Читаем Тайна полностью

Щеки малышки были ярко-красными и блестели от слез. Мэри качала ребенка, целовала ее в мокрые щечки, и на лице девочки с большущими глазами заиграла улыбка. Мэри подняла руку малышки и замахала ею в сторону Дейзи.

– Скажи привет, – малышка отвернулась и зарылась головой в шею Мэри. Та засмеялась. – Она очень застенчивая.

Дейзи открыла рот от изумления.

– Это… это ваша малышка?

– Да, моя. Это моя дочь. – И она снова подняла маленькую ручку. – Бет, поздоровайся.

Глава 37


Дейзи не отрываясь смотрела на голубоглазую девочку. Мэри щекотала ее стопу, и она заливалась смехом. Было маловероятно, чтобы это был тот самый ребенок, – должно быть, совпадение. Дейзи не сразу смогла что-то сказать.

– Какая красивая девочка! Сколько ей?

Девочка обвила руки вокруг шеи Мэри.

– Через месяц будет год.

У Дейзи забегали мурашки по спине. Она взяла стакан и сделала глоток воды, пытаясь взять себя в руки. Осталось задать всего один вопрос.

– Через месяц? Как мило, – и, помедлив, добавила: – А какого числа?

У Бет изо рта прямиком на пол потекла слюна, и Мэри тут же отвлеклась.

– О боже, побегу за тряпкой. Вы сможете подержать? – И она передала малышку Дейзи.

Дейзи взяла девочку и посадила ее на колени. Она стала вглядываться в ее лицо в поисках знакомых черт и довольно быстро их обнаружила. Прежде всего, ее внимание привлекли глаза. У Бет они были сине-зеленые – такие же, как у ее сына, когда он родился. И разрез глаз, и идеальная форма бровей напоминали ей Джери. Она осторожно подняла челку и посмотрела на линию волос – она тоже совпадала. Значит, она и впрямь держала на руках свою собственную внучку и дочку Джери.

Мэри вернулась и начала оттирать ковер.

Дейзи не стала ждать, пока она закончит, и задала вопрос, обратившись к ее согнутой спине.

– Так в какой день она родилась?

Мэри выпрямилась и положила руки на поясницу.

– Что? А, да, двадцать четвертого.

На Дейзи накатила волна тошноты. Она накрыла рукой рот и постаралась принять очевидное максимально сдержанно. Значит, Мэри оставила ребенка у себя и растит ее как собственную дочь. На такое развитие событий Дейзи не рассчитывала, и теперь она не знала, как себя вести. Ее первой реакцией стала обида. Ее кровную внучку растит другая женщина, в то время как она могла бы забрать ее к себе, если бы знала, что это дочка Джери. Когда Мэри забрала малышку к себе на руки, маленькая девочка улыбнулась ей, и Дейзи испытала укол ревности. Мэри явно души не чаяла в Бет, и не было никаких сомнений в том, что малютка ни в чем не нуждается.

– У нее ваши глаза, – рискнула сказать Дейзи.

– Да, мне тоже так кажется, – ничуть не смутившись, ответила Мэри. Она пригладила волосы Бет и пощекотала ее под подбородком. Бет захихикала, обнажив беззубый рот.

– Ну что, нам пора купаться? – обратилась Мэри к малышке. – Я прошу прощения, остальные блюда вам принесет Руфь.

Молодая девушка поставила перед ними горячее – куриный пирог с картофельным пюре. Несколько горошинок скатилось с тарелки прямо на колени Дейзи.

– О, простите, – извинилась Руфь, украдкой опасливо взглянув в сторону кухни.

Дейзи собрала их десертной ложкой.

– Ничего страшного, не волнуйтесь.

Майки тут же принялся есть, в отличие от Дейзи, которая не могла положить в рот ни крошки. У нее было ощущение, что в животе надутый шар. Майки тотчас это заметил.

– Ты разве не голодна, тетя Дейзи?

– Закуска была сытная, тебе не показалось? И не надо было мне есть хлеб, – сказала она, наблюдая за тем, как Майки жадно заглатывает пюре. – Я не знаю, где в тебе все это помещается, – засмеялась она.

После чая Дейзи повела Майки в «Пляжные радости». Мальчик был очень рад, что ему можно не ложиться спать допоздна. Дейзи решила, что в честь дня рождения это позволительно. Держась за руку, они гуляли среди аттракционов, сверкающих огней и оглушительной музыки. Целые толпы шумели в очереди, чтобы прокатиться на электрических машинках. Майки совсем не разделял всеобщего ажиотажа.

– Кому хочется кататься и постоянно сталкиваться? Это совсем не весело.

Дейзи увела его оттуда, полностью согласная с его рассуждениями.

– Давай найдем местечко потише. Может, понабрасываешь кольца или половишь уточек?

Повернув за угол, они наткнулись на палатку, обвешанную мягкими обезьянами.

– Смотри! – воскликнул Майки. – Это здесь папа выиграл для меня Галена.

– Да, ты прав. – Дейзи поспешила увести его в галерею с игровыми автоматами.

– Давай попробуем что-нибудь выиграть? – Дейзи вынула из сумки горстку монеток и отдала Майки. Ей стало казаться, что она слишком рано привезла Майки в Блэкпул. Здесь абсолютно все напоминало ему о Карле.


Позднее, когда Майки уже лежал в постели, Дейзи спустилась в гостиную выпить немного портвейна с лимоном. Услышав звук шуршащей по ковру двери, она обернулась и увидела Мэри.

– Вы не против, если я составлю вам компанию? Я обычно позволяю себе бокал алкоголя перед сном.

– Конечно, пожалуйста, это же ваш дом, – ответила Дейзи и указала на место рядом с собой.

Мэри налила себе сладкого шерри и рухнула в кресло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тропою души: семейная история

Тропою ароматов
Тропою ароматов

Все женщины семьи Россини занимались изготовлением духов. Элену воспитала строгая бабушка, которая сразу почувствовала во внучке природный дар и силу, необходимые для продолжения семейной традиции, а кроме того, Лючия Россини была уверена, что именно Элена разгадает семейный секрет и отыщет рецепт «совершенного аромата», надежно спрятанный основательницей династии Беатриче Россини. Лишенная материнской любви, Элена чувствует себя брошенной и одинокой. Тепло, которого ей так не хватает, она находит в семье подруги, Моник… Проходят годы, Элене исполняется 26, и именно благодаря Моник она оказывается в Париже, в одном из самых престижных парфюмерных салонов французской столицы. Перед девушкой тысячи дорог, и никто не знает, куда они ее приведут. Какую же выберет Элена?..

Кристина Кабони

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы