поподробнее. Я за последние минут десять много детей перевидал.
Карл проигнорировал его и продолжил звать сына.
– Не нашел? – услышал он бегущую за ним Лорейн. Она раскраснелась и, несмотря на притворно-бесстрастную интонацию, говорила на октаву выше обычного.
– Нет, черт побери, не нашел. О чем ты думала, Лорейн? Ты должна была следить за ним. Если с ним что-то случилось, я…
Барбс встала между ними и взяла ситуацию в свои руки.
– Хватит, Карл. Это не поможет. Нам нужно действовать четко. Давайте распределимся, он не мог далеко уйти.
Через две минуты Барбс нашла его на одной из скамеек. Маленькие плечики ходили вверх и вниз, глаза были красными от слез. Увидев ее, он встал и обнял ее за талию. Барбс села на корточки и крепко прижала его к себе, поцеловав в лоб. При этом содержимое левой ноздри оказалось у нее на плече.
– Я не смог вас найти, – бормотал он, уткнувшись ей в волосы. – Папа сказал, что, если я потеряюсь, нужно найти полицейского, но он не сказал, что делать, если я не могу найти полицейского. Меня теперь накажут?
Барбс взяла его за плечи и посмотрела в его чумазое личико, мокрое от слез.
– Нет, Майки, никто тебя не накажет.
Она снова обняла его и стала качать из стороны в сторону. Он прижался к ней, впитывая в себя ее тепло.
– Пойдем, спасем теперь твоего папу.
Барбс взяла Майки за руку, и они пошли искать Карла. Казалось, что людей стало вдвое больше, Барбс с трудом пробиралась сквозь толпу, минуя один аттракцион за другим. Майки увидел его первым. Карл расспрашивал о сыне стоявших в очереди к «Поезду-призраку».
– Папа! – закричал Майки. – Я тут. Меня нашла Барбс.
Услышав голос сына, Карл развернулся, и Барбс увидела, что напряжение мигом спало с его лица. Она отпустила руку Майки и позволила ему подбежать к отцу. Карл упал на колени и широко расставил руки. Майки влетел к нему в объятия, чуть не сбив его с ног, и обнял его за шею. Какое-то время никто не мог вымолвить ни слова.
– Пап, я не могу дышать, – наконец сказал Майки.
Карл разжал объятия и взял лицо Майки в руки.
– Я думал, что потерял тебя, малыш.
– Прости, папа.
– Ты не виноват, Майки, это я виноват. Больше я с тебя глаз не спущу.
Карл встал и протянул руку Барбс. Она взяла ее, и он притянул ее к себе и поцеловал в щеку.
– Спасибо, Барбс.
Глава 15
Лорейн вышла из раздевалки в малюсеньком бикини в горошек, натянутом между ее острыми, как бритва, ребрами. Она легла на покрывало рядом с Петулой.
– Ты что, не будешь это снимать? – потянула она за балахон подруги. – Так ты никогда не загоришь.
Им удалось найти место на переполненном пляже и расстелить покрывало. Съев бутерброд с яйцом и выпив чашку чая из термоса, Лорейн была расположена позагорать. Она вытянулась и закрыла глаза.
– Поверить не могу, что Карл это сказал.
– А? – нехотя отвлеклась Петула от последнего выпуска журнала для девушек.
– Ты что, меня не слушаешь? Этот несчастный Карл! Как он наехал на меня, когда Майки пропал. Это же не мой ребенок, черт возьми. Я не несу за него ответственность. Вообще непонятно, зачем он его с нами потащил. – Она спустила бретельки с плеч, чтобы на них не осталось белых полосок. – Все, меня он больше не интересует. Мама может забирать его себе.
Не услышав от Петулы ни слова в ответ, Лорейн поднялась на локтях.
– Петула, ты хоть слово слышала из того, что я сказала? Ты за весь день два раза рот открыла. Что с тобой?
Петула отложила журнал.
– Я не очень хорошо себя чувствую, вот и все. У меня спина болит уже несколько дней, и сколько бы парацетамола я ни пила, ничего не помогает.
– А перцовую мазь не пробовала втирать?
– Пробовала, но трудно мазать собственную спину, а папу же я не могу попросить.