Дама рядом с мужчиной, в кармане которого безуспешно покопался Леандер, повесила на спинку своего стула маленькую вышитую бисером сумочку. Воришка тихонько расстегнул её и достал монетки – на ощупь, похоже, шестипенсовик и шиллинг. Хорошо. Вот и хватит этих двух: остальные три монетки он брать не стал.
В этот миг из дальнего угла комнаты послышалось постукивание: это работала Шарлотта, щёлкая ногтями по оконной раме. Клиенты дружно обернулись в её сторону, ища источник звука. Леандер распластался на полу, рассчитывая, что тень его скроет.
Пинчбек тянула свои заунывные магические речитативы, привычно управляя ходом сеанса. Леандеру почему-то казалось, что она хочет поскорее закончить, стремится всё свернуть после того, как сделала фотографию. Он прикарманил пару серебряных ложек из ящика комода – это оказалось невероятно просто, и Леандер даже ощутил лёгкую гордость своим воровским талантом, хотя и перемешанную со знакомым чувством вины.
Больше в гостиной красть было особо нечего, а перейти в другую комнату незамеченным он не рисковал, так что, рассовав добычу по карманам, вернулся к себе в ковчежец. Через несколько минут звуки скрипки утихли, им на смену явились возбуждённые голоса, звуки отодвигаемой мебели. Сеанс завершился.
По возвращении в их временное обиталище Пинчбек прямиком направилась в маленькую тёмную кладовку. Крохотное оконце она завесила самым толстым ковром и заткнула все дверные щели тряпками.
– Ну, детки, мы покажем Фреду Хадсону, что такое – настоящая аккуратная работа! – заявила она, бегая туда-назад с грудами тряпья в руках. – Отправляйтесь спать – и не вздумайте меня дёргать по любому поводу, случись хоть пожар! Входить ко мне и открывать дверь строжайше запрещается. Мне нужна полная темнота для проявления фотографий!
С этими словами она захлопнула дверь кладовки изнутри.
Как выяснилось, для обеспечения полной темноты Пинчбек забрала и их одеяла, а без них было отчаянно холодно. Трое детей пытались греться у плиты, но оставшиеся дрова оказались слишком сырыми и давали мало огня.
– Всё равно надо как-нибудь заснуть, иначе завтра будет совсем тяжело, – вздохнул Феликс.
– Нет, – возразила Шарлотта. – Давайте лучше используем это время в своих целях… пока ей точно не до нас.
– Я слишком устал. – Леандер зевнул, потирая глаза.
– Мне нужно рассказать…
– Я сейчас не хочу ничего слушать. Хочу только спать.
– Бога ради, Леандер, это действительно важно, – вздохнула Шарлотта. – Ты в большой опасности. Я о тебе беспокоюсь.
– Да хватит твердить одно и то же! Чего я такого не знаю? Мы пленники, мы рабы, я слышал уже! – В глазах мальчика закипали слёзы, он сердито их сморгнул. – Мне наплевать, понятно? Мне такая жизнь нравится. Я-то раньше в отличие от тебя не был богатеньким. Так что у меня нет причин тосковать о шикарном доме с кучей слуг. Я был одиноким голодным сиротой, на которого всем плевать, и обратно не хочу.
Шарлотта сжала губы в тонкую линию, глубоко вдохнула. Леандер ясно видел, что она борется с собой, чтобы на него не накричать.
– И я, между прочим, приношу пользу. Смотри. – Леандер продемонстрировал ей серебряные ложки и монетки, высыпав их из кармана на кухонный стол. Шестипенсовик встал на ребро и какое-то время крутился, прежде чем успокоиться.
– Я не сомневаюсь насчёт твоей полезности, – выговорила Шарлотта. – Я просто тревожусь о твоей безопасности. Тебе выдали новую одёжку, кормят каждый день, работа кажется тебе забавной – вот ты и решил, что всё в полном порядке. Но ты ошибаешься.
Они с Феликсом обменялись напряжёнными взглядами.
– Мы тебе уже рассказывали про магию Пинчбек, которой она держит нас всех в рабстве, – осторожно начал Феликс. – Мы, конечно, толком не знаем, как это работает… Но точно знаем, что она не может поддерживать работу целых трёх ковчежцев в течение долгого времени. Её хватает только на два.
– Ну и отлично, – отозвался Леандер. – Значит, рано или поздно кого-то из нас отпустят на свободу. Надеюсь, что тебя. – Он сердито ткнул пальцем в сторону Шарлотты.
– Какой же ты болван, – раздражённо начала была та, но Феликс положил руку ей на плечо, успокаивая.
– Нет, Леандер. Пинчбек никого никогда не отпускает на свободу. Сомневаюсь, что магия ей это позволяет. Она просто не умеет.
– Кроме нас, у неё были другие дети. Дети, которых она крала, а потом… – Шарлотта промокнула глаза рукавом. Неужели всё-таки не удалось сдержать слёзы? – Пойдём, я хочу тебе что-то показать.
Она поднялась и пошла к двери, Феликс следовал за ней со свечой в руке. Леандер, не хотевший никуда идти, сердито скрестил руки на груди. Ему надоело, что Шарлотта всё время пытается командовать.
– Ну же, пошли! – окликнула она.
Леандер нехотя потащился за товарищами. Они отодвинули засов на входной двери, вышли на двор и один за другим забрались в экипаж. Леандер мрачно уселся на скамью, рядом с ним опустился Феликс.
– Смотри, – сказала Шарлотта, слегка нагибаясь, чтобы не удариться головой о низкий потолок. – Вот, например. И вот. И вот ещё.
Она указывала на стеклянные сосудики разных размеров и форм, занимавшие полки.