Он включил лампу в виде гриба и открыл коробку с блестящей глиной. Магазин сразу наполнился уютным светом. В королевском дворце кто-то громко зевнул, а потом девичий голос проговорил:
– Прикрой рот, пожалуйста! Розалинда, ты и правда ведёшь себя неслыханно!
Потом Ленни услышал топот копыт из «Эльфийского леса» и грохот детской железной дороги. Игрушки ожили! Однако сегодня здесь оказалось гораздо менее оживлённо, чем обычно. Например, индейцы тихо сидели у костра, подперев головы руками.
– А вы чего сидите? – спросил Ленни.
– Великий Дух лишил нас сна, и мы выбились из сил! – ответил молодой индеец с красным пером в волосах. – Я Красное Перо, сын Вождя-с-Собакой. Поскольку моего отца здесь больше нет, племя игрушечных индейцев представляю я. И я заявляю: мы не нашли покоя в эту ночь, поскольку Великий Дух нас будоражил.
– Вы не могли уснуть? Только не это! – огорчился Ленни. – Наверное, так проявились последствия передозировки живительного порошка. Леди Тамара предупредила меня, что такое возможно.
– И что теперь? Как ты считаешь, Ленни? Стоит нашему шаману станцевать лечебный танец и воскурить травы?
Ленни помотал головой.
– Сон вернётся сам. Моя мама всегда так говорит, а она-то знает, она ведь медсестра! Лучше всего вам сейчас просто отдохнуть. А завтра вечером всё вернётся на круги своя.
Ленни уселся рядом с индейцами, растянувшимися у костра, и, глядя на их лица в неровном свете пламени, стал ждать, когда они уснут. Потом он обошёл магазин и предложил другим игрушкам тоже немного отдохнуть. Уговорить их оказалось не так-то просто! Динозаврам, чтобы уснуть, потребовалась музыка. Белла, Эмми и другие куклы из салона красоты просили специальные одеяла. Зебра Зара хотела, чтобы Ленни гладил её, пока она не задремлет, а потом захрапела едва ли не как огромный динозавр. В конце концов, весь магазин затих. Но Ленни ещё не собирался домой: ему требовалось поговорить с леди Тамарой. За весь вечер книга не проронила ни слова. Ленни подошёл к полке, осторожно достал книжку и погладил её по обложке.
– Леди Тамара? – спросил он. – Ты не спишь?
Она тихо вздохнула и махнула обложкой.
– Юный Ленни, – шепнула книжка, – лучше ничего мне не говори. Я страдаю…
Ленни вздрогнул и повертел книгу в руках.
– Правда? А что такое? Я не вижу у тебя никаких повреждений.
Леди Тамара снова вздохнула.
– Ты тоже не могла уснуть? Как индейцы?
– Не знаю, как индейцы, – тихо ответила она, – но если ты чувствовал бы себя хоть наполовину так же плохо, как я, мне стало бы тебя жаль. Я никогда не ощущала такой упадок сил!
– Сегодня тебе хорошо бы отдохнуть, – ответил Ленни. – Я именно это посоветовал и другим игрушкам, поэтому сейчас здесь так тихо.
– Хмм, – буркнула книга.
– Чего?
– Хмм! – повторила леди Тамара. – Ты серьёзно разбудил меня, чтобы уложить спать? Хм!
Ленни погладил её, чтобы успокоить.
– Извини, но мне нужно с тобой поговорить.
– Так-так, о чём же? – книга вдруг оживилась. – Тебе требуется совет? Мои неиссякаемые знания для юных джентльменов и всех, кто хочет ими стать? Ха-ха, да вам не обойтись без меня, не так ли!
Ленни кивнул, но промолчал. Он не знал, с чего начать.
– Так в чём же дело, юный Ленни? – поинтересовалась леди Тамара. – О чём ты хотел спросить?
– Ну, об этом, – и Ленни открыл её первую страницу с краснеющей надписью: «ЕДИНСТВЕННАЯ ИСТИННАЯ ИГРУШКА ФАЛЬКА ФОН ФАЛЬКЕНХАУЗЕНА».
– О, как ты это нашёл? – спросила леди Тамара.
– Совпадение, – спокойно ответил Ленни.
– «Единственная истинная игрушка Фалька фон Фалькенхаузена»… Я действительно давно туда не заглядывала, – задумчиво произнесла книга.
В душе у Ленни забрезжила надежда.
– Разве ты не знала, что там такое написано?
– Конечно знала, – ответила леди Тамара, – в конце концов, это моя собственная страница, на которой писал Фальк.
В душе у Ленни снова стало мрачно.
– На что похож этот Фальк? Где вы познакомились? Почему он не здесь? Или он приезжает сюда тайно?
– Тайно? Ко мне? Потому что я его единственная истинная игрушка? – леди Тамара закашлялась. – Да уж, дорогой Ленни, неужели ты до сих пор ничего не понимаешь?
Сердце Ленни отяжелело. Леди Тамара сама призналась: она – единственная истинная игрушка Фалька фон Фалькенхаузена!
– Значит, то, что там написано, – правда? – спросил он сухо. – Могла бы и раньше сказать.
Он держался холодно и сам это понимал – но вёл себя так только потому, что разочаровался.
– Тсс! – ответила толстая книга и внезапно захлопнулась. Ленни едва успел убрать из-под обложки пальцы, чтобы она по ним не ударила. – Раз там написано, что я единственная игрушка Фалька, то, наверное, так и есть, – добавила она. – А теперь я была бы очень признательна, если бы ты вернул меня на полку. Мне действительно нужно поспать.
Ленни молча отнёс том в шкаф и тут же начал тереть лицо руками. Видимо, в книге оказалось столько пыли, что она попала ему в глаза.
Глава 13