Читаем Тайна Богоматери. Истоки и история почитания Приснодевы Марии в первом тысячелетии полностью

Богородица рече: Да разумею, ангеле, твоих глагол силу, како будет, еже рекл еси, глаголи явственнейше? Како зачну, Дева сущи, Отроковица? Како же и Мати буду Зиждителя Моего?[1542]


Богородица сказала: Я желала бы познать силу слов твоих, ангел; как будет то, что ты сказал? Говори самым ясным образом: как зачну Я, Дева непорочная? И как же сделаюсь Я Матерью Моего Создателя?

Дева вспоминает, как диавол обольстил Еву, но ангел убеждает Ее в том, что послан от Бога. Дева продолжает задавать вопросы:

Всеми Невместимый и всеми Невидимый, како сей может во чреве девиче вселитися, еже Сам созда? Како же и зачну Бога Слова, собезначальна Отцу и Духу?[1543]


Невмещаемый всем миром и никем Невидимый, как Он сможет вселиться в чрево Девы, которое Сам создал? И как же зачну Я Бога Слово, не имеющего начала подобно Отцу и Духу?

Закон сей от Бога есть человеком, — Непорочная абие глаголет, — от общия любве рождество происходит. Не вем супружника сласти всеконечно, како, убо глаголеши, яко рожду? Боюся, еда лесть глаголеши?..[1544]


Таков закон от Бога смертным, — Непорочная тотчас говорит, — чтобы рождение от взаимной любви происходило; но я совершенно не знаю услаждения с супругом, как же ты говоришь, что должно Мне родить? Боюсь: не говоришь ли ты обман?..

Лишь в самом конце диалога Богородица убеждается в истинности послания, принесенного Ей ангелом, и принимает волю Божию:

Являешися Мне истины вещатель, — рече Дева, — радости бо общия пришел еси благовестник. Душу убо очистих с телом, и по глаголу твоему буди Мне, да вселится Бог в Мя…[1545]


Ты являешься мне возглашающим истину, — заключила Дева, — ибо пришел ты как вестник общей радости. Итак, поскольку Я очищена душою и телом, по слову твоему да будет Мне: да вселится в Меня Бог…

Автор канона, опираясь на евангельский текст, одновременно имеет перед глазами предшествующие образцы гимнографического и гомилетического творчества, вкладывая в диалог ангела и Богородицы те же мысли, что и авторы проповедей на Благовещение.

Положение ризы Богородицы во Влахернах

Праздник Положения ризы Пресвятой Богородицы — один из древнейших Богородичных праздников. Он появился в V веке[1546]. Однако основные богослужебные тексты относятся к IX веку, в частности, оба канона. Их автором является преподобный Иосиф Песнописец, скончавшийся около 886 года. Уроженец Сицилии, он долгие годы прожил в Константинополе, где служил пресвитером. Дважды подвергался заточению в период гонений на иконопочитателей при императоре Льве Армянине. После возвращения из второй ссылки был назначен скевофилаксом (ризничим, букв. сосудохранителем) храма Святой Софии. Перу Иосифа принадлежит множество канонов[1547].

Первый канон на Положение ризы с 1-й по 8-ю песнь имеет акростих: Ἐσθῆτα τιμῶ τῆς πανάγνου Παρθένου (слав. «ризу почитаю Пречистыя Девы»). Акростих 9-й песни представляет собой подпись автора: Ἰωσήφ («Иосиф»). В обоих канонах говорится о значении ризы Богородицы для Константинополя, для Влахернского храма, где она была положена, и для верующих, для которых она становится источником исцелений:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга вторая. Октябрь
Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга вторая. Октябрь

Жития святых издавна были основным содержанием Миней-Четьих — произведений русской церковно-исторической и духовно-учительной литературы. Повествования о жизни святых Православной Церкви излагаются в Минеях-Четьих по порядку месяцев и дней каждого месяца. Из четырех известных сочинений такого рода Минеи-Четьи Св. Димитрия Ростовского, написанные на церковно-славянском языке, с XVIII в. служили любимым чтением русского православного народа. Данное издание представляет собой новый набор дореволюционного текста, напечатанного в Московской синодальной типографии в 1904–1911 гг., в современном правописании с заново подобранными иллюстрациями. Цитаты из Священного Писания приведены, за исключением некоторых, на русском языке (Синодальный перевод). Приложен список старинных мер длины и денежных единиц.

святитель Димитрий Ростовский , Святитель Димитрий Ростовский , Святитель Дмитрий Ростовский

Православие / Протестантизм / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика